Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен - Страница 65
- Предыдущая
- 65/69
- Следующая
Что-то более подробно о расе демонов магички рассказать не могли. Демоны никогда не пускали людей на свои земли. Более того, они даже торговых отношений не поддерживали. Когда же мы пересекли горный хребет, то встал вопрос — куда лететь?
Через несколько часов полёта внизу стали видны деревеньки и крестьянские поля. Посовещавшись, решили местных жителей не беспокоить. Вряд ли эти люди, знали, где живут демоны. Ещё через несколько часов стало понятно, что отыскать демонов не так уж и просто. Здесь не было даже привычных дорог, которые, по идее, должны тянуться к городам. Похоже, что демоны действительно предпочитали порталы. Под вечер Маттурр дал команду приземлятся. Ночью не стоило продолжать путь. Мы и в светлое время суток не могли разобраться с направлением, а уж по темноте и подавно не стоило искать.
С первыми лучами солнца продолжили полёт и вскоре заметили впереди величественное сооружение. Огромный комплекс строений был объединён стеной. Чем-то это сооружение напомнило замок орков. Меньше, конечно, но принцип был похож. Уже на подлёте к замку пришлось поспорить с Маттурром. Он собирался пересадить всех женщин на второй корабль, а сам с командой спуститься вниз.
— Как ты собираешься с ними общаться? — возмущалась я. — Ты даже языка не знаешь.
— Линь и Лоллиан знают.
— Они люди. Демоны не очень дружелюбны к человеческой расе.
— Ты тоже похожа на человека, — продолжал упорствовать муж.
В общем, пока мы, зависнув перед замком, выясняли, кто пойдёт, на центральной башне появились сами демоны.
— Маттурр, прекращай спорить. Вон нас уже ждут. Пусть воздушники держат щиты.
Тяжело вздохнув, любимый орк сдался. Но приказал четырём свободным магам воздуха удерживать щиты. Неспеша стали приближаться к башне. Шесть демонов внимательно рассматривали наши корабли. Но оружия не доставали и никаких других проявлений агрессии не демонстрировали.
— Маттурр, пусть вот эти парни спускаются первыми, — заявил Санатан, кивнув на пятёрку стихийников.
Орк согласно кивнул. Я же не поняла, что брат задумал. Сам он уже последовал за стихийниками. Потом за борт спрыгнул мой орк, не забыв подхватить меня. И только спустя несколько мгновений я поняла очевидное. Удивительно, что я, видевшая демонов раньше, не заметила сходства. А Санатан сразу сориентировался. Наши стихийники настолько внешне походили на демонов, что ни у кого не должно было возникнуть подозрения на счёт того, что они люди.
Но всё же первой разговор предстояло начать мне. Вежливо поздоровалась и поинтересовалась, знают ли они язык людей. Демоны о чём-то переговорили между собой, и от группы демонов отделились двое. Не доходя пару шагов эти двое остановились, вежливо склонив головы.
— Мы помним тебя, Эфалия, — сообщил тот, что был справа. — Мой брат не знает языка людей, но он тоже приветствует тебя. Я Тавскут, мой брат Тимур, мы лорды этих владений.
— Мы встречались в Палатах? — всё же уточнила я.
— Да. Самая прекрасная девушка, которую я когда либо видел, освободила меня из человеческой тюрьмы.
— Гы-р-р-р, — произнёс Маттурр.
Вот как, не зная языка, муж смог сообразить, что демон говорит мне комплименты?! Вообще Маттурр у меня смышлёный. Знаменитая орочья интуиция и практически звериное чутьё восполняют отсутствие некоторых знаний.
— Это мой муж Маттурр. Вождь орков, — поспешила я сообщить демонам.
Мужчины заулыбались, видимо сообразили, что грозное рычание со стороны такого существа не стоит игнорировать. Я же представила брата и сообщила, что хотелось бы повидаться с Зорием.
— Я сам отправлюсь к наследнику. Пока же хочу пригласить вас в наш дом.
— Думаю, что мы подождём Зория на своей территории, — деликатно ответила я.
Демоны снова понимающе улыбнулись. Мы же вернулись на корабль и поднялись в воздух. С высоты могли наблюдать, как суетятся и бегают по двору слуги. Вскоре потянуло запахом жареного мяса. Похоже, что нам действительно здесь рады.
Ждать Зория пришлось недолго. И часа не прошло, как на площадку башни выскочил сияющий Зорий в сопровождении лордов-демонов. В этот раз стихийников впереди себя мы не пускали. Спустились втроём. Маттурр крепко держал меня, а брат стоял рядом.
— Эфалия, я счастлив, что ты посетила наши владения. Лорды приглашают вас со спутниками за стол.
Перевела сказанное мужу и Санатану.
— Пойдем втроём, — рыкнул Маттурр.
В зале-столовой действительно уже был накрыт стол. Маттурр заинтересованно оглядел всё что успели выставить слуги и одобрительно кивнул.
— Эфалия. Я так понимаю, что твои родственники языка людей не знают? — поинтересовался Зорий.
— Не знают.
— Могу я спросить — насколько ты доверяешь демону, имеющему перед тобой долг крови?
— Абсолютно, — не задумываясь, ответила я.
— Тогда смотри, — нарисовал прямо на столе узор заклинания Зорий. — Это ментальная магия. Вот эту часть заклинания накину на себя. И сразу перебрасываю тебе.
Зорий так быстро прикоснулся к моему виску, что даже Маттурр не успел среагировать. Я же ощутила лёгкий укол в висок.
— Понимаешь меня? — задал вопрос демон.
— Да.
— Теперь ты можешь подарить мне свой язык, — улыбнулся Зорий.
— Кроме языка здешних людей, я знаю ещё четыре.
— Я приму все. Может чуть сильнее будет боль.
Пожала плечами и повторила заклинание. Демон сморщился. Похоже, что стукнуло его нехило. Пока он тёр висок, я повернулась к Маттурру. Муж понимает меня без слов. Сразу сообразил, что я делаю что-то нужное. Чуть шикнул, когда коснулась виска.
— Санатан, мы тут языки изучаем, — пояснила я брату.
Тот только плечами пожал. «Подарила знания» и ему. Лорды с интересом наблюдали за нами.
— Вот теперь можно спокойно разговаривать, — порадовался Зорий. — Я отчего-то думаю, что вы прилетели не просто с визитом вежливости.
— Мы за помощью, — ответил Санатан.
— Нужна армия? — деловито поинтересовался демон.
— Нет, спасибо. Пока мы не воюем. Помощь другого рода.
— Заслон, — кратно пояснил Маттурр.
— Вам нужен заслон от людей?
— Да.
Зорий тяжело вздохнул.
— Я от лица Повелителя приглашаю вас погостить. Мы так же готовы оказать вам любую помощь. Но увы. Знания магии Заслона утеряны в веках.
— Но у вас же есть эта магическая стена? — удивилась я.
— Есть. Но для поддержания в ней магии мы расходуем много сил. И только специальными ритуалами удаётся поддерживать магию.
— Какими ритуалами? — поинтересовалась я. — Дело в том, что на наших землях сохранилась часть древнего заслона. Если бы удалось его поддержать…
— Эфалия, я расскажу твоему мужу и брату об этих ритуалах. Но не стоит тебе знать об этом.
Я же уже примерно сообразила, потому не удержалась от вопроса.
— Люди? Вам нужны их жизни?
Демон опустил глаза, но не ответил.
— Жаль, что наследие демонов утеряно, — деликатно попытался увести разговор в другое русло Санатан. — Мы бы ещё хотели спросить о стационарных порталах. Взамен готовы поделиться своими знаниями.
— О! Порталы это просто. Но, пожалуй, пора нанести визит вежливости Повелителю.
— Зорий, нам нужен тот, кто может показать дорогу.
— Я сам провожу вас.
Самое интересное, что Маттурр за время нашей непродолжительной беседы успел умять несколько жареных курочек и когда все встали из-за стола, выразительно посмотрел на остатки еды. Лорды оказались мужчинами понятливыми. Сказали несколько команд слугам. Честно говоря, я не ожидала, что нам дадут с собой столько закусок. Но несколько десятков корзин со снедью переправили на три корабля.
Когда же я начала благодарить, то Зорий пояснил, что не может предположить, сколько времени мы будем в пути.
— Демоны так часто пользуются порталами, что уже забыли, как это — перемещаться по земле. У нас в каждой деревне стоит площадка перемещения. А городах — целые станции.
— О! У вас и города есть.
- Предыдущая
- 65/69
- Следующая