Выбери любимый жанр

Не ищите приключений (СИ) - Грибовская Ирина Сергеевна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Он ухмыльнулся, видя мое нахмуренное лицо.

— Но ты не расстраивайся. У нас с тобой есть еще целые сутки впереди. И я уж постараюсь тебя утешить.

В камере появилась тройка демонов-страж, которых позвал этот придурок.

— Проведите лене в мои апартаменты, а сами останьтесь снаружи, — и уже обернувшись ко мне, добавил. — Дорогая, приведи себя в порядок к моему приходу. Через часа два я к тебе зайду.

Он многозначительно заулыбался и, развернувшись, вышел из камеры. Мне осталось лишь злобно коситься на застывших у дверей охранников.

* * *

Зерок явился ко мне на следующую ночь. От него я узнал, что Юзэн уже подыскал подходящее судно, стоящее у гавани Капура. Капитан оказался вполне сговорчивым демоном и согласился на предлагаемые условия. Что же касается ходов в замке, то меня ждало разочарование, практически все они обвалились от времени либо были наглухо заколочены. Единственный все еще проходимый ход был усеян различными ловушками.

Все пять ночей я пытался прощупать почву около этого прохода, но несколько сработанных ловушек поумерили мой пыл. И вот, когда я уже совсем отчаялся, ко мне неожиданно пришел Зерок.

— Недеро, кажется, я кое-что узнал, — сообщил он, присаживаясь напротив меня.

— Не томи, рассказывай, — нетерпеливо поторопил я демона.

— Хотя ты и не пожелал рассказать причину своего интереса к темницам, я догадался о ней сам, — произнес он. — Я вспомнил, что кроме Меседо и Даксета тебя интересовала еще одна девушка — иномирянка, кажется, Ирина.

Я напрягся и обратился весь в слух.

— Так вот, как мне стало известно, как раз эта самая девушка и находиться в данный момент в темнице князя, — он внимательно посмотрел на меня. — Может, расскажешь мне то, чего я еще не знаю. Недеро, мы же друзья, что ты скрываешь от меня.

Я вздохнул. Что ж, видимо, придется ему кое-что объяснить.

— Ты правильно догадался Зерок. Я всегда считал тебя самым талантливым из моих воспитанников. Я действительно пытаюсь пробиться к этой девушке.

Я замолчал, пытаясь подобрать правильные слова.

— Видишь ли, я ответственен за эту девушку, — Зерок с интересом уставился на меня.

— А поподробнее?

— В какой-то мере из-за меня она оказалась заперта в нашем мире. Зона, через которую она появилась здесь, была разрушена во время взрывов, устроенных дейкрами.

— Неужели это и есть причина той суматохи вокруг нее? Мне кажется, что ты что-то не договариваешь.

— Не договариваю, — согласился я. — Кроме всего прочего она моя невеста.

Зерок явно был удивлен. Еще бы, я столько лет успешно избегал притязаний на мою персону со стороны незамужних демониц, даже дочь князя осталось без внимания.

— Хотел бы я поближе познакомиться с той девушкой, которая смогла тебя захомутать, — усмехнулся Зерок. — Она, бедняжка, наверняка истратила на тебя весь свой арсенал обольщения и уловок.

— Здесь ты ошибаешься. Скорее я пытался ее соблазнить. Она же все время от меня ускользала. Правда, именно с ее подачи мы оказались помолвлены. И я очень надеюсь, что наша свадьба все же состоится. Так ты поможешь мне, Зерок, выкрасть Ирину?

— Конечно Недеро. Не могу же я упустить такую возможность полюбоваться на твою будущую жену, — заулыбался демон. — К тому же я узнал еще кое-что, что тебе не очень понравиться, но вполне может помочь.

— И что же? — заинтересовался я.

— Я узнал от одного из слуг, что Алев распорядился подготовить его комнату к приему некой лене, для которой нужно приготовить горячую ванну. Кстати, эту лене ожидают именно из темницы. К тому же всем известна странная привычка Алева забавляться с пленными женщинами перед их казнью.

— Почему ты мне сразу не рассказал? — я подорвался с кресла. — Когда Ирину приведут к моему кузену?

— Сегодня ночью.

— Ты знаешь, куда выходят окна его комнаты? — дождавшись утвердительного кивка, я лихорадочно стал думать.

Алев судя по всему уверен, что я все же покинул Капур. Тем лучше. Теперь я смогу беспрепятственно проникнуть в его комнату. Зря он надумал напоследок позабавиться с моей невестой. Я ему устрою незабываемую ночь.

— Зерок, мы немедленно вылетаем в Капур.

* * *

Меня провели по узкому темному коридору к лестнице, ведущей на верхние этажи замка. Комната, в которую меня некультурно втолкнули, оказалась просто огромна. В ее интерьере преобладали оттенки ярко синего цвета. Похоже это любимый цвет Алева. В комнате находилось только несколько кушеток и роскошный диван с множеством подушек. По бокам располагались две арки, ведущие в смежные покои. В одном из них обнаружилась шикарная кровать, в другом — серебристая ванна, наполненная теплой водой. По всей комнате разносился приятный цветочный аромат, исходящий, по всей видимости, от воды.

Я, конечно, сначала хотела предстать перед Алевом все в том же грязном платье, совершенно неумытая и непричесанная. Но уж больно заманчиво на меня смотрела целая балея ароматной воды. Я провела ладошкой по гладкой поверхности ванны и, оглянувшись на дверь, стянула с себя платье. Надеюсь, Алев сдержит свое обещание, и не сунется в комнату раньше обещанного времени. Ну, а уж тогда я его буду поджидать с каким-нибудь сюрпризом.

Я плюхнулась в воду, подняв водопад брызг. Какое это блаженство, принимать ванну. Кажется, век бы лежала и не вылезала. Возле ножек ванны обнаружились маленькие бутылочки с густой и ароматной жидкостью, такой же, какую я нашла ранее в ванной комнате Недеро.

Немножко повалявшись просто так, я быстренько помылась и вылезла из воды. Полотенце отыскалось там же, где и упомянутый шампунь (или мыло? — черт его знает). А вот одежда, как я ее не искала, явно отсутствовала. И грязное платье одевать не хотелось. Обойдя для верности несколько раз все комнаты и не найдя и намека на гардероб хозяина, я сорвала с кровати покрывало и укуталась в него как в сари.

Теперь мне предстояло найти выход из этой комнаты или хотя бы что-то поувесистее. Двери, выложенные разноцветными стеклышками, вели прямо на огромный балкон, соединяющий все три комнаты апартаментов Алева. Свесившись с перил балкона я обнаружила шикарный вид на пропасть, которая заканчивалась разбушевавшимся сегодня морем. Полюбовавшись еще немного на море, по которому успела соскучиться, я пошарила глазами по сторонам. Никаких признаков близлежащих балконов я не обнаружила. Что ж, пойду искать предметы интерьера потяжелее.

Мое козырное орудие самообороны на этот раз приняло вид кочерги, стоящей у камина. Больше ничего под руку не попалось. Надеюсь, я не прибью Алева с первого раза.

На всякий случай, обшарив комнату глазами еще раз, я пристроилась в том месте, где должна была быть дверь наружу, и стала ждать.

Ждать пришлось недолго. Послышалось какое-то шуршание, и дверь распахнулась, чуть не стукнув меня по любопытному носу. Я прижалась к стене.

Алев не заметил мою прячущуюся персону и спокойно прошел в комнату. Как только дверь захлопнулась, я стукнула представителя местной золотой молодежи со всей мочи кочергой по затылку (лучшее оружие девушки — внезапность). Демон пошатнулся и медленно развернулся в мою сторону. «Живучий, гад» — подумала я, ударяя его коленкой уже по интернационально уязвимому месту всех мужчин. На этот раз Алева скрутило. И тут я случайно обратила внимание на доселе не замеченную мною метровую вазу, скромненько ютившуюся в уголке комнаты. И откуда только у меня силы взялись ее поднять? Зато опускала я ее куда как легче, причем на черепушку несчастного демона.

— Будешь знать, как приставать к чужим невестам! — приговаривала я, связывая Алева по рукам и ногам разорванными в длинные ленты простынями и засовывая кляп в рот.

Покончив с этим нехитрым делом и убедившись, что демон надежно связан, я развернулась к дверям. И какое же разочарование постигло меня, когда я обнаружила, вернее не обнаружила никакого намека на выход из комнаты. Я как-то и не вспомнила о странных свойствах местных дверей.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело