Город потерянных душ - Клэр Кассандра - Страница 17
- Предыдущая
- 17/82
- Следующая
Клэри машинально шагнула вперед, чтобы заслонить собой Джейса.
— Разве тебе не все равно, умру я или нет? — спросил Джейс.
— Мне не все равно, что тогда случится с моей дочерью, — ответила Джослин. — Закон суров, даже слишком суров. Но тебя, возможно, еще удастся спасти. — Она взглянула на Себастьяна: — А вот тебя, мой Джонатан… Слишком поздно.
Неожиданно Джослин выбросила вперед руку, в которой был зажат длинный кинжал Люка. По ее щекам лились слезы.
— Я ведь похож на него как две капли воды? — сказал Себастьян, не двигаясь; казалось, он не замечает кинжала. — На Валентина. Поэтому ты так на меня смотришь?
— Ты выглядишь так же, как и всегда. Как демон, — с грустью в голосе произнесла Джослин. — И ты всегда так выглядел, с самого рождения. Мне очень жаль…
— Жаль? Чего?
— Что я не убила тебя сразу.
Она вышла из-за стойки и направилась к Себастьяну. Клэри напряглась. Темные глаза Себастьяна следили за тем, как мать приближается.
— Так вот, чего ты хочешь? — сказал он. — Моей смерти? — Он шагнул вперед. — Ну давай. Убей собственного сына. Я не буду сопротивляться.
— Себастьян, — осторожно сказал Джейс.
Клэри бросила на него недоверчивый взгляд. Неужели он испытывает страх?
Джослин сделала еще один шаг вперед. Нож в ее руке взметнулся, целясь в сердце Себастьяна.
Но тот не шевельнулся.
— Давай же, — тихо сказал он. — Что, не можешь себя заставить? Ты могла бы убить меня при рождении, но не сделала этого. — Он еще больше понизил голос. — Может быть, ты понимаешь, что ребенка можно любить вопреки всему. Может быть, если бы ты любила меня по-настоящему, то смогла бы меня спасти.
Льдисто-зеленые глаза Джослин встретились с черными, как уголь, глазами сына. В уголках рта Джослин прорезались морщины. Клэри могла поклясться, что раньше их не было.
— Ты притворяешься, — сказала Джослин дрожащим голосом. — Ты ничего не чувствуешь, Джонатан. Твой отец научил тебя подражать человеческим эмоциям, как попугая учат повторять слова. Но попугай не понимает, что говорит, а ты не понимаешь, чему подражаешь. Я так хотела, чтобы все было иначе. Но…
Джослин взмахнула кинжалом. Удар был точно просчитан, и клинок должен был вонзиться Себастьяну между ребер, но тот крутанулся назад, и острие лишь царапнуло его.
Джейс, стоявший рядом с Клэри, охнул. Она обернулась и увидела, как по его футболке расплывается красное пятно. Джейс прикоснулся к нему, и на его пальцах остались пятна крови. Мы с ним связаны. Если кто-то ранит его, кровь потечет у меня.
Клэри, не раздумывая, бросилась вперед и встала между Джослин и Себастьяном.
— Мама, не надо, — взмолилась она.
— Отойди, Клэри, — не отрывая глаз от Себастьяна, произнесла Джослин.
Себастьян рассмеялся:
— Как мило! Младшая сестренка защищает старшего брата.
— Я тебя не защищаю. — Клэри по-прежнему смотрела на мать. — Все, что происходит с Джонатаном, отражается на Джейсе. Понимаешь, мам? Если ты убьешь его, Джейс умрет. Он уже в крови. Мама, перестань. Пожалуйста.
На лице Джослин появилась тень неуверенности.
— Клэри…
— Ах, какой неловкий момент, — заметил Себастьян. — Мне даже интересно, чем все закончится. В конце концов, я особо не спешу.
— И напрасно, я бы на твоем месте поспешил, — раздался голос из коридора.
Это был Люк — босой, в старом свитере, джинсах и без очков. Он казался моложе своих лет. В руках Люк держал обрез, наставив его на Себастьяна.
— Это винчестер двенадцатого калибра. В нашей стае из него пристреливают бешеных волков. Даже если я не убью тебя, то ногу отстрелю точно, сын Валентина, — сказал он.
Все замерли, кроме Себастьяна.
— Сын Валентина? — насмешливо произнес он. — Ты действительно так меня воспринимаешь? В других обстоятельствах ты бы мог стать моим крестным отцом.
— В других обстоятельствах ты бы мог быть человеком, — ответил Люк, и его палец скользнул на курок.
— Что ж, то же самое можно сказать и о тебе, оборотень.
Казалось, Земля перестала вращаться. Люк прицелился. Себастьян улыбался.
— Люк, — прошептала Клэри. — Люк, не надо.
Это было похоже на кошмарный сон, и больше всего ей хотелось проснуться.
Палец Люка напрягся, и тут Джейс рванулся вперед. Перепрыгнув через диван, он налетел на Люка. Раздался выстрел. Из окна со звоном посыпалось стекло. Люк потерял равновесие и попятился назад. Джейс вырвал винчестер у него из рук и отбросил оружие в сторону.
— Люк… — начал Джейс и получил удар в скулу.
Клэри вскрикнула. Люк всегда становился на сторону Джейса, он защищал его от Джослин, от Маризы, от Совета, наконец, — и вдруг ударил его по лицу. И не просто ударил, а так, что Джейс отлетел к стене.
Воспользовавшись замешательством, Себастьян вытащил из-за пояса длинный тонкий кинжал. Глаза Люка расширились. Он метнулся в сторону, но Себастьян оказался проворнее. Клэри никогда не видела, чтобы кто-то двигался так быстро. Он всадил кинжал по самую рукоятку в грудь Люка и резко повернул его. Люк повалился назад и сполз по стене, оставляя на обоях кровавое пятно. Клэри в ужасе застыла. Джослин закричала. Крик ее был страшен, но Клэри казалось, что он долетает до нее издалека. Она смотрела на Люка, лежащего на полу. Ковер под ним быстро краснел.
Себастьян снова занес кинжал. Клэри, не помня себя, бросилась к нему, стараясь сбить с ног. Краем глаза она заметила, что из его рассеченной скулы сочится кровь. Мы с ним связаны. Если кто-то ранит его, кровь потечет у меня, — снова вспомнила она.
— Довольно! — Джейс схватил Себастьяна за ворот куртки. Он побледнел и не смотрел ни на Люка, ни на Клэри. — Мы не за этим сюда пришли.
— Отпусти меня.
— Нет! — Джейс схватил Себастьяна за руку и встретился взглядом с Клэри.
Его губы шевелились, беззвучно произнося что-то. Потом сверкнуло серебро кольца на пальце Себастьяна, и они с Джейсом исчезли.
В ту же секунду в стену, где они только что стояли, вонзился кинжал Люка.
Клэри повернулась к матери, но Джослин было все равно, что творится с ее дочерью. Она метнулась к Люку, села рядом с ним на окровавленный ковер и положила его голову себе на колени. Глаза Люка были закрыты, из уголка рта текла кровь. Кинжал Себастьяна лежал рядом.
— Мам, он… — прошептала Клэри.
— Серебряный, — ответила Джослин. — Шансов, что раны затянутся, мало, но они есть.
Она погладила Люка по щекам. Клэри тихо плакала. Немного успокаивало ее лишь то, что грудь Люка, хотя и с трудом, вздымалась. Она удивлялась тому, как спокойна мать. Но Джослин в прошлом пережила тяжелейшие испытания. Она стояла на пепелище собственного дома, окруженная обгоревшими телами родных, и это не сломило ее.
— Принеси из ванной полотенце, — попросила Джослин. — Надо остановить кровь.
Девушка нетвердой походкой прошла в ванную, сдернула с крючка полотенце и вернулась в гостиную. Одной рукой Джослин поддерживала лежавшего на ее коленях Люка, в другой был сотовый телефон. Увидев дочь, она бросила телефон, потянулась за полотенцем, сложила его пополам и прижала к груди Люка. Клэри в ужасе наблюдала за тем, как ткань пропитывается кровью.
— Люк, — позвала Клэри.
Он не двигался. Лицо его посерело.
— Я позвонила в стаю, — сказала Джослин.
Она не задала ни единого вопроса — ни о Джейсе, ни о Себастьяне, ни о том, почему Джейс оказался в ее спальне. Все ее внимание было поглощено Люком.
— Члены стаи патрулируют территорию. После того как они придут сюда, нам придется уйти. Джейс вернется за тобой.
— Ты не знаешь… — начала Клэри.
— Знаю, — оборвала ее Джослин. — Валентин вернулся за мной через пятнадцать лет. Мужчины рода Моргенштернов не сдаются. Он еще придет за тобой.
Джейс — не Валентин, хотела сказать Клэри, но у нее не повернулся язык. Ей хотелось упасть на колени, взять Люка за руку, крепко сжать и сказать ему, как она его любит… Но то, что произошло в спальне, останавливало ее. Это она во всем виновата, она…
- Предыдущая
- 17/82
- Следующая