Выбери любимый жанр

Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Гильденстерн

– Мрачно настроен.

Розенкранц

– Зависит от настроений.

Актер

– Мрачных?

Гильденстерн

– Безумен. И вообще.

Розенкранц

– Именно.

Гильденстерн

– В частности.

Розенкранц

– Разговаривает сам с собой. Что есть несомненный признак безумия.

Гильденстерн

– Если не говорит разумные вещи. Что он делает.

Розенкранц

– Что означает обратное.

Актер

– Чему?

Короткая пауза.

Гильденстерн

– Думаю, я понял. Человек, разговаривающий сам с собой, но со смыслом, не более безумен, чем человек, разговаривающий с другими, но несущий околесицу.

Розенкранц

– Или одинаково безумен.

Гильденстерн

– Или одинаково.

Розенкранц

– А он делает то и то.

Гильденстерн

– То-то и есть.

Розенкранц

– Клинически нормален.

Пауза.

Актер

– Почему?

Гильденстерн

– А? (К Розенкранцу.) Почему?

Розенкранц

– Именно.

Гильденстерн

– Именно – что?

Розенкранц

– Именно почему.

Гильденстерн

– Что именно почему?

Розенкранц

– Что?

Гильденстерн

– Почему?

Розенкранц

– Что почему, собственно?

Гильденстерн

– Почему он безумен?

Розенкранц

– Понятия не имею.

Шаги.

Актер

– Старик считает, что он влюбился в дочку.

Розенкранц (пораженный).

– О боже, это свыше моего разумения!

Актер

– Нет, нет – у него нет дочки – старик считает, что он влюбился в его дочку.

Розенкранц

– Старик?

Актер

– Гамлет. Влюбился в дочку старика. Старик так думает.

Розенкранц

– Хо! Это уже приобретает смысл. Страсть без взаимности.

Актер порывается уйти.

Гильденстерн (полицейским тоном).

– Никто не выйдет из этой комнаты. (Пауза, мягче.) Без достаточных оснований.

Актер

– Почему?

Гильденстерн

– Это болтание взад-вперед напоминает балаган. Теряешь контроль над ситуацией. Отныне здесь будет царить порядок.

Актер

– Мне надо учить стихи.

Гильденстерн

– Проходи.

Актер уходит в боковую кулису. Розенкранц складывает ладони рупором и кричит в противоположную сторону.

Розенкранц

– Следующий!

Никого.

Гильденстерн

– Чего ты ждешь?

Розенкранц

– Чего-то... кого-то... Ничего.

Сидят лицом к залу.

– Голоден?

Гильденстерн

– Нет, а ты?

Розенкранц (задумчиво).

– Нет. Помнишь ту монету?

Гильденстерн

– Что?

Розенкранц

– Наверно, я потерял ее.

Гильденстерн

– Какую монету?

Розенкранц

– Не помню точно.

Пауза.

Гильденстерн

– Ах, ту... смешно.

Розенкранц

– Не понимаю, как это вышло.

Гильденстерн

– У тебя это само получается.

Розенкранц

– Да, это мой трюк.

Гильденстерн

– Попробуй еще раз.

Небольшая пауза.

Розенкранц

– Мы не можем себе это позволить.

Гильденстерн

– Правильно. Человек должен думать о будущем.

Розенкранц

– Следовало бы.

Гильденстерн

– Иметь будущее. В конце концов, человек его всегда имеет... сейчас... и сейчас... и сейчас...

Розенкранц

– Без конца. Впрочем, нет, вряд ли. (Пауза.) Ты представляешь себя когда-нибудь мертвым, по-настоящему... в ящике и с крышкой сверху?

Гильденстерн

– Нет.

Розенкранц

– Я, конечно, тоже... Глупо нервничать по этому поводу. Потому что думаешь о себе в ящике как о живом, не учитывая, что ты уже мертвый... а это ведь не то же самое, правда? То есть ты уже не знаешь, в ящике ты или нет. Это ведь как если просто спать в ящике. Не то чтоб мне нравилось спать в ящике, особенно без воздуха. Потому что если проснешься, то ты уже мертвый, это во-первых; и что тогда делать? Тем более – в ящике. Вот это-то мне и не нравится. Потому я и не думаю об этом...

(Гильденстерн беспокойно ерзает и кутается в плащ.)

...Потому что тогда ты уже беспомощен, верно? Запихнутый в ящик, и ты уже там навсегда. Даже если учесть, что ты мертв, все равно неприятная мысль. Особенно если ты по-настоящему мертв. Вот представь – представь, что я запихиваю тебя сейчас в ящик, – что ты предпочтешь: быть живым или мертвым? Конечно, живым. Потому что жизнь в ящике лучше, чем не жизнь вообще. По-моему. По крайней мере есть шанс. Лежишь себе и думаешь – ладно, по крайней мере я жив. Кто-нибудь все-таки придет и постучит и скажет: выходи. (Стучит кулаком по полу.) Эй ты, как тебя там! Вылезай!

Гильденстерн (вскакивает, яростно).

– Перестань! Ты способен свести с ума!

Пауза.

Розенкранц

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело