Выбери любимый жанр

Вампир демону не эльф - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– А ты с-с-сильный, – тихий смешок заставил мага отшатнуться, но на шею уже легла когтистая рука…

Встретиться с молодым магом Мур договорился в полдень, и едва часы на ратуше пробили тринадцать раз, гном уже стоял на пороге дома охотника. Входные двери Адальберт никогда не замыкал, а потому представитель рода лучших торговцев Ира безбоязненно перешагнул порог:

– Эй, Крей, где ты?

Каменное жилище на окраине города хранило молчание, и гному ничего не оставалось, кроме как отправиться в путешествие по комнатам: в конце концов, не мог же маг куда-то сбежать? Тем более, если бы, не приведи Влюбленные, охотник не справился с заказом, это было бы уже видно по разрушениям. Демоны не любят, когда их пытаются поймать.

Торговец нашел Адальберта в небольшой, заставленной многочисленными колбами и ретортами комнатке на первом этаже. Похоже, маг совершенно не рассчитывал, что кто-то застанет его в лаборатории: сейчас он, обнаженный до пояса, осторожно мазал какой-то зеленой, отвратительно пахнущей слизью царапины на груди и спине, с трудом заводя руки за спину.

– Аль?

Человек, не ожидавший, что гость придет вовремя, выронил склянку с мазью и шарахнулся в сторону, задев локтем булькающую над небольшой спиртовкой колбу. Дорогой стеклянный сосуд покачнулся… Адальберт успел поймать его над самым полом.

– Что надо? – мрачно поинтересовался охотник, отставляя в сторону колбу и опускаясь на колени: слизи лесного демона сейчас даже при большом желании не сыщешь, а лучшего лекарства пока никто не придумал.

Такого неласкового приема Мур не ожидал.

– Ну… Я это самое… За заказом…

Маг, скривившись, коснулся царапин на груди и мрачно сообщил:

– Не будет выполненного заказа.

– Почему?! – горестно взвыл гном. Обещанная графом Хэнедоара плата, столь желанная и столь близкая, растворялась, подобно призраку ранним утром.

Новая злая гримаса:

– Сбежал демон. Разбил пентаграмму, меня чуть не угробил и сбежал, Влюбленные знают куда.

– Но как же… Ты же лучший…

– Скажи это тому демону! – огрызнулся Адальберт, подхватывая небрежно брошенную на край стола рубашку. Плотный шелк оказался разодранным в клочья, даже зашить не удастся: портняжный цех такую рванину не примет.

Если бы кто-нибудь еще утром сказал Муру, что он будет плакать навзрыд, прощаясь с обещанными графом пятнадцатью золотыми, он бы не поверил.

Впрочем, единственным свидетелем этой маленькой слабости стал лишь Адальберт, а тому смысла нет его выдавать.

Казалось бы, такая мелочь – эликсир из мозга демона, а вот… Граф Хэнедоара проклинал тот день, когда решился доверить столь важный заказ всего одному торговцу. Впрочем, особого выбора у него и не существовало: бегать по всему Иру, разыскивая десяток продавцов, не было никакой возможности, а существ, желающих посетить замок вампира, не так уж много. Пожалуй, на последнее способны лишь безрассудные эльфы, ведомые волей главы рода и спасающие честь женщины.

И ведь знают, мерзавцы, что на них магия ночи не действует. Знают и пользуются этим! Нет, понятно, согласие на брак уже дано (ага, попробуй отказать десятку разъяренных эльфов, вооруженных серебряными мечами!), но ведь можно было все изменить!

Пара глотков эликсира, и вот оно, счастье! Эльфы на несколько часов подчинены воле графа, невеста в храме Влюбленных отказывается от брака, жрец на веки вечные скрепляет отказ огненной печатью, дама Сильвия, чтоб ей в следующей жизни мужчиной родиться, вытирает слезки кружевным платочком и радостно прощается с несостоявшимся родственником… Но увы, теперь это все в мечтах. Похоже, остаться холостяком не получилось бы, будь ты даже трижды верховным…

Граф залпом осушил бокал вина и смял золотой кубок в ладони, как бумагу. До счастливого мига венчания оставался еще целый день.

Примерно через год в лаборатории мэтра Адальберта полыхнуло багровое пламя. Маг, в первый момент решивший, что это что-то взорвалось в колбе, тихо ругнулся, оборачиваясь… Каково же было его удивление, когда в отблесках медленно гаснущего огня он разглядел обычную люльку с младенцем. Краснокожим, хвостатым, но все-таки – младенцем…

Сына он назвал Мертом. В честь матери.

3. Гадание

В далекие-далекие времена, когда небо было голубее, а солнце ярче и ласковее, будущий грозный охотник на демонов Адальберт Крей только начал постигать премудрости магического искусства. Грызть гранит науки он предпочитал в одиночестве, запершись у себя дома и обложившись со всех сторон древними пыльными талмудами с руководствами по построению пентаграмм и формулированию защитных заклинаний.

Понятное дело, у безусого юнца, только начинающего свой путь на славном поприще наемного мага, не было средств для покупки столь дорогих книг. Клиенты пока не толпились у него на пороге, да что там, даже на еду порой не хватало медяков. Адальберт неделями сидел на хлебе и воде, глотая вязкую голодную слюну каждый раз, когда шаловливый ветерок заносил к нему в окно аппетитные запахи жарящегося мяса из расположенного по соседству постоялого двора. Однако удачный случай не так давно свел его с местным архивариусом, которому молодой маг любезно помог вывести в библиотеке крыс – любительниц поживиться кожаными переплетами и пожелтевшими от времени страницами редчайших фолиантов. Достопочтенный Максимулус Дар не знал, как благодарить учтивого юношу, которого ему, как казалось тогда, послало само небо. Прозорливый Адальберт отказался от платы, хотя услужливое воображение усердно рисовало ему, какое славное пиршество можно устроить на первые заработанные профессией деньги, а взамен попросил сущий пустяк – раз в неделю брать на дом из библиотеки книги из запретного сектора хранилища, куда доступ имели лишь избранные. Чтобы, так сказать, не пугая редких посетителей, иметь возможность в тиши и спокойствии на практике проверить теоретические рекомендации по вызову демонов, изложенные в них. В самом деле, не чертить ведь пентаграммы на полу библиотеки в присутствии посторонних! Эдак уже через несколько секунд набежит целая толпа любопытствующих, желающих поглазеть, чем же закончится редкая забава.

Естественно, Максимулус Дар сначала возмутился подобной наглости. Как! Никто не имеет права выносить книги за пределы библиотеки. Кто поручится за их сохранность? Вдруг полунищий маг сразу же отправится в бега, прихватив с собой самые ценные экземпляры? Однако Адальберт пригрозил, что в таком случае выгнанные крысы вернутся обратно уже к вечеру, да не одни, а прихватят с собой многочисленное подкрепление. И тогда максимум через неделю архивариус обнаружит, что стал обладателем самого большого в мире скопления бумажной трухи и обгрызенных пустых переплетов. Максимулус побледнел от невольного ужаса, мысленно представив эту сцену. Но Адальберт не ставил своей целью запугать несчастного старика. Убедившись, что архивариус готов проклясть тот день, когда обратился к нему за помощью, маг продолжил вкрадчивые уговоры, немного смягчив тон. И предложил для успокоения совести архивариуса оставить ему в залог клятву. Все знают, что ни один маг не смеет нарушить данного слова, скрепленного огнем и кровью. Если Адальберт действительно сбежит с книгами, то Максимулус в любой момент сможет призвать его к ответу. Просто произнеси: «Силой, данной мне богами, повелеваю тебе вернуться!» – и отступник в кратчайший срок окажется перед твоими глазами, поскольку не сможет ни есть, ни спать, терзаемый сильнейшими головными болями.

В общем, именно по этой причине Адальберт сутки напролет проводил за изучением древних ритуалов и редких заклинаний. И хотя живот у него все чаще бурчал от голода, маг не обращал на временные трудности никакого внимания. Подумаешь! Совсем скоро он станет поистине уникальным специалистом в своем деле. Еще немного времени – и его имя начнут передавать из уст в уста, многоголосо славя за подвиги на опасном поприще охоты за демонами.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело