Выбери любимый жанр

Шаг сквозь туман 2 (СИ) - Корьев Сергей Юрьевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

-Ладно, ладно, убегаю. До завтра, - поспешила я попрощаться.

Выйдя из вагончика, присела на скамейку и с волнением стала искать дату на газете. Увидев, облегчённо вздохнула. Ура, 18 июня 2012 год! Слава богу. Я смогу поехать в уже знакомую мне квартиру настоящей Светланы. Стоп. А вдруг я там встречусь с самой Светланой. Надо рискнуть, не ночевать же на улице. Так, кажется, адрес я помню, а вот как туда добраться? Увидев, что Антон ещё не уехал, подошла к нему и попросила помочь. Не выказав никакого удивления, вызвал такси и, узнав, куда мне нужно, напросился в попутчики. По сравнению с окружающими нас людьми, мы выглядели как два экзотических попугая. Антон по какой-то причине также не стал переодеваться, и люди с любопытством и удивлением разглядывали нас.

-Садись, - Антон услужливо распахнул дверцу такси, пропуская меня вперёд.

Однако, сесть сразу мне не удалось, что-то мешало. И этим чем-то оказалась шляпа, принесённая Веркой. Не нести же её обратно. Сняла шляпку и уселась на заднее сиденье.

-Спасибо, Светка, что согласилась подбросить. У меня с деньгами напряг, - поблагодарил Антон, - мне тут недалеко.

Вскоре он покинул меня, а я отправилась по уже знакомому адресу, где когда-то бывала. Для меня там уже всё было привычно. Поднялась в квартиру Светланы, ничуть не удивив консьержку своим странным видом. Меня встретил мяуканьем кот. Теперь необходимо переодеться. В спальне нашла тот самый брючный комплект, который так мне понравился в прошлый раз. Прошла в ванную, привела себя в порядок и отправилась на кухню, где обнаружила бутылочку «Бейлиса»; в задумчивости присела за стол. От размышлений меня оторвал телефонный звонок. Пришлось взять трубку.

-Светка, ты где застряла? - раздался бойкий женский голос, - мы тут с Ольгой, понимаешь, ждём тебя, ждём, а ты дома околачиваешься. Давай к нам. Мы в «Максиме» кофейком балуемся!

Растерявшись, ответила, что скоро буду. Чёрт, чёрт, влипла! Надо ехать. Кажется, это место я знаю. Тогда, в своём прошлом пребывании в Москве, мы там бывали. Вызову такси. Где же туфли, не идти же в своих. Увидела бежевые лодочки на высоком каблуке. Вроде ничего, должны подойти. Присела на пуфик и примерила туфли. В самый раз! Так, а где деньги? Вроде бы я оставили их в гостиной. Вот и сумочка на кресле виднеется. Вернулась в гостиную, взяла деньги, сумочку и выбежала в прихожую. Проклятый пуфик! Я задела его и ударилась рукой о дверной косяк. Больно-то как! Я присела на стул, баюкая ушибленную руку.

В дверь постучали.

-Съюзен, вы в порядке?

С удивлением оглядевшись, обнаружила себя в каюте, сидящей в брючном костюме на стуле у двери. Ничего не понимаю.

Снова послышался взволнованный голос мистера Валлентайна.

-Съюзен, куда вы пропали? Нас ждут, мы опаздываем.

-Сейчас, одну минутку, и я буду готова.

-Бетси, где ты? Скорее сюда!

Появилась заспанная горничная, удивлённо посмотрев на меня.

-Мисс, что случилось?

-Лучше и не спрашивай. Скорее неси платье. Я опаздываю.

-Мисс, мне кажется, что этот костюм я уже когда-то видела у вас.

-Хватит разговоров. Помоги переодеться.

Бетси помогла мне надеть новое платье, и я предстала перед мистером Валлентайном в сером наряде с голубой накидкой, пригодилась и шляпка, так кстати доставленная Веркой.

Ужин прошёл, как говорится, в тёплой и дружеской атмосфере. Соседей за столом заинтересовала моя профессия. Узнав, что я профессиональная художница, удивились. Одна из собеседниц, оказывается, была в Лондоне и видела мои работы, которые ей понравились. Тут же поступили предложения написать пару портретов. Правда, будущие заказчики жили в Москве. Ничего, возможно, это и к лучшему.

После ужина мужчины отправились в буфет выкурить по сигаре и выпить по рюмке коньяка. Женщины собрались в небольшой гостиной посплетничать меж собой.

-Я смотрю, у вас великолепный изумрудный браслет. Мой муж ювелир, и я понимаю толк в хороших камнях, - включилась в разговор одна из них.

-Знаете, я тоже не могу пройти мимо изящных безделушек. Мои доходы позволяют мне приобретать их.

Далее разговор скатился на тему моды и украшений. Особой интерес дамы проявили к моей шляпке, поинтересовавшись, где я её приобрела. Пришлось сказать, что головной убор был исполнен по моим наброскам одной модисткой в Париже. Собеседницы тут же попросили нарисовать эскизы шляпок и для них. Выполнив их просьбу, я попрощалась, и ушла к себе.

Остальная часть путешествия прошла без каких-либо приключений. Сны о будущем больше не тревожили меня и, казалось, что жизнь вновь пошла по-прежнему.

В Стокгольме мы отправились в гостиницу, и мистер Валлентайн решил сам съездить на вокзал, чтобы приобрести билеты на паром. Вернулся он не в слишком радужном настроении. Оказалось, что паромного сообщения с Россией из-за погоды пока нет. Придётся подождать день-два, пока не утихнет штормовой ветер. Я успокоила своего импресарио. Ведь всё, что не происходит, происходит к лучшему: погуляем по городу, зайдём на почтамт и телеграфируем в Лондон. Так и поступили. Через день погода установилась благоприятная для паромного сообщения, и мы отправились в Финляндию, которая являлась частью Российской империи. Таможенного досмотра как такового не было. Галантный офицер, поинтересовавшись, с какой целью я еду в Россию, даже не проверил наш багаж. Переправа заняла не более трёх часов, и вот мы на земле России, страны загадочной и неизвестной. Впрочем, о будущем этой стране я кое-что знала, а вот о России начала двадцатого века мне было практически ничего не известно.

Мы прибыли в Петербург сумрачным утром. Несмотря на летний день, погода оставляла желать лучшего: накрапывал мелкий занудный дождь, дул северный, а какой же ещё, ветер. Нахохлившиеся пассажиры с неохотой покидали вагоны, с головой окунаясь в неуютный день. Подозвав носильщика, отправились на поиски извозчика.

-Господам, в гостиницу? – поинтересовался один из них.

-И желательно в самую наилучшую.

-Могу предложить «Асторию». Это в центре. Впрочем, там шумновато, а вот в «Европейской» как раз будет. В гостинице и цыгане выступают.

Цыгане тут же вдохновили мою поэтическую натуру, и мы загрузили багаж в пролётку. Одного извозчика нам не хватило и наш, призвав на помощь ещё одного, взмахнул кнутом, и прикрикнул на лошадей:

-А ну, залётные!

Минут через сорок мы были на месте. Гостиница оказалась четырёхэтажным зданием, на первом этаже которого размещались различные магазины. Наши апартаменты оказались на третьем, самом престижном. За номер пришлось платить по тридцать рублей за сутки, но это стоило того. К тому же мы тратили не свои деньги, а наш незнакомый русский покровитель взял все расходы на себя. В контракте было оговорено, что отель мы можем выбрать на своё усмотрение, а оплату произведёт пригласившая сторона, достаточно будет телефонировать по указанному номеру, что и было сделано. Минут через тридцать появился молодой человек, агент пригласившей нас стороны, произвёл все расчёты, заявив, его хозяин не может засвидетельствовать своё почтение, поскольку в настоящее время находится по делам в Сибири.

Разместившись в номерах, решили разобрать вещи, а уж потом знакомиться с городом. Мне не сиделось на месте, и я решила прогуляться. Город вполне европейского типа предстал передо мной: такие же люди, спешащие по делам, гимназисты в форменной одежде, несмотря на каникулы, собирались стайками и проводили время за играми и степенными беседами. Кухарки торопились приобрести продукты к позднему обеду. Бонны выгуливали своих подопечных.

Кругом виднелись бетонные тумбы, оклеенные различными объявлениями. В витринах магазинов были выставлены образцы товаров. Я не ожидала попасть в такой по-европейски уютный город. Конечно, были и свои отличия, но я не встретила ничего подобного, о чём предупреждала британская пресса. Как я не выискивала взглядом бурых медведей, бродящих по улицам, не могла обнаружить ни одного. Пьяных мужиков также нигде не наблюдалось. Город, обычный город, не такой красивый, как Лондон, но совершенно непохожий на то, о чём я читала.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело