Выбери любимый жанр

Люби меня по-французски (ЛП) - Харлоу Мелани - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Я заставила себя продолжать идти.

Это было самое сложное, что я когда-либо делала. 

#

Я ехала на поезде до своей остановки, с одной рукой на своем ноющем желудке, и с другой, прижатой ко лбу. Я была рада, что было свободное место, потому что мои ноги слишком сильно дрожали, чтобы стоять. Уставившись на чемодан между коленями, я напомнила себе дышать и попытаться не думать о Лукасе, сидящем в другом поезде, возвращающимся в его маленькую квартирку, которую я так любила.

Я никогда не увижу ее снова.

Моя нижняя губа дрожала. Я закрыла глаза и молила Бога, чтобы дал мне вернуться в номер без еще одной приливной волны слез. Одно дело было плакать в одиночку в своем номере или даже перед подругой, но плакать одной в толпе, было не тем, что мне нужно было вычеркнуть из списка. Боже, разве моя гордость уже не пострадала достаточно?

Едва удерживая себя в руках, я держалась подальше от остановки, на которой хотела выйти, и вышла на той, что должна, и потащила свой чемодан до «Плазы».

Внутри лифта я выпустила несколько тяжелых вздохов и затем мучительный всхлип. Сжав глаза, я пыталась задержать дыхание, которое просто заставляло мои плечи дергаться. Когда двери открылись на моем этаже, я выскочила через них и рванула по коридору, открыто рыдая.

Я порылась в своей сумочке в поисках ключа и вставила его. Когда зеленый цвет загорелся, я открыла дверь и ворвалась в комнату, готовая броситься на кровать и рыдать в течение нескольких часов.

Представьте мое удивление, когда я обнаружила, что не одна.

Глава 21

Я ахнула.

— Такер, какого черта ты здесь делаешь? Ты напугал меня до полусмерти! — дверь за мной захлопнулась, и я двинулась дальше в комнату, с одной рукой на колотящемся сердце.

Без рубашки, Такер встал оттуда, где он сидел за столом, и я на секунду запаниковала, задаваясь вопросом, были ли в комнате какие-то доказательства моего романа с Лукасом.

На секунду. Затем я вспомнила, что не должна беспокоиться. Пошел он. Что за чертовщина?

— Привет и тебе. — Такер подошел ко мне, и забрал чемодан из моей хватки, отодвинув его в сторону, прежде чем обнял меня. — Рад видеть тебя. У тебя все в порядке?

Я была ошарашена, поэтому позволила ему обнять себя и приобняла его в ответ, прежде чем смогла остановить себя. Я и забыла, какой он высокий. Его объятие заставило меня встать на цыпочки. Его обнаженная, мускулистая грудь должна была возбудить меня, но этого не случилось.

Я вырвалась из объятий.

— Рад видеть меня? Ты издеваешься? Что это за херня, Такер? — обойдя его, я подошла к столу и поставила свою сумочку. Мое сердце со всей силы ударялось о ребра, и совсем не в хорошем смысле. Что-то слева привлекло мое внимание, и я заметила огромный букет красных роз на кофейном столике. Их там не было, когда я уходила. Я повернулась и посмотрела на него. — Что происходит?

Такер подошел к черному чехлу для одежды на кровати, расстегнул его и вытащил белую рубашку, которую он надел, но не застегнул.

— Я знаю, что ты удивлена видеть меня здесь, — сказал он, — и, вероятно, не совсем счастлива, но я могу объяснить.

— Я надеюсь. — Я пошла в ванную и взяла салфетки, чтобы вытереть глаза и высморкать нос. Брр, я была в полном беспорядке. В зеркале я увидела Такера, который появился в дверном проеме ванной.

— Что не так? Откуда слезы?

Я сердито посмотрела на него.

— Как будто тебя это волнует.

— Меня волнует, Миа. Иди сюда, пожалуйста. — Он взял меня за руку, вывел из ванной и повел к дивану, где жестом показал мне садиться. В добавок к цветам на столе был шоколад и черная коробка с белой ленточкой. На коробке было написано «Шанель». Святое дерьмо. Что, черт побери, происходит? Такер сел рядом со мной, но я отдернула свою руку и зажала их обе между коленями.

— Выслушай меня, Миа. Я знаю, ты злишься, у тебя есть на это право, но, пожалуйста, дай мне шанс сказать. — Я никогда не слышала такого умоляющего тона от Такера, но это делало меня только злее.

— Почему я должна давать тебе шанс? Я не хочу ничего от тебя, Такер. Ни этих цветов, ни подарков, ни извинений. — Но я не могла отвести глаз от коробочки «Шанель». Черт меня побери, если мне не было любопытно, что внутри.

— Я знаю, что ничего не хочешь, и я не обвиняю тебя. То, что я сделал — непростительно. Миа, можешь ты хотя бы посмотреть на меня?

Я отказалась. В действительности, я скрестила руки и отвернулась от него. Он вздохнул и встал с дивана, обошел стол и опустился на колени передо мной. Насколько я помню, он не стоял передо мной на коленях с тех пор, как сделал мне предложение. И здесь даже не было зрителей.

— Я запаниковал. — Он закрыл глаза и поднял руки. — Я знаю, что это не оправдание, но это правда. Я запаниковал от мысли о таком необратимом обязательстве, и я не думал, что был достаточно зрелым, чтобы справиться с этим.

— И как долго ты знал, что не справишься с этим? Сомнение, должно быть, зародилось некоторое время назад, тем не менее ты дождался, пока останется одна неделя, сбежал в Вегас и оставил меня в одиночестве и униженной, рассказывать всем! — я махнула рукой между нами. — Мы могли принять это решение вместе! У меня тоже были сомнения!

Он моргнул, очевидное удивление появилось на его лице.

— У тебя были сомнения?

— Да, были, но я была слишком увлечена, планируя свадьбу, чтобы остановиться и подумать о них.

— Нам нужно было просто сбежать. Пожениться на пляже на Таити или где-нибудь еще. — Такер вытянул руку и потер мое колено.

— Что? Нет! — я подскочила с дивана и обошла вокруг него. — Не свадьба была проблемой. Это были мы — ты и я. Мы не подходили друг другу, Такер. Я вижу это сейчас. И как бы мне ни было больно говорить это, ты был прав, что отменил свадьбу. То как ты сделал это — отстойно, но это было правильное решение.

— Что, если нет? — Такер поднялся на ноги, отряхивая свои темно-серые штаны. Они выглядели очень помятыми на нем — он только что с самолета? — Что, если я был неправ, отменив свадьбу?

— Ты был прав. Боже, Такер, мы даже не были влюблены! Я имею в виду, может, это было поначалу, но если ты собираешься жениться на ком-то, ты должен чувствовать, как будто — я остановилась. Я знала, как человек должен чувствовать себя, потому что я была по уши влюблена в Лукаса.

— Как будто что? — спросил Такер.

— Как будто ты не можешь дышать, когда этот человек в комнате. Как будто ты не можешь быть достаточно близко к нему, не важно, как сильно ты пытаешься. Как будто ты взорвешься, если не сможешь показать тому человеку, какие сильные у тебя чувства к нему, и затем вы взорветесь...вместе.

— Взорветесь? — Такер изогнул ухоженную бровь.

— Взорветесь, — подтвердила я. — Это называется оргазм. С женщинами это тоже случается, и иногда это даже случается с женщинами и мужчинами в одно и то же время.

— Мы взрывались. — Такер упер руки в бока и смотрел возмущенно. — Мы взрывались каждый раз.

— Нет. Ты взрывался. — Я указала в его грудь. — Мне везло получить случайный оргазм, но этого никогда не случалось вместе. И даже не было заметно, что тебя это заботило.

Такер выпятил подбородок.

— Это нечестно, Миа. Я понятия не имел, что ты не была удовлетворена. Ты никогда ничего говорила об этом.

— Как я могла сказать? Как только мы заканчивали, ты бежал в ванную, чтобы привести себя в порядок!

— Почему ты не говорила, когда мы не были в постели? — лицо Такера немного покраснело.

Хорошо, ему должно быть стыдно.

— Боже, я не знаю! Казалось, что это было рутиной для нас, и ты был счастлив с этим. Я не хотела портить сложившееся положение вещей. — Я положила руки на голову. — Ааа, это в любом случае не имеет значения, Такер. Все кончено.

Он потянулся ко мне, но я отступила.

— Не говори так, Миа. Дай мне попытаться еще раз. Я люблю тебя, и я могу сделать все лучше.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело