Выбери любимый жанр

Чистое пламя любви - Барбьери Элейн - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Ты самая настоящая скотина, — приглушенно воскликнула девушка, — но я все равно сдержу свое слово!

Она молча пошла в сторону доков, стараясь не обращать внимания на тяжелую руку, властно обнимавшую ее за плечи на виду у всего города. Аметист ненавидела капитана всей душой, ненавидела с самой первой встречи, когда ее мать лежала на пирсе, окровавленная и бесчувственная, и она была вне себя от ужаса, а этот болван не нашел ничего лучше, как обозвать ее дурой!

Дэмиен, еще минуту назад улыбавшийся одержанной им победе, внезапно помрачнел.

— Аметист, это было очень и очень давно…

— Но с тех пор ничего не изменилось! — Ее нисколько не удивило, что он прочел ее мысли. — Ты остался таким же, и я осталась такой же — только на несколько лет старше, вот и все! И я по-прежнему тебя…

— Довольно, Аметист! — Он грубым рывком подтащил ее к сходням, приведя Джереми Барнса в полное недоумение. Моряк смотрел на них с такой уморительной рожей, что Дэмиен непременно бы посмеялся над ним, если бы не был так зол. — У нас сегодня гостья, Варне. Эта молодая леди согласилась посидеть в моей каюте, пока мы с тобой готовимся к отплытию.

Через минуту они оказались в капитанской каюте за надежно запертой дверью. Не спуская с пленницы разъяренного взгляда, Дэмиен принялся расстегивать штаны и злорадно ухмыльнулся, когда она в ужасе вскричала:

— Что это значит?

— Это значит, что я хочу переодеться в рабочий костюм, милая Аметист. И если тебе угодно изображать скромную девственницу, то советую отвернуться к стене, поскольку я собираюсь раздеться догола!

Девушка покраснела и резко отвернулась, стараясь не обращать внимания на его издевательский хохот.

Через некоторое время Дэвид сказал:

— Ну вот, теперь можешь снова смотреть на меня.

— Ты просто животное, капитан Стрейт! — сорвалось с губ Аметист.

Он тут же привлек ее к себе, легонько поцеловал в губы и поправил:

— Ты просто животное, Дэмиен!

Вскоре капитан покинул каюту. Когда в замке щелкнул ключ, все в душе пленницы затопила душная ярость. Она колотила кулаками в дверь, она требовала и молила — все напрасно.

В конце концов, Аметист успокоилась и постаралась как следует все обдумать. Прежде всего, ей необходимо найти способ попасть на плантацию: если она не объявится там в самом скором времени, ничто не удержит Уильяма в постели — и лучше не думать, к каким ужасным последствиям может привести его упрямство.

— Ох, Уильям, Уильям… — жалобно шептала Аметист, спрятав лицо в ладонях. — Подскажи, как мне быть…

Через час у нее сложился вполне приемлемый план. Она изменит тактику и постарается притупить бдительность капитана Стрейта, изображая покорность судьбе, — тогда ей непременно представится возможность улизнуть с корабля. Она отправится прямиком к Шериданам, расскажет обо всем и попросит у хозяев покровительства. Конечно, это не прибавит ей достоинства в глазах Шеридана-старшего, но другого способа избежать преследований со стороны Стрейта она не видела. Если бы удалось его убедить…

В замке заскрежетал ключ, и Аметист насторожилась, готовясь начать свою игру, однако вместо Дэмиена в каюту вошел тот самый моряк, который встретил их на палубе.

— Ваш ленч, м'эм, — сказал он с улыбкой, опуская на стол поднос.

— А где же капитан Стрейт? — Аметист стоило немалого труда скрыть свое разочарование. — Он все еще на борту, не так ли? То есть, я хотела сказать, надеюсь, он не собирался оставлять меня здесь…

— О да, он все еще на борту! Просто у нас… в общем, у нас не принято, чтобы капитан носил подносы с камбуза…

— А держать у себя в каюте пленных женщин у вас принято? — спросила Аметист, пораженная внезапной догадкой.

— Ну что вы, м'эм, как можно! — Барнс смутился. — Нашему капитану вовсе нет нужды держать женщин в плену… ну то есть… — бедняга с трудом подбирал слова, — то есть…

— Все понятно, можете не стараться, — презрительно перебила его Аметист. — Ладно, спасибо за ленч!

Она отвернулась, давая понять, что моряк может удалиться, и сжала кулаки от злости, когда в замке снова щелкнул ключ. Глотая слезы, девушка с отвращением разглядывала холодное мясо, сыр и черный хлеб. Ей во что бы то ни стало нужно отсюда вырваться! Когда же он, наконец, вернется?

Дэмисн стоял перед дверью своей каюты, вертя в руках ключ и пытаясь подготовиться к тому, что ожидало его внутри. Маленькая паршивка, наверняка не теряла времени даром и успела составить очередной коварный план. Черт побери, он и так вымотался за этот долгий день и вовсе не нуждался в новых спорах. Если она до сих пор не образумилась, пусть катится на все четыре стороны — ему не составит труда найти себе более покладистую партнершу!

Однако стоило ему вставить ключ в замочную скважину, и обретенная с таким трудом решимость растаяла без следа. Проклиная собственную слабость, Дэмиен распахнул дзерь. То, что он увидел внутри, стало для него полной неожиданностью: измученная долгим ожиданием, пленница заснула, свернувшись клубочком на его койке. Дэмиен подкрался поближе, любуясь ее точеным профилем и нежной кожей. Не в силах выдержать искушения, он скинул башмаки и пристроился возле спящей красавицы. Она сладко потянулась… и Дэмиен обмер от восторга, когда почувствовал, с какой точностью вписываются изгибы се изящного тела в его собственные формы. Как будто Создатель нарочно вылепил эту фигуру для того, чтобы Дэмиен мог держать ее в объятиях! Осторожно, чтобы не разбудить девушку, он поцеловал чудесные темные локоны, рассыпавшиеся по подушке. Влажные алые губки слегка раздвинулись, и он, не в силах проигнорировать этот немой призыв, приник к ним нежно и робко, затем все более решительно и требовательно. И сразу почувствовал тот миг, когда Аметист очнулась.

Оттолкнув его от себя, она прошептала с мольбой и страхом в глазах:

— Ты не посмеешь так со мной поступить! Я не позволю! Отпусти меня!

Но Дэмиен уже зашел слишком далеко, чтобы останавливаться на полпути. Навалившись на нее сверху, он невнятно пробормотал:

— Хватит, Аметист, прекрати истерику! Можешь положиться на меня — я не сделаю тебе больно. — Она продолжала вырываться с отчаянием дикого зверя, и он заговорил вновь: — Успокойся и посмотри мне в глаза. Выслушай все, что я скажу. Тебе нечего бояться!

— Нет, это ты послушай Дэмиен и, пожалуйста, постарайся меня понять! Я никогда не смогу… видишь ли, мы с Уильямом должны были пожениться…

— Не бывать этому! — Он больно ухватил ее за волосы и повернул лицом к себе. — Уильям Шеридан тебя не получит, и чем скорее ты выкинешь его из головы — тем лучше!

Мало-помалу гнев Дэмиена иссяк, и на лице его появилась ласковая улыбка.

— Сейчас я отвезу тебя домой! По городу ходят слухи, что сегодня состоится внеочередной спектакль для тех, кто не смог вчера посмотреть «Отелло» до конца. Тебе нужно подготовиться. — Он встал с койки и привлек ее к себе. — Идем же!

В этот вечер представление шло как по маслу. Аметист отлично справилась со своими выходами на сцену, а ее выступление в антракте имело по-настоящему оглушительный успех. Театр гремел от аплодисментов. Певица благодарно улыбалась публике, исподтишка поглядывая в сторону ложи, где маячило мрачное лицо капитана Стрейта. Слава Богу, на этот раз он не сорвал ей выступление… еще бы, ведь ему удалось добиться своего! Аметист не сразу осознала, какой странный оборот приняли ее мысли. Что за чушь! Капитан первый сказал, что все эти сплетни про его обеа — дурацкие выдумки, и только!

— А впрочем, какая разница? — пробормотала Аметист, кланяясь в последний раз и уходя со сцены. — Все равно завтра я буду с Уильямом, а достать меня оттуда у Стрейта руки коротки!

На этот раз Аметист не проспала назначенный час — она попросту не ложилась спать, чтобы не прозевать рассвет. Накануне девушка проявила чудеса выдержки, позволив капитану проводить себя до дому и не отворачиваясь от его поцелуев. Главное — он оставил ее дома и убрался к себе на корабль! Аметист больше не могла отрицать, что Дэмиен все же имеет над нею определенную власть, и власть эта возрастает с каждым днем. А это значит, что чем скорее она скроется от него у Шериданов, тем лучше!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело