Выбери любимый жанр

Город потерянных душ - Клэр Кассандра - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Клэри, — Джослин устало потерла глаза, — давай поговорим об этом позже.

— Но ты сказала, что Джейс вернется за мной. Я хочу знать, что ты не причинишь ему вреда.

— Я не могу тебе этого пообещать, Клэри. Не могу! — Мать смотрела на нее, не отрывая глаз. — Я видела, как вы вышли из спальни вдвоем.

Клэри залилась краской:

— Я не хочу…

— Что не хочешь? Говорить об этом? Жаль, ведь ты сама подняла эту тему. Тебе повезло, что я не член Совета. Как давно тебе известно, где Джейс?

— Я не знаю, где он. Сегодня вечером я поговорила с ним в первый раз с тех пор, как он исчез. Вчера я видела его в Институте с Себ… с Джонатаном и сказала об этом Алеку, Изабель и Саймону. Но больше никому рассказать не могла. Если его схватят… Я не могу этого допустить.

— И почему же?

— Потому что это Джейс. Потому что я люблю его.

— Это не Джейс, вот и все, Клэри. Он уже не тот, кем был раньше. Разве ты не видишь?

— Конечно вижу. Я не глупа. Но я верю в него. Я видела, как его поработили и как он освободился от чар. Я думаю, что в глубине души он остался Джейсом. Должен же найтись способ его спасти.

— А если нет?

— Докажи.

— Нельзя доказать отрицание, Кларисса. Я понимаю, что ты любишь его, даже слишком сильно. Думаешь, я сама не любила твоего отца? Думаешь, я не давала ему шанса? Посмотри, что из этого вышло. Джонатан. Если бы я не осталась с твоим отцом, он бы не родился.

— И я тоже, не забывай, — сказала Клэри. — Я родилась после брата, а не до него! — Она пристально посмотрела на мать. — Ты имеешь в виду, что не пожалела бы, если бы я не родилась?

— Нет, я…

Неприятно залязгали ключи в замке, и в квартиру кто-то вошел. Увидев Алека, Клэри вздохнула с облегчением. На нем были длинный кожаный плащ и голубой свитер, в черных волосах застряли снежинки, щеки покраснели от мороза.

— Где Магнус? — спросил он и взглянул в сторону кухни. Клэри увидела у него под ухом синяк.

— Алек!

Магнус послал Алеку воздушный поцелуй и прошел в гостиную. Он сбросил тапочки и теперь был бос. Кошачьи глаза сверкали. Клэри узнала этот взгляд — так она сама смотрела на Джейса.

Но Алек не ответил другу. Он сбросил пальто и повесил его на вешалку. И он был явно расстроен. Руки дрожали, широкие плечи напряглись.

— Ты получил мою эсэмэску? — спросил Магнус.

— Да, я как раз был неподалеку. — Алек неуверенно посмотрел на Клэри, а потом перевел взгляд на Джослин. Они не были хорошо знакомы, хотя и встречались несколько раз. — Магнус сказал правду? Ты опять видела Джейса? — обратился он к Клэри.

— И Себастьяна, — кивнула она.

— Но Джейс… — сказал Алек. — Каким он был… то есть… каким он тебе показался?

Клэри сразу поняла, о чем он спрашивает, они с Алеком понимали друг друга лучше остальных.

— Он не обманывает Себастьяна, — тихо ответила она. — Он правда изменился.

— Как? — спросил Алек со странной смесью злобы и мальчишеской обиды в голосе. — Как он изменился?

Джинсы Клэри протерлись до дыр на коленке, и теперь она ковыряла их, царапая кожу.

— Я так поняла, что он верит Себастьяну. Верит в то, что делает, чем бы это ни было. Я напомнила ему, что Себастьян убил Макса, но ему было все равно. — Ее голос дрогнул. — Он сказал, что Себастьян ему такой же брат, как Макс.

Алек побледнел, и румянец на его щеках стал напоминать кровавые пятна.

— Он спрашивал обо мне? Об Иззи?

Клэри мотнула головой и отвернулась, не в силах вынести выражение лица Алека. Краем глаза она заметила, что Магнус тоже наблюдает за Алеком, на его лице читалась тревога.

— Почему он пришел к тебе домой? Не понимаю! — нахмурился Алек.

— Он хотел, чтобы я пошла с ним. Присоединилась к нему и Себастьяну. Наверное, хотел превратить злодейский дуэт в злодейское трио. — Она пожала плечами. — Может быть, ему просто одиноко? С Себастьяном не очень-то весело.

— В «Скребл» он круто играл, — вставил Магнус.

— Он — маньяк-убийца, — напомнил Алек. — И Джейс это знает.

— Но Джейс теперь… другой, — начал Магнус, но тут зазвонил телефон. — Я возьму. Кто знает, кому еще понадобилось место, где можно укрыться от Совета? Не в отель же идти.

Он пошел в кухню.

Алек сел на диван.

— Совсем не жалеет себя, — сказал он, провожая друга взглядом. — Всю ночь не спал, пытался расшифровать эти руны.

— Он работает на Совет? — спросила Джослин.

— Нет, — ответил Алек. — Он делает это для меня. Потому что Джейс для меня много значит. — Он закатал рукав, показывая Джослин руну Парабатай на предплечье.

Клэри попыталась собраться с мыслями.

— Ты знал, что Джейс жив, — сказала она, — потому что между вами есть связь. Но ты чувствовал, что что-то не так.

— Потому что его поработили. Это его изменило, — кивнула Джослин. — Валентин говорил, что, когда Люк стал оборотнем, он это почувствовал. Что что-то не так…

Алек зябко повел плечами:

— Когда Джейса поработила Лилит, я ничего не чувствовал. А теперь — чувствую. Что-то не так… — Он посмотрел на свои ботинки. — Когда твой парабатай умирает, ты знаешь об этом. Как будто перерезают ниточку, которая тебя к чему-то привязывала, и теперь ты летишь в пропасть. — Он перевел взгляд на Клэри. — Однажды я это почувствовал — в Идрисе, во время битвы. Но это быстро прошло, а потом оказалось, что Джейс жив, и я убедил себя, что ничего такого не было.

Клэри вспомнила Джейса и окровавленный песок у озера Лин. Нет, было…

— А теперь ощущение другое. Я чувствую, что он не умер, а… исчез из мира. Как это объяснить… Он просто не здесь.

— Так и есть, — сказала Клэри. — Оба раза, когда я видела их с Себастьяном, они потом исчезали. Ни портала, ничего. Просто были — и нет.

— Когда мы говорим о «здесь» и «там», о «том» мире и «этом», мы говорим об измерениях, — зевая, сказал Магнус, возвратившийся в гостиную. — Варлоков, способных перемещаться между измерениями, очень мало. Мой старый друг Рагнор был одним из них. Измерения расположены не бок о бок, а сложены вместе, как бумага. Когда они пересекаются, создаются пространственные пузыри, которые мешают поисковым заклинаниям. Никакого здесь уже нет, есть только там.

— Может быть, поэтому нам не удается засечь его? И поэтому Алек его не чувствует? — предположила Клэри.

— Может быть. — Судя по всему, Магнус был впечатлен. — Но тогда получается, что мы не сможем их найти, если они сами этого не захотят. И тот, кто их найдет, не сможет нас об этом оповестить. Это сложная, дорогостоящая магия. У Себастьяна, наверное, есть связи.

Запищал домофон, и все присутствующие подпрыгнули.

— Спокойно, — сказал Магнус и исчез в дверях.

Вскоре он вернулся с незнакомцем в длинном балахоне пергаментного цвета, покрытом по бокам и сзади темно-красными рунами. Лицо гостя было скрыто капюшоном, а балахон был сухой, словно на него не упало ни снежинки. Когда гость откинул капюшон, Клэри узнала брата Захарию.

Джослин со стуком поставила пустую кружку на стол.

— Ты… — сказала она. — Но Магнус сказал, что ты никогда…

«Непредвиденные события заставляют прибегать к непредвиденным мерам, — раздался голос брата Захарии в голове Клэри; по выражению лиц остальных она поняла, что его слышат все. — О том, что произойдет сегодня, я не скажу ни Совету, ни Конклаву. Если у меня будет шанс спасти последнего из рода Эрондейлов, это важнее для меня, чем верность властям».

— Тогда решено, — сказал Магнус. В своей ярко-желтой пижаме рядом с Безмолвным братом он выглядел комично. — Обнаружилось что-нибудь новое о рунах Лилит?

«Я внимательно изучил их и прослушал все показания Совету, — ответил брат Захария. — Полагаю, ритуал был двояким. Сначала Лилит использовала укус Светоча, чтобы пробудить разум Джонатана Моргенштерна. Его тело было слабо, но разум и воля — живы. Полагаю, когда Джейс Эрондейл остался с ним на крыше один, Джонатан воспользовался силой рун Лилит и заставил его войти в колдовской круг. Так он подчинил себе волю Джейса. Вероятно, он воспользовался кровью Джейса, чтобы подняться и покинуть крышу, взяв его с собой».

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело