Выбери любимый жанр

Освобождение (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Я приподнимаюсь и легонько целую его губы. - Увидимся позже.

Я отворачиваюсь, но Эш подтягивает меня обратно. Он прижимает меня к груди и целует меня правильно: долго, неспеша и горячо, пока у меня не подкашиваются ноги, и все мое тело не наполняется похотью.

- Теперь ты можешь идти, - рычит он, отпуская меня. - Но я говорю серьезно: я хочу тебя голой и распластанной на моей постели, когда я вернусь.

- Да, сэр, - бормочу я, но внутри, я чувствую дрожь вожделения.

Я не могу нарадоваться ему.

Эш вышел, закрыв за собой дверь, сразу раздается звонок моего мобильного.

Я отвечаю, моя голова все еще кружится.

- Ты жива! - Келли вскрикивает. - Мне было интересно, вы когда-нибудь вдвоем передыхали.

Я смеюсь. - Было тяжело оттащить меня от него, - признаюсь я, начиная подниматься по мраморной лестнице. Я осматриваюсь вокруг, впитывая красоту потрясающего загородного дома Эша, наполненного великолепными картинами и искусством.

- Его дом в Хэмптоне удивительный. Черт возьми, его дом это нечто. А мужчина имеет вкус.

- Я знала это, - Келли хихикает. – В конце концов, он же преследовал тебя. Когда я могу встретиться с ним? - спрашивает она.

- Мы должны все вместе поужинать. Ты, я, Вон и Эш.

- В ближайшее время. Я надеюсь.

Я останавливаюсь на лестничной площадке, оседая на одной из ступеней. - По правде говоря, мы вообще не говорили о будущем. По крайне мере, не о долгосрочном.

- Ну, и что ты хочешь ему сказать? – разумно спрашивает Келли.

- Я не знаю, вот в чем проблема, - вздыхаю я. - Я говорила о возвращении в Лос-Анджелес на работу, и он не имел ничего против.

- Сукин сын, - смеется Келли.

- Я знаю, но ты понимаешь, что я имею в виду, да? Трудно найти способ, чтобы спросить, что мы здесь делаем. И затем всякий раз, когда я приближаюсь, он находит способ отвлечь меня.

Обычно с помощью своего члена, молча добавляю я.

- Ну, не надо торопить события, - обращает внимание Келли. - Вы, ребята были вместе всего одни выходные. Я уверена, что он поднимет этот вопрос в нужный момент.

- Я надеюсь, что это будет так, - говорю я. И в то же время, я собираюсь вздремнуть. У меня болят мышцы, о которых я даже не подозревала.

- Я убеждена. Позвони мне позже, и мы организуем ужин.

- Сделаю!

Я кладу трубку, встаю на ноги и поднимаюсь на второй этаж. Если я правильно помню, его кухня находится здесь. Я могу взять тарелку с едой и лечь спать.

Поскольку тебе, вероятно, понадобится вся твоя энергия позже...

Я ухмыляюсь. Келли права. Я не должна волноваться о будущих вещах прямо сейчас. Важно то, что Эш и я снова вместе, и мы наслаждаемся каждой минутой в обществе друг друга. Я никогда не беспокоилась об обязательствах или ярлыках до этого, так что не должна сейчас.

Все будет хорошо.

В кухне я нахожу холодильник, ломящийся под тяжестью от тарелок со свежими фруктами и разнообразными вкусными угощениями. Я нагрузила поднос и понесла его на балкон, разместившись в одном из габаритных стульев, чтобы смотреть на великолепный вид Нью-Йорка. Голубое небо, в полуденном солнце сверкают здания, и я, развалившаяся в роскошном загородном доме и ожидающая своего сексуального парня, чтобы вернуться в дом и оттрахать меня до бесчувствия.

Не слишком мелочно.

- Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

Британский голос пугает меня. Я рывком поднимаюсь, проливая мой стакан сока.

- Дерьмо, - бормочу я, пытаясь стереть пятно с моих джинсов.

Наконец, я сдаюсь и поворачиваюсь к женщине, стоящей в дверях.

- Привет, - смущённо говорю я. Моментом, я думала, что она домработница Эша. Потом я присмотрелась повнимательнее, и поняла, что эта женщина никогда в своей жизни не чистила домов.

Она выглядела приблизительно, на двадцать пять лет, с гладкими, темно-коричневыми волосами и идеальной сияющей кожей. Одетая в дизайнерские платье и со вкусом подобранными золотыми украшениями, и все в ней кричало «деньги».

- Мы не представлены друг другу.

Она стоит там, совершенно пребывая в своей тарелке, выглядя так, как будто владеет этим местом.

Я чувствую дрожь беспокойства. У Эша не было сестер. Кузина, наверное?

- Привет, - говорю я, неловко. Я выпрыгиваю из кресла, желая, чтобы у меня этим утром было время одеться правильно вместо того, чтобы надеть джинсы и одну из рубашек Эша. - Я Джастин.

- Я прекрасно знаю, кто ты.

Глаза женщины бродят по мне. Она приподнимает идеальную бровь.

- Ну, я думаю, это не преимущество, - шучу я, пытаясь разрядить обстановку. – А кто вы?

Она, наконец, встречается с моими глазами, и растягивает губы в теплой, радушной улыбке. – Как это «кто», я Би, конечно.

Я непонимающе смотрю на неё.

Улыбка женщины испаряется. - Беатрис Пирс, - объясняет она. – Жена Эштона.

Глава 15.

Джастин

- Что? – заикаюсь я, уставившись на нее в недоумении.

Беатрис выглядит удивленной. - Он не сказал тебе?

Я тупо качаю головой. У меня такое чувство, как будто меня только что сбил грузовик.

Женщина одаривает меня сочувственным взглядом. - Я сомневаюсь. Некоторые женщины не уважают брак, но если вы не знали... Ну, извините.

Она не одна такая.

У меня подкашиваются ноги. Я плюхаюсь обратно в кресло.

- Ах, дорогая, - бормочет она. - Вы очень побледнели. Сейчас, позвольте мне сделать вам чаю.

- Нет, - успеваю ответить я. - Я в порядке.

- Это не проблема.

Беатрис исчезает внутри, направляясь прямо на кухню, как будто владея этим местом.

Я представляю, что она думает.

Моя голова кружится. Эш. Женат. Я подозревала, что он что-то скрывает от меня, но я никогда не представлял себе это.

Боль пронзает мою грудь, когда я понимаю, он врал мне все это время. Не только о

приглашении, но обо всем. О своей жизни, о своих чувствах.

Он женат.

Беатрис приносит поднос с чайным сервизом. Она ставит его на стол и садится напротив меня. - Мне так жаль, стать той, кто обрушит на вас все это, - тихо говорит она. - Я не представляю, как вы должны сейчас чувствовать себя.

- Я та, кто должен сожалеть! – восклицаю я. - Я та, кто была… - я останавливаю себя вовремя.

Беатрис выглядит слишком хорошо воспитанной, чтобы ругаться.

- Кто видела вашего мужа.

Беатрис опускает взгляд. Печальное выражение пронзает ее лицо. - У нас были некоторое время проблемы. Когда Эш сказал, что он собирается в Нью-Йорк по делам, я надеялась, что время поможет ему осознать что-то важное. Но когда я услышала от друзей, что его в городе с кем-то видели... мне пришлось приехать и увидеть самой.

Я чувствую подступающую тошноту. Мое правило номер один всегда гласит: не быть с женатыми мужчинами. Мошенницы вызывают у меня отвращение, это бег по кругу за чьей-то спиной. И женщин они обманывают так же.

Разрушительницы семей. Шлюхи.

И теперь ты одна из них.

Беатрис на мгновение замолкает, глядя на меня. - Подожди, вы говорите, Джастин? - спрашивает она. - Из Стэнфорда?

- Э-э, да, - отвечаю я, обреченно.

- Он рассказывал мне о вас, - кивает Беатрис. - Сказал, что вы были одним из его ближайших друзей. Я не понимаю, вы снова возобновили связь.

Она выглядит настолько раненной, что заставляет нож врезаться глубже.

- Это не так, - быстро успокаиваю ее я. - Я приехал в Нью-Йорк по делу. Оказалось, Эш был по другую сторону. Я понятия не имела... – затихаю я. - Мы давно не виделись, я клянусь.

Она слабо улыбается. - Я не знаю, радоваться этому или уже нет.

Она снова опускает взгляд. – Измена - это все же обман.

Черт.

Я прямо сейчас себя ненавижу. Очевидно, она опустошена, чтобы обращать на меня внимание. И, вообще, почему она должна это делать?

Я стараюсь поставить себя на ее место. Последовать за мужем через Атлантический океан, чтобы спасти ее брак, и найти только какую-то странную женщину в их доме, носящую его одежду...

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело