Выбери любимый жанр

Последняя осада - Страуд Джонатан - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Э-э… не помню. Я же там много лет не бывала.

– А как насчет вон той башенки? Туда можно подняться? Она, похоже, совсем целая.

– Думаю, да. Приезжай весной, когда туда будут пускать.

– Три пятьдесят! – напомнил ему Саймон. – Так что попроси маму с папой, пусть они тебя привезут.

– Я придумал кое-что получше!

Они обогнули угол левой башни. За углом обнаружился проход с узкой полукруглой каменной аркой и колоннами по бокам. В арке были массивные двустворчатые деревянные двери, усаженные черными гвоздями. В левой половинке двери на уровне груди была большая замочная скважина. Маркус заглянул в скважину, но ничего не увидел.

– Там лестница, – сказала Эмили. – И еще коридор, поэтому так темно.

Маркус толкнул массивную деревянную дверь, но та не шелохнулась. Он отступил назад и поднял голову.

– Норманнская, – сказал он. – Это видно по круглой арке. Похоже, довольно ранняя.

– Это и есть то, что ты хотел показать? – спросил Саймон.

– Нет. Пошли дальше.

Маркус повел их вдоль стены донжона.

– В такой цитадели можно было держаться месяцами. Дверь баррикадировали и, возможно, еще опускали за ней решетку, чтобы ее нельзя было выбить. И отсиживались внутри. Проникнуть за эти стены нечего было и думать.

Он задрал голову и окинул взглядом каменную громаду, уходящую в белое небо.

– Ну, врагам не обязательно было их ломать, – заметила Эмили. – Достаточно было заморить защитников голодом.

Маркус покачал головой.

– Внутри постоянно хранились тонны припасов. Там были огромные кладовые, глубоко в подвале, где лежал овес и все такое прочее. Славные, темные, холодные подвалы, чтобы ничего не испортилось. И нужно было иметь неиссякаемый источник свежей воды.

– Ручей, что ли?

– Нет, колодец. В кладовых был колодец, прорубленный в скале до водоносного слоя. Этот колодец никогда не пересыхал. Так вот, за этим углом…

Они обогнули вторую башню и увидели другую стену цитадели. Пройдя три четверти пути, Маркус остановился и указал наверх. Эмили с Саймоном посмотрели на стену. Очевидно, здесь каменная кладка когда-то подвергалась сильному обстрелу: верхняя часть стены была выщерблена и гораздо ниже остальных стен донжона. В одном месте зияла огромная вертикальная щель, доходившая до середины стены. Щель шла зигзагом через несколько окон и оканчивалась круглой дырой всего метрах в пяти над землей.

– Видите ту дыру? Не так уж она высоко! – задумчиво сказал Маркус.

– Ну, и что такого? – спросил Саймон.

– Загляни внутрь, – посоветовал Маркус. – Видишь две металлические балки, идущие поперек пролома? Я думаю, там, на этом уровне, что-то вроде галереи. Есть там что-нибудь такое, Эм? Ты ведь бывала внутри, ты, наверно, помнишь.

Эмили нахмурилась.

– Да, возможно… – неуверенно проговорила она. – Цитадель действительно можно обойти кругом по какому-то балкончику. А что? Какая разница-то?

Глаза у Маркуса сверкали от возбуждения. Он расплылся в улыбке.

– А это уже зависит от того, хочешь ты попасть внутрь или нет! Посмотри на подножие стены.

Они пригляделись. Массивные стены крепости почти на всем своем протяжении были отвесные. Но метрах в трех от земли они расходились вширь и делались слегка покатыми. Таким образом, нижняя часть стены представляла собой нечто вроде очень крутого – и очень скользкого – пандуса.

– Это делали специально, чтобы стены были более устойчивыми, – объяснил Маркус – На случай, если враги захотят подрыть и повалить их. Но соль в другом. По этому наклону можно забраться наверх, если аккуратно. И тогда ты окажешься на полпути к дыре. Саймон, наверное, даже мог бы до нее дотянуться. Короче, если забраться по стенке – а это не так уж сложно, – через дыру можно пролезть прямо в коридор!

И он окинул их торжествующим взглядом.

– Если бы да кабы… – протянул Саймон.

– Нельзя тут забраться, – твердо сказала Эмили. – Высоко слишком. Но идея, конечно, хорошая.

– Нет, но ты понял, что я имею в виду? – спросил Маркус у Саймона. – Если забраться по наклонной части – полдела сделано.

И он внезапно, без предупреждения, со всех ног громадными прыжками ринулся наверх по покатой каменной кладке у подножия стены. На третьем прыжке его кроссовки соскользнули, он врезался в заснеженную стену и мягко съехал вниз.

– Молодец! – сказала Эмили. Маркус не обратил на нее внимания.

– Скользко, конечно, – признал он, поднимаясь на ноги. – Но лед можно и соскоблить. И тогда мы поднимемся наверх и окажемся почти у самой дыры.

– Ну, не то чтобы у самой, – возразил Саймон. – Оттуда до нее фиг дотянешься, а даже если и дотянешься, все равно большинство из нас не сумеет подтянуться и залезть.

«Большинство», надо полагать, означало «две трети».

– А по стене забраться не получится?

Эмили взглянула на часы. Ей совершенно некогда спорить с этим сумасшедшим Маркусом. Однако ей было не по себе оттого, что Саймон, вместо того чтобы с ходу отмести идиотский план, мало-помалу проникается этой идеей. Поставленная перед ним задача была достаточно конкретной, чтобы его заинтересовать. Он подошел к самому подножию наклонной кладки и стал пристально вглядываться в стену над ней.

– Ну да, стенка довольно корявая, – сказал он. – Вон те камни гладкие, но вон те и те сильно раскрошились. Пожалуй, там найдется где поставить ногу. Интересно, мог бы я тут залезть? Может быть… Только не знаю, высоко ли.

– Выкрошившиеся камни доходят до самой дыры, – заметил Маркус – Ты можешь тут залезть, Саймон. А если залезешь ты, то и нас сумеешь затащить.

– Ну, я пошла, – сказала Эмили. – Не хочу, чтобы кто-нибудь из вас, придурков, свалился на меня сверху.

Саймон ничего не ответил. Он все стоял и разглядывал стену. Эмили остановилась в нерешительности. Маркус нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Саймон молчал целую минуту и наконец сказал:

– Нет. Сдается мне, Эм права. Я, может, еще и залезу, но вы оба упадете и чего-нибудь себе поломаете.

– Но… – начал было Маркус.

– Дурацкая идея, – отрезал Саймон. – Кому это вообще надо – лезть в замок? Чего нам там делать? Ладно, пошли.

Маркус буркнул что-то себе под нос и повернулся к стене спиной. В угрюмом молчании они побрели обратно. Эмили шла первой. Она свернула за угол – и наткнулась на стоящего там человека. Эмили взвизгнула. Человек выбросил вперед руку и ухватил ее за капюшон куртки. Эмили попыталась вырваться, но человек притянул ее к себе с такой силой, что капюшон затрещал. Саймон и Маркус у нее за спиной застыли как вкопанные.

– Не-ет, погоди! – сказал человек, сильно встряхивая Эмили за капюшон. – Ты чего тут делаешь, а? А?

И на каждой фразе он снова ее встряхивал, так что девочка всхлипывала от ужаса. Эмили была так перепугана, что почти ничего перед собой не видела – только какую-то расплывчатую, беловолосую и краснорожую фигуру, которая злобно скалилась ей в лицо.

– Отпустите ее! – сказал Саймон дрожащим голосом. – Зачем вы так?

Человек перевел взгляд на Саймона.

– Я тебя знаю! – прошипел он. – Снова лазишь, где не положено? Тебе место за решеткой, вместе со всей твоей семейкой!

Саймон побелел и ничего не ответил. Продолжая сжимать в руке капюшон Эмили, человек махнул свободной рукой, указывая в сторону ворот.

– Пошли, пошли! – крикнул он. – Каждую зиму, каждую зиму одно и то же! Вандалы проклятые! Как будто это все для вас понастроено, чтобы вы могли тут прыгать, рушить стены, траву вытаптывать, гадить повсюду, как у себя на помойке! Не-ет, сынок, куда это ты намылился? – прикрикнул он на Маркуса, который потихоньку принялся отходить в сторону от пути, намеченного смотрителем.

Шаг в сторону, затрещина – и Маркус вернулся в строй, растерянно потирая голову.

– Что, не ждал? – коротко бросил смотритель, снова отступив назад, так что все трое оказались перед ним. – Вот что бывает с хулиганами, которые лазят там, где не велено! А если им и это не указ – что ж, поглядим, что на это скажет полиция! Поняли?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело