Выбери любимый жанр

Война, прошедшая сквозь миры (СИ) - "BlackRaven" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

 — Я бы так не сказал, — ухмыльнулся Утаката, раздраженный наивными словами глупца. — Эти иллюзорные копии опаснее реальных клонов.

 — Ты о чем? — спросила Югито, не сводя взгляда с ближайшего Мизукаге.

 — Они дезориентируют. Поэтому неизвестно, откуда грянет удар! — процедил джинчурики-отшельник.

 Ниндзя начали метать в иллюзорных врагов кунаи и сюрикены, отчего те стали исчезать. Но клонов Второго Мизукаге не становилось меньше. Если они исчезали в одном месте, то появлялись в другом.

Вдруг всё вокруг вновь заполонил дым, и в этой непроглядной серой массе послышался голос врага, применившего технику стихии Воды. В следующий миг сквозь армию Альянса пронеслись несколько водных лезвий, появившихся из-под земли, словно акульи плавники. В завесе дыма послышались крики и звуки, ознаменовавшие попадание вражеского дзюцу. Когда дым рассеялся, стало понятно, что армия Альянса значительно поредела. Земля под ногами была пропитана кровью, на ней валялись разрубленные тела.

Тут и там стояли невозмутимые иллюзорные клоны Мизукаге и наблюдали за паникой, постепенно поселявшейся в войске Альянса.

 — Который из них это сделал? — прошептал кто-то, глядя под ноги и застыв с гримасой ужаса на лице.

  — Ни один из них! — ответил ему ближайший ниндзя Киригакуре. — Как и сказал капитан Утаката, клоны не настоящие. Они лишь отвлекают наше внимание.

 — Верно. Настоящий враг скрыт от нас иллюзией! — поддержал его еще один соотечественник.

 — Что нужно, чтобы разрушить иллюзию?

  — Кай! — воскликнул какой-то "догадливый" ниндзя, сложив печать концентрации.

 — Идиот, это не сработает, пока здесь есть остатки этого дыма! Дым, который испускает моллюск, влияет на наше сознание!

 — Значит, надо найти и уничтожить моллюска, пока он не выпустил новую порцию дыма! — воскликнул Даруи.

 — Бьякуган! — воскликнул член клана Хьюга из Конохи, затесавшийся в стоящих спиной к спине шиноби Ивагакуре.  — Я его вижу, генерал Даруи!

 — Где?

Вдруг новая порция дыма заполонила всё пространство вокруг, и на этот раз водные щупальца вырвались из-под земли.

- Врассыпную! — скомандовал генерал, отрываясь от земли и взмывая в воздух.

Тех, кто не успел спастись хоть каким-то образом, скрутили щупальца из воды, которые либо сдавливали жертву, либо били ее о землю до последнего момента. Эта техника была гораздо более длинной, чем предыдущая, поэтому когда дым вновь немного рассеялся, шиноби Альянса увидели страшную расправу прячущегося неизвестно где врага над их товарищами.

  — Югито! — воскликнул Утаката, озираясь вокруг, но ни девушки, ни ее тела не было видно.

  — Она исчезла, испарилась... — прошептал Даруи, выискивая глазами джинчурики, за которой ему было велено присматривать.

 — Стоп... Если она исчезла, как моллюск и наш враг, значит... — кажется, джинчурики-отшельник начал о чем-то догадываться.

 "Неужели ее проглотил моллюск? Если так, то он должен быть где-то совсем близко!"

Внезапная вспышка голубой чакры озарила поле боя. Из ниоткуда появилась огромная кошка, чья шерсть пылала голубым огнем. Это была полная трансформация Мататаби, стоявшая на останках разорванного изнутри моллюска.

 — Ха! У кошки девять жизней, меня так просто не возьмешь! — воскликнуло существо голосом Югито.

То, что осталось от призывного животного Мизукаге, испарилось в белых облачках дыма. А затем туман, царивший над полем битвы, полностью рассосался, и все присутствующие увидели настоящего врага, который, спрыгнув с моллюска за секунду до происшествия, спешно отскакивал назад, увеличивая расстояние до армии.

Огромная кошка с двумя хвостами повернулась к врагу, который начал складывать печати, и сощурила глаза.

 — Посмотрим, сколько тебе потребуется воды, чтобы потушить моё пламя! Стихия Огня: Гнев Мататаби! — кошка разинула пасть и выдохнула в противника шквал огня, пользуясь тем, что тот отдалился от армии Альянса, и теперь она могла смело атаковать его, используя всю свою силу, не рискуя попасть по кому-то из боевых товарищей.

Огромная водная стена выросла перед Мизукаге, когда шквал пламени врезался в нее и начал постепенно испарять заграждение. Югито, которая пользовалась чакрой Двухвостой Кошки, хватило двух секунд, чтобы испарить десятки тысяч литров воды, а затем пламя обрушилось на самого врага.

 — Югито, остановись, это не поможет! Даже превратившись в пар, он... — крикнул Утаката, но та даже слушать его не стала.

Шквал огня продолжал бежать по земле, испепеляя всё на своем пути. А затем послышался хлопок, после которого всё вокруг вновь скрылось за завесой, но на этот раз не дыма, а пара. Теперь огромная кошка остановилась, непонимающе  вглядываясь в дымку и пытаясь понять, что произошло.

 — Что это? Снова гендзюцу?

 — Нет, моллюск уничтожен.

 Утаката вздохнул.

 — Нет. Это ТА техника! — прошептал он.

Когда видимость снова поднялась на допустимый уровень, Югито обнаружила перед собой что-то, отдаленно напоминающее врага. Это было круглое существо, имеющее внешность молодого Второго Мизукаге, с короткими ножками и торчащим из руки кривым лезвием.

  — Югито, делай что угодно, но только не используй стихию Огня! — крикнул Утаката, надеясь, что теперь непослушная Нии послушается.

Но та вновь решила всё делать по-своему и, когда существо медленно двинулось к ней, смешно переваливаясь с ноги на ногу, Двухвостая Кошка разинула пасть.

"Малышка Югито, я бы прислушалась к словам Утакаты. Знаю, ты его не очень любишь и не хочешь, чтобы он тобой помыкал... Но не стоит ли довериться его знаниям и опыту?" — услышала блондинка голос в голове.

 — Ерунда! Подумаешь, призвал какую-то дребедень! Я испепелю это нелепое создание в один момент! Стихия Огня: Ярость преисподней! — воскликнула Нии и ударила огромными лапами по земле, вонзив в нее когти.

От места соприкосновения лап с землей к шарообразному клону Мизукаге двинулись две огненные дорожки и, когда достигли его, прогремел мощный взрыв.

Утаката и все остальные на миг зажмурились от яркой вспышки. А потом джинчурики-отшельник увидел, как из огненного потока с бешеной скоростью вылетела увеличившаяся в разы круглая копия Мизукаге, размахивая рукой с прикрепленным к ней лезвием.

 "Что? Оно стало больше. И в разы быстрее!" — подумала Нии, отскакивая назад.

Когда она в полной трансформации приземлилась на лапы в нескольких десятках метров позади, земля содрогнулась.

 — Стой, Югито! Ты нас раздавишь! — крикнул Даруи.

 Нии стиснула зубы. Круглый шарообразный клон Мизукаге молнией метнулся вперед, собираясь нанести удар. Но когда он был уже совсем рядом с кошкой и собирался разрезать ее своим лезвием, то на миг замер и взорвался паром. Взрывной силой Югито подбросило высоко в воздух. Она зажмурилась от боли, чувствуя, как всё тело ошпарил кипяток, а затем запоздало подумала, что раздавит всю оставшуюся армию своей огромной тушей и, собрав последние силы, поспешила вернуться в человеческую форму.

Это далось девушке нелегко, но в последний миг она всё же превратилась в человека и, подумав, что сейчас разобьется при падении, закрыла глаза, пытаясь забыть о страхе и жгучей боли.

Вдруг чьи-то руки подхватили блондинку, и она резко открыла глаза. Это был Утаката с очень встревоженной и одновременно недовольной физиономией. Когда они приземлились, он, помедлив, бережно опустил ее на землю.

 — Ты всегда была такой бойкой и непослушной! — процедил он, и девушка увидела в его глазах странную вспышку эмоций, которые необщительный Утаката всегда отлично умел контролировать.

 — Какая есть, — процедила она, решив не терять достоинства даже в такой ситуации.

 — Что, если я предложу тебе после войны отправиться в тихое и красивое место? — неожиданно промолвил он, не отводя взгляда. — На одинокий маленький остров в море, где никогда не бывает плохой погоды. Ты бы видела, какие красивые там коралловые рифы, как великолепен каждый рассвет и каждый закат...

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело