Прекрасная жертва (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 33
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая
Он покачал головой.
– Рак.
- Господи. Какой ужас.
Он показал на меня пальцем.
– Вот именно из-за твоего выражения лица я и не хотел тебе рассказывать. – Он начал распаковывать вещи, и делал это с такой силой, словно хотел выместить на них свое зло.
- Представь, что было бы, если бы я спросила у твоего отца, где она. Я бы никогда тебе этого не простила.
Он выдохнул.
– Ты права. Об этом я не подумал. Прости меня.
- Ладно, забыли.
- Но я должен сказать тебе еще одну вещь. – сказал он.
Я приготовилась его слушать, и встала, скрестив руки.
- Мой отец не знает, зачем я занимаюсь. Пару лет назад, он заставил нас пообещать, что мы не будем заниматься опасной работой. Моя мама перед смертью попросила его об этом. Это что-то вроде пакта, который мы заключили между собой.
- Значит, ты поэтому пошел в пожарные? – не веря спросила я.
- Нет, пока мы здесь, мы с Тайлером занимаемся страхованием.
- Ты что, шутишь?
- Нет.
- А чем Тайлер занимается на самом деле?
- Работает в Лесной Службе, как и я.
Я снова открыла рот .
- Он что, тоже пожарный?
- Ага. Обычно мы работаем в разных сменах. Просто постарайся не поднимать эту тему. Мне не хочется расстраивать отца.
- М-да, вижу вы не особо придерживаетесь пакта. Твой младший брат участвует в подпольных боях, ты с братом - пожарные. А чем тогда Томас занимается? Он шпион?
- Нет. Томас живет в Калифорнии, и занимается тем, чем и должен.
- Ну, хоть кто-то из вас сдержал обещание.
Он протянул мне свою руку.
- Пойдем, нас ждут внизу.
Я посмотрела на наши сплетенные пальцы.
- Я не хочу, чтобы они не правильно поняли наши отношения.
Я увидела у него на лбу глубокую морщинку и его щеки покраснели.
– Блять, Фэйлин, может, дашь мне передохнуть. Ты здесь. Хватит уже этих игр.
- И как это понимать?
Он сделал шаг вперед.
- Я устал притворяться, будто не слышал твоих слов.
- Каких? – удивилась она.
- Тогда ночью по телефону. Когда ты была пьяна, но … понимаешь это не только я. Ты тоже что-то чувствуешь.
Внизу раздался громкий смех.
- Ты прав. – сказала я.
Тэйлор лишь выжидающе смотрел на меня.
- Нам лучше спуститься вниз.
Его выражение лица заставило меня слегка поморщиться. Он открыл дверь, приглашая меня пройти вперед.
Трэвис стоял позади Эбби возле плиты, обнимая ее за талию, и зарывшись носом в ее шею.
- Я могу чем-нибудь помочь? – спросила я.
Они оба перестали хихикать и развернулись так, чтобы могли взглянуть на меня, и я тут же пожалела, что прервала их идиллию.
Держа вилку в руках, Эбби указала на стопку коричневых тарелок.
- Если хочешь, можешь накрыть на стол.
Тэйлор прошел мимо меня, взял стопку, и показал подбородком, чтобы я шла за ним. Я схватила столовые приборы и пошла за ним в комнату, где в одиночестве сидел Джим.
Тэйлор поставил тарелку перед отцом, я разложила нож и вилку. Эбби не достала ложки, думаю, они нам не пригодятся. В каждом доме, где я чувствовала тепло и уют сильно отличался от дома моих родителей, где работала куча прислуги и обеды и ужины представляли собой целую массу блюд.
В комнату вошел Трэвис, поставив подставку на стол, за ним вошла Эбби с блюдом в руках, в котором томилась сочная свинина с соусом. Они были так молоды, но невооруженным взглядом было видно, как сильно они влюблены, ведь они не упускали ни единой возможности прикоснуться или поцеловать друг друга.
Тэйлор выдвинул стул рядом с Джимом.
- Присаживайся.
Спинка стула выглядела немного пошарпанной, но обивка была приятной и хранила тепло, как и семья Тэйлора.
Джим поправил очки и улыбнулся мне, и у него под глазами появились морщинки.
На столе появились блюда с картофельным пюре, горохом и белым соусом, и Джим кивнул:
- Сынок, выглядит очень аппетитно.
- Да, я тоже так думаю. – и он улыбнулся Эбби.
- Ну, еще бы. – сказал Джим и улыбнулся своей невестке.
Как только Джим начал есть, я тоже взяла свою вилку и наложила себе, не осознавая, как сильно проголодалась, ведь за день я съела только половинку бутерброда Тэйлора еще по дороге в Икинс.
- О боже, как вкусно. – сказала я закрыв глаза.
Федра вкусно готовила, и я всегда наедалась в кафе, но когда в течении долгого времени ешь одни и те же блюда, то все приедается, и сейчас домашний обед кажется просто невероятным.
- А ты готовишь? – спросила Эбби.
Ее серые глаза смотрели прямо на меня, пытаясь заглянуть мне в душу. Я не могла винить ее в этом, ведь она старалась защитить свою семью. Они прошли через многое, и, как и любая женщина для нее было важно сохранить покой в семье.
- Не очень. Но то, что умею готовить получается очень вкусно, – ответила я .
- Что, например? – мило улыбнулась она, продолжая жевать.
- В основном блюда для завтрака.
- Неужели Тэйлор встает, чтобы позавтракать? – поддразнивал Трэвис.
- Заткнись, придурок. – прорычал Тэйлор.
- Я не знаю. – ответила я.
Все посмотрела на меня.
- Мы просто друзья. – добавила я.
Эбби подняла бровь, а посмотрела на Трэвиса.
- О-о-о-о.
- Детка, – сказал Трэвис. – Передай, пожалуйста, соль и перец.
Эбби потянулась и передала солонки своему мужу. Они казались такими молодыми для ношения обручальных колец. Они выглядели как счастливая семейная пара, которым суждено всю жизнь прожить вместе.
- Мы тоже когда- то были просто друзьями. – как бы невзначай сказал Трэвис.
Эбби сжала губы, чтобы не засмеяться.
- Не то, чтобы я этому не противилась.
Трэвис покачал головой, пока жевал.
- Иисусе, еще как противилась.
- Даю руку на отсечение, ты наслаждался ее сопротивлениям. – сказала я.
Комната наполнилась глубоким мужским смехом и едва слышным похрюкиванием Эбби. И мне сразу стало легче – непринужденное общение, легкий смех и совместные поддразнивания, напомнили мне дружескую обстановку в Bucksaw.
- Значит, у вас тоже может что-то завязаться? – спросила она.
Я замерла и перестала жевать. Тэйлор посмотрел на меня, глазами полными надежды. Когда я не ответила, он перевел взгляд на брата.
– И как вы, ребята, перешли от дружбы к тому, что мы видим сейчас? – спросил Тэйлор. – Мне просто… любопытно.
Трэвис и Эбби обменялись понимающими взглядами. Трэвис откусил немного свинины, а Эбби подперев подбородок рукой, посмотрела на него влюбленным взглядом.
- Мы не стали ждать, пока мы разберемся со всем нашим дерьмом, – ответил Трэвис, когда проглотил. – В противном случае я бы до сих пор за ней бегал. – Он наклонился и поцеловал Эбби в щеку, – Но, хвала небесам, мы прошли этот этап. Быть с ней, а затем без нее, это как умирать медленной мучительной смертью, это, конечно, хорошо, но лишь в небольших дозах. Скоро ты это поймешь.
Тэйлор покосился на меня и опустил глаза в тарелку.
Эбби закатила глаза.
– Да ладно тебе, все было не так плохо.
Трэвис перестал жевать и посмотрел на нее.
– Именно так плохо.
Когда Эбби протянула руку и погладила мужа по щеке, открылась входная дверь. Мы ждали увидеть, кто зашел, слыша легкие шаги в коридоре, сопровождающиеся шуршанием пакета.
В комнате появился еще один из братьев Мэддокс, держа в руках коричневый пакет. Рядом с ним стояла крохотная девчушка с точно таким же пакетом в руках. Ее платиновые волосы напоминали мягкие волны, и спускались на плечи, поверх маленького плаща. Ее огромные зеленые глаза смотрела по очереди на каждого из нас.
- Оливия! – сказал Джим. – Как провели время в Чикен Джо?
У меня перехватило дыхание, и затряслись руки. Мой лоб покрылся испариной. Мне казалось, что я одновременно и засмеялась и заплакала и вскрикнула и рассыпалась на части.
- Хорошо, – ее нежный голосок соответствовал ее внешнему виду. – Ками не смогла пойти с нами. Твент должен был помыть посуду пелед нашим уходом, но он забыл. Ками будет очень-очень злиться.
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая