Выбери любимый жанр

Слеза святой Женевьевы - Белозерская Алена - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– За это вы любили ее, – подытожила Полина. – Признаюсь, я была удивлена, наблюдая за вашими отношениями, но теперь мне все понятно. Вы были семьей.

– Мы были чужими…

– Родными. Общая кровь – не гарант любви. Вы с Астрид полное тому подтверждение. Именно поэтому она оставила вам колье, чтобы вы ни в чем не нуждались после ее смерти. Но я вынуждаю вас расстаться с ним, и от этого у меня тяжело на душе.

– Я… – Тоня резко замолчала и посмотрела на Полину глазами, полными слез. – Простите.

– За что?

– За то, что подумала, будто это вы преследуете меня.

На самом деле Тоня хотела сказать другие слова, но вовремя остановилась. Она едва не призналась, что колье, которое сейчас увезет Полина, фальшивое. К тому моменту, когда об этом узнают, Тони уже давно не будет ни в городе, ни в стране. Так что с помощью своих на первый взгляд, казалось бы, бессмысленных действий она лишь хотела выиграть время, чтобы скрыться. Утром Тоня созвонилась с Хорватом, который обещал встретить девушку в аэропорту и помочь покинуть Европу. Он не задавал лишних вопросов, только сказал, что сделает все, чтобы она беспрепятственно улетела туда, куда пожелает.

– Держите, – Тоня протянула футляр Полине. – Теперь оно ваше.

– Я свяжусь с вами, когда договорюсь с заказчиком о цене. Может, еще пройдемся?

– Нет, – отказалась Тоня. – Я и без того задержала вас.

– Мне было интересно.

– Говорила только я, а вы молчали.

– В таком случае наша встреча не последняя. Думаю, мне еще представится возможность рассказать о себе.

– Надеюсь, – сказала Тоня, но про себя подумала: «Ну уж нет, дорогая. Мы никогда не встретимся. Сейчас ты уедешь, я – следом за тобой. По крайней мере, сутки мне удалось выкупить. А двадцать четыре часа – это очень много».

– До свидания, фрау Арланова.

– До встречи, – Тоня побежала к калитке, за оградой обернулась и бросила на Полину пронзительный взгляд, от которого у той заледенело внутри. Полина села в машину и положила футляр на соседнее сиденье, открыла его и едва не задохнулась от яркого блеска сапфиров. «Представь, что творится в душе, когда держишь колье в руках, – вспомнились слова Кайруса. – Холодное, блестящее, восхитительное». Она захлопнула крышку и завела мотор, а через двадцать минут уже шла по холлу «Le Meridien Munchen», направляясь к себе в номер.

– Как все прошло? – обеспокоенный Алекс встретил ее на пороге. – Почему задержалась?

– Все в порядке, – резко ответила Полина, но тут же смягчилась. – Не волнуйся, все хорошо. Колье у меня.

– Покажи, – потребовал Конрад.

– Вы что, пьяны? – насторожилась Полина и рассмеялась, заметив неровную походку Конрада и плутовато-бегающий взгляд брата. – Ужас! Терпеть не могу твою нетрезвую рожу!

– А когда-то сама пила, – начал Алекс, но замолчал, громко икнув.

Полина удрученно покачала головой, подошла к кровати и положила на нее футляр.

– Вот и «Слеза», – сказала она, открыв коробку.

Длинная цепь из нежно-голубых сапфиров, изящно запаянных в белое золото, лежала на черном бархате. Конрад и Алекс с изумлением в глазах разглядывали ее, не в состоянии произнести ни слова.

– Никогда не видел такой красоты, – наконец проговорил Конрад, дотронувшись пальцами до огромного сапфира, который лежал на небольшом возвышении. – Сколько в нем карат?

– Почти триста, – ответила Полина.

Конрад выругался и прикоснулся к красным от возбуждения щекам.

– Цвет, как глаза у Тони, – отозвался Алекс и нахмурился от громкого смеха.

– Поэт, – засмеялась Полина. – Но ты прав. Ее глаза такие же синие и чистые, как «Слеза».

– Примерь, – неожиданно попросил Конрад и, не дожидаясь согласия, вытащил колье из футляра и приложил к груди Полины.

Она подошла к зеркалу и прикрыла глаза, представляя, что «Слеза» принадлежит только ей. Потом дотронулась пальцами до гладких камней и отдернула руку.

– Я не смогу провезти его в Россию, – сказала она. – Таможенники не выпустят без документов. Как поступим?

Конрад почесал затылок и пожал плечами.

– Пропили всю фантазию? – улыбнулась Полина и посмотрела на брата, который не отводил взгляда от колье. – Вот что, Алекс! – Она бросила ему в руки «Слезу». – Звони послу и узнай, не летит ли на родину с миссией кто-нибудь из дипломатов. А еще лучше – фрахтуй самолет, а я предложу госпоже Чрезвычайного и Полномочного провести шикарные выходные в Москве.

– Отличная идея, – согласился Конрад. – С ее иммунитетом вас не будут досматривать.

Полина хлопнула в ладоши перед лицом Алекса, летающего где-то в облаках.

– Эй, Ромео! Завтра избавимся от колье и – свобода!

Глава 14

– Зина, аккуратнее! Не игрушку в руках держишь, а сорок миллионов.

– И что страшного с ним случится? – спросила Зина, кривляясь как мартышка, и прикладывая колье ко всем частям тела. – Напомню, что им двух баб задушили и при этом оно не порвалось.

– Только одну, – Полина забрала колье и положила его в футляр. – Остальных задушили руками.

– Зануда, – процедила Зина и упала на диван. – Сорок миллионов, – завороженно прошептала она, приложив руки к груди. – Мама дорогая!

Полина провела пальцами по бархатной поверхности и бросила встревоженный взгляд на Алекса, который за последние полчаса не проронил и слова.

– О чем думаешь? – спросила она. – Или, выражусь точнее, о ком?

– Не о ней, – отозвался Алекс. – О Фредди и Юлике.

Полина задумчиво выглянула в окно.

– Надоели мне эти зажравшиеся уроды, – сказала она.

– Большинство наших клиентов такие, – Алекс усмехнулся, повернувшись к Зине, которая с блаженным лицом медитировала на диване, повторяя цифру «сорок».

– Но остальные не прижимают нас к стенке, не угрожают и не требуют невозможного, – ответила Полина и вздохнула. – Как же я устала! Ночью не смогла сомкнуть глаз, думала лишь о том, как поступить правильно.

– «Правильно, ошибочно», – послышался голос Зины. – Забудьте об этом. Делайте то, что считаете нужным. Не думайте о последствиях, не давайте оценку своим действиям. Это сбивает с толку и мешает принять решение. Лучше послушайте меня. Алекс улыбнулся. По опыту он знал, что Зина не станет советовать пустое, ибо женщина отличалась разумностью и умением с легкостью «раскладывать по полочкам» то, на что остальным пришлось бы потратить массу времени. Зина восхищала Алекса своими аналитическими способностями, именно поэтому он весь обратился в слух и Полине приказал замолчать, так как та уже открыла рот, намереваясь прикрикнуть на подругу.

– Говори, Зинуля, – попросил он.

– Нужно столкнуть их лбами.

– Как?! – прокричала Полина, взмахнув руками, демонстрируя беспомощность.

– Тоже мне, комбинатор, – презрительно усмехнулась Зина, поднялась с дивана и остановилась перед Полиной. – Звони Воскресову и назначай встречу. А Алекс пусть вызовет в Москву Ломана. Будь уверена, Фредди на папенькином самолете уже через пять часов будет здесь. Встретитесь в одном месте.

– Понятно, – щеки Полины стали розовыми от смущения из-за того, что самостоятельно не удалось прийти к такому простому решению. – В этом случае ни один из нас не проиграет, так как получится, что мы с Алексом пришли к финишу одновременно. Зина, ты – гений!

– Разумеется, – женщина жеманным движением поправила гладкие шоколадные пряди, лежащие на плечах. – Странно, что ты поняла это только сейчас.

Послав подруге воздушный поцелуй, Полина потянулась к телефону.

– Завтра в двенадцать, – сказала она, обращаясь к брату.

– Где? – спросил Алекс, уже взяв в руки свой мобильный, и кивнул, когда Полина назвала адрес ресторана, в котором состоялась ее последняя встреча с Воскресовым. – Добрый день, мистер Ломан…

* * *

Полина была уверена, что Воскресов опоздает и на этот раз, однако Юлик удивил ее, прибыв вовремя. Вальяжным шагом, никого не замечая вокруг, он прошелся между столиков и присел на низкий диванчик напротив Полины, делая вид, будто не видит женщину. «Ну что за свинья!» – внутренне возмутилась Полина, но очаровательно улыбнулась, протянув руку.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело