Выбери любимый жанр

Потерявший надежду - Гувер Колин - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Нет, не знаю. Ты все ходишь вокруг да около этой темы, будто боишься. Скажи, наконец.

У нее округляются глаза, и мне сразу же становится стыдно, что был с ней резок. Меня в высшей степени огорчает, что она верит в эту чушь собачью. Ту же самую чушь, которая окружает и ее.

– Я наслышана о твоих подвигах, – отрывисто говорит она. – Знаю, что ты избил парня и что тебя отправили в колонию. И что за два дня нашего знакомства ты раза три до смерти меня напугал. И поскольку мы стараемся быть честными, я знаю также, что интересовался ты мной, наверное, потому, что слышал о моей репутации. Только поэтому и пытаешься за мной приударить. Жаль тебя разочаровывать, но я не собираюсь с тобой трахаться. Не думай, что между нами произойдет что-то помимо того, что есть. Мы вместе бегаем. И это все.

Вот это да!

Я ожидал, что она услышит сплетни обо мне, но не ожидал, что она им поверит. Так вот почему она так осторожна. Потому что думает, будто я слышал сплетни и теперь просто стремлюсь трахнуть ее?

Не надо только понимать меня превратно. Я не говорю, что эта мысль не приходила мне в голову. Но, господи, не такая же! То, что она хотя бы думает об этом, вызывает у меня желание обнять ее. Мысль о том, что кто-то пытается подобраться к ней с этой самой целью, приводит меня в бешенство.

И мне не становится лучше оттого, что сейчас рядом с ней стоит Грейсон.

Откуда, черт возьми, он взялся? И почему, блин, он обнимает ее, словно она его собственность?

– Холдер! А я и не знал, что ты вернулся.

Это первые слова, с которыми он обращается ко мне с того вечера накануне смерти Лесс. Я боюсь, что если посмотрю на него, то сорвусь, поэтому не свожу взгляда со Скай. К несчастью, мне никак не отвести глаз от руки, которая по-прежнему обвивает ее талию. Руки, которую Скай не отвела. Руки, которая, очевидно, уже обнимала эту талию. Той самой руки, которая обнимала Лесс.

Вся эта ситуация чересчур нелепа. Настолько, что я ухмыляюсь. Такой уж я везунчик.

Выпрямляюсь, не сводя глаз с руки, обнимающей Скай.

– Да, вернулся.

Мне ни секунды больше этого не вынести. Ко мне в десятикратном размере возвращается знакомое желание оторвать эту чертову руку.

Я ухожу от них по коридору, потом поворачиваюсь и смотрю на Скай:

– Отбор на беговую дорожку будет в четверг после занятий. Приходи.

Не дожидаясь ее ответа, иду к своему шкафчику, обмениваю учебники и направляюсь на следующий урок. Правда, не знаю зачем. Я твердо уверен, что завтра меня здесь не будет.

* * *

– Привет, чувак. Что за внезапная одержимость Скай? – спрашивает Дэниел, когда мы направляемся в сторону кафетерия.

– Да так, ничего, – отмахиваюсь я. – Вчера познакомился с ней, и она меня заинтересовала. Но, очевидно, она с Грейсоном, так что… Да ладно.

Дэниел поднимает бровь, но ничего не говорит про Грейсона, затем толкает дверь, и мы подходим к столу. Сажусь и оглядываю толпу.

– Собираешься есть? – спрашивает Дэниел.

– Не-а, – качаю я головой. – Что-то не хочется.

Как только я утром увидел руку Грейсона на талии Скай, у меня пропал аппетит.

Дэниел пожимает плечами и уходит за едой. Продолжаю оглядывать помещение и наконец замечаю Скай за несколько столов от нас. Она сидит с каким-то парнем, но это не Грейсон. Ищу глазами Грейсона и вижу его на другом конце зала. Они не вместе. Почему, если они встречаются? А если не встречаются, почему он обнимает ее за талию?

– Я взял тебе воды. – Дэниел подталкивает ко мне бутылку.

– Спасибо.

Он ставит поднос на стол и садится напротив меня:

– Почему ты ведешь себя как кискализ?

Едва не подавившись водой, роняю руки на стол и смеюсь, вытирая губы.

– Кискализ?

Он кивает и закрывает крышкой свою содовую:

– С тобой что-то не так. Все время, пока я стоял в очереди, ты пялился на ту девчонку. И не хочешь ничего о ней рассказать. С самого утра ты на взводе, но встреча со школой после долгого отсутствия тут ни при чем. И ты не обращаешь внимания на то, что всем наплевать на твое появление. Разве тебя не радует, что сплетни прекратились?

Я обрадовался бы, будь я уверен, что это так. Но разговоры не прекратились, они лишь сменили тему. На каждом уроке сегодня звучало имя Скай. Ее шкафчик увешан листочками со всякими гадостями.

– Дэниел, они не перестали сплетничать. Просто нашелся новый объект.

Дэниел пытается что-то сказать, но его ответ заглушает грохот нескольких подносов, падающих на наш стол. На стулья усаживаются парни, приветствуя мое появление в школе: в самый раз к футбольному сезону! Разговор переходит к тренировкам и тренеру Райли, но ничто так не занимает мое внимание, как она. Почти не замечая окружающих, я наблюдаю за Скай, по-прежнему пытаясь ее разгадать.

Я искренне не хочу мешать ей, если она встречается с Грейсоном. Если она с ним счастлива, ради бога. Рад за них. Но будь я проклят, если не докопаюсь до того, что стряслось с ее глазом. Я оставлю ее в покое, только когда получу от нее честное объяснение. В противном случае пойду к Грейсону и выясню, в чем там дело. Ясно, чем это закончится.

Сидящий рядом со Скай парень, увидев, что я уставился на них, кивает в мою сторону. Я нарочно не отворачиваюсь, потому что в самом деле хочу привлечь ее внимание. Когда она бросает на меня взгляд, я киваю в сторону двери, потом встаю и иду туда.

Выхожу в коридор в надежде, что она последует за мной. Понимаю: не мое это дело, но если я рассчитываю прожить до конца дня, не убив Грейсона, то должен знать правду. В поисках уединенного места заворачиваю за угол и прислоняюсь к ряду шкафчиков. Вскоре она подходит ко мне.

– Ты что, встречаешься с Грейсоном?

Я говорю коротко и ясно. Непохоже, чтобы ей нравилось общаться со мной, и я не собираюсь принуждать ее. Просто хочу знать правду, чтобы объяснить свой следующий шаг.

Она закатывает глаза и подходит к ряду шкафчиков напротив, прислоняясь к ним и глядя на меня.

– А это важно?

Гм. Не должно быть, но да. Не имею представления, что она за человек, но Грейсон ее не заслуживает. Так что да, это важно.

– Он придурок.

– Ты иногда тоже, – огрызается она.

– Он тебе не компания.

Она смеется и заводит глаза к потолку, качая головой:

– А ты?

Я рычу. Она совершенно не хочет меня понять. Поворачиваюсь к шкафчикам и в досаде от ее упрямства ударяю ладонью по дверце. Съеживаюсь от гулкого эха по всему коридору – не думал, что это даст такой эффект.

Но я рассержен, и мне это не нравится, потому что мне следовало бы на все наплевать. Лесс уже нет, и Грейсон не может ее обмануть, так почему я психую?

Потому что не хочу, чтобы он был с ней. Вот почему.

Вновь поворачиваюсь к ней лицом.

– Не приплетай меня к этому. Речь о Грейсоне, не обо мне. Тебе не следует с ним встречаться. Ты понятия не имеешь, что это за тип.

Она в раздражении откидывает голову назад:

– Два дня, Холдер. Мы знакомы всего два дня. – Лягнув шкафчик, она подходит ко мне, сердито на меня глядя. – За эти два дня я столкнулась с пятью сторонами твоей натуры, и только одна из них показалась мне привлекательной. Сама мысль о том, что ты имеешь право рассуждать обо мне и моих поступках, кажется абсурдной. Это просто нелепо.

Глубоко вдыхаю через нос и выдыхаю сквозь стиснутые зубы, потому что взбешен. Взбешен оттого, что она права. За последние два дня она неоднократно видела, как меняется мое настроение, но не понимала почему. Мне следует объяснить ей мое странное покровительственное поведение, и я предпринимаю попытку.

Делаю к ней шаг.

– Мне он не нравится. А когда я вижу подобные вещи… – Подношу руку к ее лицу и осторожно провожу пальцами по синяку у нее под глазом. – А потом замечаю, как он лапает тебя… Извини, если получается нелепо.

Мне никак не отвести руку от ее щеки. Ее дыхание становится прерывистым, глаза расширяются, и я невольно замечаю ее очевидную реакцию на мое прикосновение. Меня охватывает сильное желание провести рукой по ее волосам и прижаться губами к ее губам, но она отодвигается от меня и отступает назад.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело