Выбери любимый жанр

Мы, аристократы - 1 (СИ) - "Бастет Бродячая Кошка" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

  Установилась великолепная весенняя погода. Крэбб с Гойлом стали устраивать пробежки по утрам и звали нас с собой. Мы с Тедом присоединились, Малфой проигнорировал.

  Не сразу, но всё-таки я собрался с духом и стал иногда навещать узника Тома. Я уже знал, в какое время сюда можно ходить безопасно, и решил хотя бы раз в месяц проверять, на месте ли Том и в каком он состоянии. Кто он такой, я не узнал, и по-прежнему был без понятия, с какой стороны к этому приступиться. Доступа к школьным архивам я не имел, а расспрашивать преподавателей не рискнул, чтобы не привлечь к себе ненужного внимания.

  Меня начало беспокоить присутствие профессора Квиррела. Мы с ним были словно бы связаны невидимой нитью, и в последнее время эту нить стало подёргивать. С самого начала я приписывал её существование своей чувствительности к одержанию, но теперь начал сомневаться. Квиррел умирал, он почти распался как личность и был на грани распада физического тела. Это было для меня несомненным, но остальные были словно слепыми. Ученики морщились, когда он проходил мимо, и тут же забывали о нём, преподаватели не били тревогу. Мне даже несколько раз снились кошмары, будто я Квиррел и меня изнутри доедает что-то злобное и дурное.

  Но в середине апреля мои кошмары прекратились. Квиррел стал выглядеть бодрее, и я подумал, что наконец-то он нашёл действенное средство исцеления. От одержания ему всё равно нужно было избавляться, но сначала требовалось подлечить здоровье, иначе он не выдержал бы процедуры изгнания. Значит, его всё-таки лечат втайне от учеников - тем лучше.

  В этот вечер я лёг спать как обычно, но проснулся оттого, что меня теребят за плечо. Надо мной возвышалась плотная фигура Крэбба, который шёпотом звал меня в гостиную. Там они с Гойлом объяснили мне, что сегодня после отбоя Драко собрался к Астрономической башне и не велел ходить за ним - они беспокоятся за него, а мне он ничего не запрещал.

  Я понимающе кивнул и сказал, что сейчас пойду за ним. Рассекречивать плащ-невидимку мне не хотелось, поэтому я надел мантию и пошёл искать Малфоя прямо так.

  Драко я догнал на полпути к верхушке Астрономической башни. Тяжело отдуваясь, он медленно взбирался наверх. Обнаружив, что я его догоняю, он нахмурился, но быстро сообразил, что от меня не отделаешься.

  - Поттер... - Малфой остановился и подождал меня. - Сейчас им влетит за контрабанду...

  - Кому?

  - Там Уизли и Дин, они тащат дракона наверх, чтобы передать его в Румынию.

  Я прислушался. Несколькими пролётами выше слышалось пыхтящее дыхание и топот двух пар ног, тащивших наверх что-то тяжёлое.

  - Я выследил их, Поттер! - торжествующе шептал Драко, пока мы взбирались следом. - Я подслушал, когда они будут вывозить его, я сделал вопилку и тайком прицепил её МакГонаголл на мантию. Я подождал внизу, а когда Уизли с Дином потащили дракона по лестнице, заставил вопилку сработать. Сейчас МакГонаголл придёт сюда и поймает их!

  - А ты почему до сих пор здесь?

  - Я сам хочу посмотреть, как она их поймает. Я ведь их полтора месяца выслеживаю.

  Но охота Мак-кошки началась с нас. Бурое полосатое тельце стремительно пробежало мимо нас по лестнице и прямо перед нами обернулось профессором МакГонаголл, в ночном халате и папильотках.

  - Поттер! Малфой! Что вы здесь делаете?! - напустилась на нас замдиректора.

  - Скорее наверх, профессор МакГонаголл! Они сейчас улетят! - взмолился Драко.

  Но профессор сочла, что сейчас не время и не место отказывать себе в удовольствии всласть прочитать нам нотацию. Две минуты решили всё, и когда она с нами поднялась на верхнюю площадку башни, четыре метлы с тяжёлым тюком посередине уже взмывали в ночное небо.

  На площадке стояли Уизли с Дином, профессор сгребла и их.

  - Всем по минус пятьдесят баллов! - объявила она. - А наказание вам придумает лично Дамблдор!

  Уизли с Дином были отлично осведомлены о роли Малфоя. Всю дорогу вниз по лестнице они обзывали его шпионом и доносчиком. Драко был так подавлен, что даже не огрызался - его полуторамесячный труд сорвался на последних минутах, да и минус пятьдесят баллов были не шуткой.

   - Как же так, Поттер? - горевал он, когда мы возвращались в гостиную. - Она должна была их поймать!

  - Это её факультет, Драко. МакГонаголл специально дала им эти две минуты, чтобы их не исключили из школы. Тебе надо было к Снейпу обращаться, а не к ней. Или уж пропустил бы сначала её на лестницу, если тебе так хотелось посмотреть.

  - А ты зачем за мной пошёл? Я же говорил - не ходить! Было бы минус пятьдесят баллов, а не сто...

  - Мне ты ничего не говорил. Тебя могли побить или даже убить. Баллы - фигня, жизнь дороже.

  Наказание нам с Малфоем не назначили. На воскресном собрании нам пришлось отвечать за потерянные сто баллов перед всем факультетом. К этому времени я успел набрать ещё баллов сорок, но вины с меня это не снимало. Я посоветовал Драко честно рассказать все как было - попытка подловить грифов была хорошей, и наши должны были её оценить.

  Так и получилось. Нас пожурили, нам посочувствовали, выспросили всю историю в подробностях, посмеялись над вопилкой и Мак-кошкой в папильотках - и дело было закрыто. Малфой даже подрос в общефакультетском мнении.

  Мне опять стали сниться кошмары с участием Квиррела. Профессор снова выглядел хуже покойника, и я всерьёз заподозрил, что лето он не переживёт. И еще вопрос, доживёт ли он до экзаменов, которые начинались через десять дней.

  Я забыл про драконью историю, посчитав её оставшейся в прошлом, но оказалось, что я ошибался. В вечер майского полнолуния мы с Малфоем получили записки одинакового содержания:

  "Сегодня в одиннадцать ночи приходите в вестибюль школы для отбытия наказания."

  К назначенному времени мы с Драко спустились в вестибюль, где уже топтались Уизли-младший с Дином. В одиннадцать ночи появился Филч, который повёл нас на отработку. Рядом с ним бежала верная миссис Норрис.

  - Добрый вечер, мистер Филч.

  - Добрый вечер, мистер Поттер. Сегодня ночь полнолуния, будьте осторожны.

  - Спасибо, мистер Филч.

  Завхоз привёл нас к хатке Хагрида, который ждал нас снаружи с арбалетом в одной руке и большим фонарём в другой. За плечами лесника висел колчан со стрелами, у его ног крутился Клык. Филч сдал нас с рук на руки леснику и пошёл обратно, а Хагрид стал рассказывать нам вводную:

  - Значицца, так - в эту весну кто-то по ночам убивает в Запретном лесу единорогов, каждую неделю по штуке. Сегодня как раз такая ночь, когда он здесь был. Сейчас он где-то в лесу, а мы с вами, детишки, пойдём ловить его.

  - Он офигел, да? - зашептал мне Малфой. - Мы пойдём голыми руками ловить того, кто единорогов рвёт на раз-два?! По-моему, кое-кто очень хочет, чтобы мы оттуда не вернулись!

  - Может, не всё еще так страшно... - шепнул я в ответ.

  Но Драко здорово перетрусил. Если честно, у него на это были серьёзные причины.

  - Я не пойду в лес! - заявил он. В его тоне послышались панические нотки.

  - Пойдёшь! - свирепо прикрикнул на него Хагрид. - Умел безобразничать - умей и отвечать.

  - Учеников нельзя посылать по ночам в Запретный лес, им туда даже днём ходить запрещено! - продолжал настаивать Драко. - Когда мой отец узнает об этом, ваше руководство так просто не отделается!

  Я тоже очень на это надеялся, но это когда еще случится, а мы пойдём в лес прямо сейчас.

  - Сейчас я здесь распоряжаюсь, а ты должен подчиняться мне! - зарычал Хагрид. - Или ты идёшь в лес, или тебя выгонят из школы!

  Драко замолчал, а Хагрид победоносно оглядел нас всех. Уизли боялся немногим меньше Малфоя, Дин смотрел исподлобья так, словно намеревался подороже продать свою жизнь. У Драко постукивали зубы, он был уверен, что это какой-то заговор против него.

  - Так, детишки... - объявил лесник. - Там опасно, но если вы пойдёте рядом с Клыком или со мной, с вами ничего не случится. У вас глаза молодые, зоркие, вы смотрите вокруг, и если кто увидит подозрительное, сразу говорите мне.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело