Выбери любимый жанр

Omamori Himari (СИ) - "Kami" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

  В комнате я довольно быстро отыскал подходящую одежду, хотя по сути это был мой вчерашний костюм. Не тот в котором я наведывался к Куэс, а тот в котором я почти весь день проходил. Правда верхнею часть пришлось заменить на черную майку.

  Оглядев получившийся образ в зеркале я показушно усмехнулся, не хватает только камуфляжа и автомата. Хорошо еще что от моей усмешки зеркало не треснуло. Мое лицо однозначно не сочеталось с выбранным стилем одежды, будь я старше или лицо более суровым, еще куда ни шло, но это. Ладно, главное не внешний вид а удобство и практичность, да и не так уж и страшно я выгляжу.

  - Идем? - Спросил я, спустившись вниз.

  Девушки только кивнули, причем, одновременно. Ну да, вещей как таковых нам брать с собой не надо, только одежду и еще кое-что по мелочи, но с этим справилась Сидзуку. Не просто ведь так в моем шкафу половина тряпок исчезла. Надо отметить что некоторый осадок у меня на душе все же остался. Юто ведь действительно стал частью меня и он был сильно привязан к этому месту. А оставлять тут все на малознакомую девушку, пусть и поклявшуюся служить, как-то неприятно. Хотя, Лизлет должна справиться с этой довольно простой задачей. Конечно, если кто-то не задумает напасть на дом пока меня в нем нет. Но в таком случае даже если цукумогами не справиться она точно не станет биться до конца, ведь не станет?

  - Лизлет. - Настороженно позвал я девушку.

  - Да лорд Амакава?

  Чашка вынырнула из коридора и уставилась на меня своими большими голубыми глазами.

  - Скажи, что ты будешь делать если на дом нападут аякаси?

  - Ну... прогоню их, наверное. - Несколько неуверенно ответила девушка.

  - Хнн, а если не сможешь?

  - Не волнуйтесь за свой дом лорд Амакава! Я справлюсь с любым духом, посмевшим напасть на ваш дом!

  Что-то не вызывает у меня особой уверенности ее слова. Особенно если вспомнить что скоро должна появиться Кьюби. Хотя, если в городе не будет ни меня, ни Химари, лиса тут может и не появиться вовсе.

  - Ладно, слушай внимательно. Если столкнешься с кем-то кто окажется сильнее тебя, то бросай дом и отступай. Если враг продолжит преследование позвони мне.

  Девушка серьезно кивнула, а у меня появилось чувство что лучше вообще бросить этот дом и забрать чашку с собой и Ринко тоже прихватить, и Тайзо с его сестрой и... нет, ну это уже вообще никуда не годиться! Без охотника внутри это просто один из множества частных домов каких в городе тысячи. Вот почему я всегда так переживаю когда куда-то уезжаю? Так и вертятся мысли что без меня все пойдет наперекосяк.

  - Все идем. - Проговорил я, скорее для себя.

  К слову. Перед тем как мы отправились, пришлось потратить несколько минут на то что бы уговорить девушек отдать мне сумку с вещами. Все же там в основном мои вещи, так что нести ее мне. Вот только у кошки со змеей было другое мнение. Одна заявила что как моя верная тень должна сама нести эту сумку, другая решила снова показать свою полезность и начала настаивать на том что раз уж это она собрала сумку, то и нести будет она. Сперва они спорили друг с другом за право нести сумку раздора, а потом, когда влез я, выступили уже единым фронтом против меня. Впрочем, в конечном итоге мне удалось противостоять всем их доводам, я просто все их игнорировал, взял сумку и с гордым видом направился по дороге к станции. Девушкам пришлось смириться.

  Надо отметить что пару раз я замечал на себе задумчивые взгляды Сидзуку, но так же она поглядывала и на Химари. Даже интересно стало, о чем же она думает. Впрочем, спросил я только тогда, когда она уже начала грустно вздыхать от этих тяжелых дум.

  - Сидзуку, тебя никак беспокоит что-то?

  Девушка помялась немного, но ответила.

  - Может было бы лучше все же отдать сумку кошке... - Пробормотала она.

  - Зачем? - Удивилась упомянутая кошка.

  Змея бросила на меня обиженный взгляд. Так, что-то тут не так. От этого взгляда я настолько растерялся что не удержал сумку когда ее выхватила подкравшаяся Химари. Этим сразу же воспользовалась Сидзуку. С каких это пор они действуют как одно целое? Я даже залюбовался их слаженностью. Стоило сумке покинуть мои руки как мне на шею бросилась змея. Обхватив двумя руками она привычно устроилась на моей руке, которую я рефлекторно подставил под ее задницу. Вот как это называется?

  Тяжело вздохнув я только махнул рукой на все эти чудачества, ну, мысленно. В реальности оставшейся свободной рукой я погладил Сидзуку по голове и не похоже что это ей не понравилось. Прижалась сильнее и начала водить голову, сама гладя ее об мою руку, ну, как часто это делают кошки. Если бы так сделала Химари я бы не удивился, а вот змея, тут точно какой-то заговор. Хотя, судя по эмоциям она всем довольна.

  - Ю-тян, что ты делаешь? - Раздался знакомый голос.

  От неожиданности я чуть не подпрыгнул. Я так сосредоточился на силе мидзути, желая просканировать ее эмоции, что не заметил как к нам приблизилась еще одна аура, причем, сильнее нас троих вместе взятых, ну, с натяжкой.

  - Привет Куэс, рад тебя видеть. - Поприветствовал я девушку, профессионально проигнорировав вопрос.

  - Я уже взяла два билета до станции Ноихары.

  Посмотрев на кошку со змеей я грустно вздохнул. Надо было сразу сказать ей что мы вчетвером поедем, хотя, скорее всего она и так это знала.

  - Ну, мы проехать можем и без билетов этих. - Заметила Химари.

  А? В смысле?

  - Как это? - Удивился я.

  - Аякаси обладают способностью влиять на сознание людей. Так что советую тебе никогда не смотреть им в глаза. - Пояснила Куэс.

  Получается духи могут внушать людям сторонние мысли?

  - Надо будет попросить что бы Химари или Сидзуку опробовали это на мне... - Задумчиво протянул я.

  - Зачем? - Раздался хор из трех голосов.

  Все три девушки были одинаково удивлены моим заявлением и если Сидзуку вошла в режим снежной королевы, то две другие девушки приобрели одинаково глупо выражение лица с широко распахнутыми глазами и раскрытыми ртами.

  - Как зачем, что бы понять что чувствует человек под этим влиянием, различается ли это состояние от "обычного" и можно ли ему как-то противодействовать. - Как маленьким пояснил я им.

  - Неужели ты настолько им доверяешь? Они ведь могут превратить тебя в безвольную куклу! - Сорвалась Куэс.

  Ничего себе, неужели любой аякаси способен на подобные фокусы? Тем более, влиять с одинаковой эффективностью на обычных людей и охотников, невероятно! И почему я раньше о таких плюшках не слышал?

  - Ну да. - Ответил я, лизнув нос Сидзуку.

  - Поясни. - Куэс требует пояснений.

  - Хмм. Они уже доверили мне свои жизни и уже не раз спасали мою собственную. Можно сказать что я сделал ставку на вас троих и готов довериться каждой.

  На мгновение повисло молчание, которое было прервано сообщением что электричка отправляется через пять минут. Первой в себя пришла Куэс и сразу же заявила что это наш рейс.

  - Надеюсь ты знаешь что делаешь. - Произнесла она.

  Ответом ей были три одинаковые ухмылки. Сидзуку плохо на нас влияет, хе-хе.

  Глава 20.

  Кошка и эффект завесы.

  Нет эти две аякаси точно спелись. Разместившись в электричке мы особых разговоров не начинали и сидели в тишине. Химари и Куэс играют в гляделки искренне пытаясь просверлить друг друга взглядами насквозь и только Сидзуку удобно устроилась у меня на коленях и водит пальцем по моей руке. Но это только внешне, в ментале от нее исходят этакие искорки ревности. Самое забавное что ревнует она только к Куэс, а Химари даже поддерживает. И к кошке это тоже относится, к Сидзуку она относится довольно тепло и тоже ревнует к Куэс. Впрочем, еще недавно они точно так же относились друг к другу, так что пока причин для паники нет, тем более критический момент с Куэс вроде бы пройден. Хотя... надо будет приглядывать за ними, что бы не устроили очередной бабий бунт.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Omamori Himari (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело