Выбери любимый жанр

Вампир демону не эльф - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

А пронести «вот это» по городу было действительно задачей трудной. Обладатель этой самой головы при жизни чем-то напоминал человека. Если бы Крея спросили, он мог бы рассказать, что тогда же это было существо двуногое, прямоходящее, с багровой кожей, тремя глазами, шестирукое, огнедышащее, ругающееся на семи мертвых языках… а еще страстно не желающее с этой самой жизнью расставаться: на плече молодого мага до сих по не зажил шрам. И это несмотря на способности Адальберта!

– А о чем ты думал, покупая голову демона? – флегматично пожал плечами продавец.

Гном хватанул ртом воздух… Но так и не нашел подходящего ответа. Пришлось раскошеливаться еще на пять монет.

Впрочем, возмущался он больше для порядка: сам Мур рассчитывал в итоге получить за приобретенный товар намного больше.

В замке Хэнедоара всегда царила ночь. Солнечные лучи раз за разом пытались пробить защиту плотных ставен, но всякий раз их ждала неудача. Впрочем, даже если бы они пробрались сквозь невесть откуда взявшиеся щели, ничем хорошим это не кончилось бы: слюдяные окна плохо пропускали свет. А если к этому еще добавить плотные бархатные шторы… Можно твердо сказать: граф де Хэнедоара терпеть не мог солнца.

Впрочем, Мур уже давно привык к капризам клиентов. Главное, чтоб платили побольше, а все остальное можно пережить.

– Вы уверены, что я заказывал вам именно это? – мелодичный голос графа доносился, казалось, со всех сторон.

Представитель рода Мряу зябко передернул плечами и постарался напомнить себе, что на него магия Хэнедоара действовать не должна. Получалось плохо. Гном выдавил кривую улыбку и, стараясь смотреть лишь в глаза заказчику, сидевшему в удобном кресле напротив, осторожно поинтересовался:

– А разве нет?

Холеный мужчина в темном костюме только плечами пожал:

– Ну давайте посмотрим… – Короткий взмах, и сорвавшаяся с потолка летучая мышь обронила ему на ладонь перетянутый алой нитью свиток. Хэнедоара легко сломал сургучную печать, развернул пергамент: – Итак… «Предмет договора: голова демона краснокожего…»

– Подходит! – радостно выпалил Мур и лишь сейчас заметил, что он обеими руками сжимал подлокотники своего кресла. Гном осторожно разжал пальцы.

Флегматичный вздох:

– Вы ведь позволите мне дочитать до конца? «…краснокожего, женского пола…» Вы уверены, что это существо при жизни было женщиной?

Мур из рода Мряу судорожно сглотнул комок, застрявший в горле, и попытался припомнить, что же ему говорил об этом демоне Адальберт, но так и не вспомнил. Все, что он смог сделать, это тихо прошептать:

– А разве нет?

Граф склонился, провел кончиками пальцев по лежащей у его ног голове и вздохнул:

– Сомневаюсь, тин Мряу. Весьма сомневаюсь. Я не слышал, чтобы представительницы прекрасного пола у демонов носили бороду и усы.

Тут Мур попросту не нашел что ответить.

Граф помолчал, дождался, пока пауза станет угрожающей, и улыбнулся:

– Вы ведь помните наш договор? Вы приносите голову, и после этого я вам плачу.

– Помню! – судорожно закивал гном.

Чудесно. Значит, напоминать, что на выполнение обязательства у вас еще три дня, не надо?

– Н-не надо! – незадачливый продавец и сам не мог понять, почему при одном взгляде на графа на него накатывает такой панический ужас.

Казалось бы, мужчина сидит спокойно, всеми карами небесными не угрожает, улыбается, а чувство страха все растет и растет… Да и в облике покупателя не было ничего пугающего: обычный худощавый мужчина лет тридцати на вид. Черные, чуть вьющиеся волосы. Высокий лоб. Породистый нос. Чуть тонковатые губы, но и это не делало графа каким-то страхолюдиной, совсем нет! Женщины, наверно, на него просто вешались! А вот Мур его боялся.

– Вы меня просто радуете! На всякий случай: вы ведь знаете, что, если голова не будет доставлена в срок, наш договор прекращает действовать?

– Конечно! – голос гнома сорвался на писк.

Новая улыбка.

– Всегда приятно поговорить со столь разумным существом.

Покупатель старательно не разжимал губ, но Муру и этого хватило: гном поспешно откланялся и поспешил покинуть замок. А то, не приведи боги, Хэнедоара голоден.

Впрочем, мысли графа были далеко. Всего три дня и… И что? Успеет ли гном вовремя? Ведь от такого, казалось бы, простенького заказа зависит очень и очень многое. Самое смешное, больше не к кому обратиться: Мур единственный из торговцев, кто рискует посещать замок Хэнедоара, остальным хватает «доброй славы» его владельца.

Мужчина вздохнул, медленно встал с кресла. Книга, которую он уже давно забрал из замковой библиотеки, обнаружилась в столовой. Медленно пролистнуть страницы, провести тонким пальцем по выцветшим строчкам…

Казалось бы, такой простой ингредиент – мозг демона, а ведь нигде не достанешь… А без него магия графа не действовала не только на гномов, но и на эльфов. Можно подумать, это такая мелочь, но если не получить нужного компонента…

Неужели через три дня все-таки придется отправиться в храм Влюбленных?

Впрочем, граф был не единственным, кто переживал по поводу грядущих событий: дама Сильвия вообще места себе не находила. Боги, какой позор, какой позор! Ее дочь, девятнадцатилетняя девица из благородного рода Альруин понесла! И от кого!!!

Демон с тем, что кавалер вышеупомянутой девицы посещал свою даму сердца только после заката. Стеснительность только украшает мужчину.

Первые колокольчики тревоги зазвонили, когда выяснилось, что вышеупомянутая девица Алэра не может даже приблизительно описать своего ночного посетителя.

Первым делом подозрения пали на мальчишку из рода Даххар, проживающего ниже по улице. Но тин Даххар, почтенный седобородый инкуб, наотрез отказался принимать на себя вину неизвестного. В самом деле, какого демона? Если какой заезжий гастролер и соблазнил юную эльфийку, то при чем здесь сразу инкубы! Тем более что оба сына тина Даххара уже год как женаты, и все их пятьдесят четыре жены просто нарадоваться не могут на мужей…

Какой позор, как-кой позор! Родить ребенка от вампира! И ладно бы это был какой-нибудь упыряка немертвый. Сыновья Сильвии – братья девицы Алэры быстренько бы объяснили кровососу, где раки зимуют… Так нет – ухажером оказался ни много ни мало как высший! Причем высший, прошедший Ночную войну, а значит, возраст кавалера давно перевалил за сотню лет.

Являлся вышеупомянутый к девице Алэре на закате, песенки ей любовные пел, а та, дура, и поверила, зайти в дом разрешила! Хорошо хоть граф голоден не был, а то пришлось бы выкапывать новопреставившуюся, дабы помочь ей разрешиться от бремени – удовольствие ниже среднего…

Какой позор! Боги, какой позор!

Хотя… Иметь в родственниках истинного вампира не так уж плохо…

Особенно если убедить его в необходимости жениться…

Впрочем, за этим дело тоже не стало: с будущим мужем девицы Алэры уже пообщались сыновья дамы Сильвии, а мальчиками они всегда были шустрыми, так что тому ничего не оставалось, как согласиться, а раз так… Ровно через три дня в храме Влюбленных девица Алэра подтвердит, что отцом ее нынешнего ребенка является именно тот мужчина, что стоит перед нею…

Будем надеяться, что все закончится благополучно.

Мур никогда не был охотником на демонов. Да каким там охотником, скажем честно: торговля – единственное, в чем разбирался этот гном.

А что поделаешь, если род Мряу не был знаменит ни среди камнетесов, ни среди кузнецов, ни даже среди чеканщиков? Приходилось выкручиваться, как умеешь.

Конечно, незадачливый торговец, как и каждый гном, был на несколько порядков сильнее обычного человека, но… Ведь в охоте на демонов не это главное!

Откуда в этот мир приходили чудовищные разумные твари – до сих пор оставалось загадкой. Пожалуй, ни один маг не мог бы сказать, что знает ответ на этот вопрос. Версии выдвигались разные: вплоть до того, что эти монстры являются посланниками Влюбленных на этой грешной земле, но так ли это, не смог сказать еще никто.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело