Выбери любимый жанр

Крылья - Стил Даниэла - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Никогда прежде она не ощущала такой близости к нему.

Каким-то образом в один момент все переменилось. Она вытерла волосы. Снова взглянула на Ника, все еще не веря тому, что услышала.

— Что ты имеешь в виду, говоря «не здесь»? Где же это можно делать?

— Я знаю с десяток мест, где мы можем заниматься. После школы ты можешь сесть на автобус до Прерия-Сити, а там я тебя встречу. Летом, возможно, Крис тебя когда-нибудь туда подбросит по дороге на работу и обратно тоже. Я думаю, он охотнее пойдет на это, чем на то, чтобы рисковать своей жизнью, летая вместе с тобой.

Кэсси против воли усмехнулась. Бедняга Крис! Она его напугала до смерти. Но тогда ей показалось, что это хорошая мысль. В первые минуты это действительно было захватывающе. В конце концов, ничего похожего она еще не пробовала и не испытывала.

— Ты не шутишь?

Она все еще не могла поверить своему счастью. Ник и сам от себя такого не ожидал и теперь немного испугался собственного предложения.

— Наверное, нет. Правда, до сих пор я никогда об этом не думал. Но теперь мне кажется, хорошая наука сможет уберечь тебя от многих бед. А потом, после того как ты некоторое время потренируешься по-настоящему, попробуем поговорить с Пэтом. Может быть, он все же позволит тебе летать отсюда.

Думаю, в конце концов он уступит. Ему ничего другого не останется.

— Я на это даже не надеюсь.

Они пошли обратно к зданию аэропорта под проливным дождем и снова промокли насквозь. Перед самым входом Кэсси неожиданно остановилась и взглянула на Ника с улыбкой, от которой вся его душа, казалось, растаяла. Он испугался — не хочет он чувствовать к ней ничего подобного. Но сегодня им многое пришлось пережить, и это их очень сблизило, — Спасибо тебе, Ник.

— Не стоит благодарности. Правда.

Ее отец, наверное, придушил бы его собственными руками, узнай он об этих планах.

Ник ласково взъерошил ее мокрые волосы и повел в кабинет отца. Пэт только что налил Крису бренди. Тот все еще выглядел потрясенным. Лицо его оставалось землисто-серым от страха.

— Ты в порядке, Кэсс?

Пэт кинул быстрый взгляд на дочь. Странно, она выглядит совсем не так, как брат. Почти спокойна. С другой стороны, вся ответственность в этом рискованном полете лежала на нем. И опасная посадка тоже досталась ему. Так думал Пэт О'Мэлли. Ни Крис, ни Кэсси не стали его разубеждать.

— Да, папа, все в порядке.

— Ты храбрая девочка.

Наконец-то в его голосе прозвучало восхищение. И все-таки это было не то восхищение. Один лишь Ник ее понял до конца. Ник согласился дать ей то, о чем она мечтала больше всего на свете. Ее мечта сбудется! Теперь она была даже рада, что рискнула подняться в небо в такую грозу. Как оказалось, дело того стоило.

Пэт привез Кэсси и Криса домой. Мать ждала их с обедом. За столом Пэт рассказал Уне о том, что произошло. Вернее, о том, что он сам понял из всей этой истории. Какой невероятный поступок якобы совершил Крис, каким он оказался безрассудным, поднявшись в воздух в грозу, и как в конце концов искупил свое собственное безрассудство тем, что сумел благополучно вернуться и посадить машину. Отец так гордился своим сыном… Сам Крис за все время обеда не произнес ни слова, а потом ушел к себе в комнату, запер дверь, лег на кровать и разрыдался.

Выждав некоторое время, Кэсси отправилась к брату. Долго стучала в дверь, прежде чем он открыл. Выражение его лица представляло собой смесь ярости и муки.

— Что тебе нужно?

— Я хочу попросить прощения за то, что так напугала тебя… за то, что мы чуть не погибли. Прости меня, Крис. Я не должна была этого делать.

Теперь-то она могла позволить себе быть великодушной.

Ведь Ник обещал дать ей то, о чем она мечтала.

— Я никогда больше не поднимусь вместе с тобой в воздух! — Глаза Криса сверкали от ярости. Так обычно младший брат смотрит на старшую сестру после того, как та использовала его в своих целях и предала.

— Тебе и не придется больше этого делать.

— Ты что, не собираешься больше летать?!

Этому он не мог поверить.

— Пока, наверное, некоторое время не буду…

Она пожала плечами так, как будто для нее это ничего не значило. Но Крис слишком хорошо знал сестру.

— Я тебе не верю.

— Посмотрим, как будет дальше. Сейчас мне не хочется об этом говорить. Я просто хотела сказать тебе, что сожалею о случившемся.

— Еще бы ты не сожалела! — Однако в следующий момент Крис потянулся к сестре, дотронулся до ее руки. — Спасибо.., за то, что спасла нас обоих. Там, наверху, я уже приготовился.., к самому худшему.

— Я тоже. В какой-то момент я подумала, что все кончено. — Неожиданно она нервно засмеялась.

— Ты ненормальная… — Но теперь в его голосе зазвучало восхищение. — Ты отличный пилот, Кэсс. Тебе надо учиться по-настоящему, а не так вот.., украдкой, за спиной у отца. Он должен в конце концов позволить тебе летать. Ты такой пилот.., в сто раз лучше меня. Мне таким никогда не стать. Готов поспорить, ты уже сейчас летаешь ничуть не хуже отца.

— Сомневаюсь. Что же касается тебя самого, ты не прав, Крис. Ты нормальный летчик. Только старайся не попадать в рискованные ситуации.

— Спасибо за совет. Обязательно напомню тебе об этом в следующий раз, когда тебе захочется подняться со мной в воздух, чтобы прикончить меня.

Он больше не злился на нее.

— Не буду, не буду, можешь не волноваться.

Она произнесла это ангельским тоном. Однако Крис слишком хорошо знал сестру, чтобы поверить ее словам.

— В чем дело, Кэсс? Ты что-то задумала?

— Да нет. Просто некоторое время.., я намерена.., хорошо себя вести.

— Будем надеяться. В следующий раз, когда захочешь сорваться с цепи, предупреди меня заранее, пожалуйста. Я постараюсь держаться подальше от аэропорта. Может быть, и тебе следовало бы сделать то же самое, хотя бы на время. Похоже, один запах машинного масла сводит тебя с ума.

— Может быть, — произнесла Кэсси с мечтательной улыбкой на лице.

Но она-то знала, в чем дело. Этот запах у нее в крови, ей никогда от него не избавиться. Сегодня она это поняла яснее, чем когда-либо.

Вечером пришел Бобби Стронг. Пэт рассказал и ему свою версию происшедшего. Бобби пришел в ужас, а позже в ярости набросился на Криса:

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стил Даниэла - Крылья Крылья
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело