Выбери любимый жанр

Хотаке (СИ) - "Тигн" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

   Скай.

   Мда... 250 грамм на человека, это даже не смешно. Изначально предполагалось, что выскочившие из под земли клинки, разом разрежут напополам всех, кроме Гато. Но в данной ситуации... Хотя выход есть. Одно время, когда я охотился на старейших вампиров, некоторые старейшины, обращали кровь себе на пользу. Буквально вырывая из тела. Кровеносная система с прочностью стали способна сама по себе разметать отряд спецназа. Хоть кровью я не владею, я хорошо запомнил тот психологический эффект, который оказывает на неподготовленный ум зрелище, как вырывается из тела разрезая мозг, внутренние органы, кости, кожу, грубое подобие человека и абсолютно точное подобие кровеносной системы... Точно так же я поступил и с одним из головорезов Гато. Что? Они все, всё равно уже мертвы. Забитые металлом кровеносные сосуды, плюс микро- и макро-повреждения мозга, сердца и внутренних органов. В общем, они умерли быстрее, чем поняли что умирают. Металл занял места в их телах мгновенно.

   Хм... после трюка с открытым ртом он поседел. Как бы, не переборщить. Он пожилой человек все-таки, сердечко то оно может ап... Вырубился... Черт, ждать пока очухается...

   С остальными наемниками случилось то же, что и с "демонстрационным". Мне нужен металл. Затем все конструкции объединились в десяток клинков. Каждый разделялся на тысячи частей. Заставил вращаться каждый из сотен тысяч кусочков и вибрировать молекулы, раскаляя каждый кусочек добела. Почти до газообразного состояния. И всем этим просто отутюжил место, где были наемники.

   Спустя минуту в дымящемся раскаленном кратере идеально круглой формы ничто не напоминало о том, что здесь только что жили и существовали двести человек.

  Скай.

  Странно, но сейчас я чувствую себя точно так же, как когда орды шоготов штурмовали Питер. В таком состоянии никак нельзя возвращаться. Ну никак нельзя. Чего бы такого отчебучить. О! А почему бы и нет. Я взял в на руки тушку Гато. И в каком-то безумном вальсе начал кружить вокруг раскаленной дыры в земле, напевая услышанную когда-то песенку.

  Мы с друзьями соберемся

  У огромного костра.

  Это пламя, словно солнце,

  Будет греть нас до утра.

  Все заботы, все проблемы

  Улетают с пеплом ввысь...

  Ах, как здорово, что все мы

  Здесь сегодня собрались!

  Отчего такой сюжет избитый,

  Может, спросите вы меня?

  Оттого, что брат наш инквизитор

  Не бывает без огня.

  Повсеместно гадят ведьмы

  И колдуют колдуны.

  Мир обязаны беречь мы

  От влиянья Сатаны.

  Кто там с огненной геенной

  Мой метал посмел сравнить?

  (Тут я внимательно посмотрел на охреневшие лица крестьян, которые "спрятались" в ближайших кустах и улыбнулся улыбкой, наполненной чистым безумием, совсем как тогда)

  Могу разницу мгновенно

  Вам на вас же разъяснить.

  (Не знаю, что он увидел в моих глазах, но ближайший пейзанин слегка поседел)

  Отчего наш взгляд такой сердитый

  И такой подозрительный?

  От того, что брат наш инквизитор

  Быть обязан бдительным.

  Уф... вроде отпустило. Че это вообще за фигня была? Как выдастся свободная минутка, обязательно загляну в родное подсознание.

   Дом Тадзуны.

   Саске с чистой душой отправил на корм рыбам тела неудачников попытавшихся убить охраняемый объект. Как говориться, по горлу и в колодец. Т.е. в данном случае в реку. И сейчас спокойно наслаждался раменом в компании с Сакурой, которая потихоньку, медицинскими техниками стимулировала регенерацию. Жутко красная Хьюга кормила раненого Наруто, тихо млеющего от подобного обращения. Рядом с домом раздавался странный звук, похожий на перемещение ползущей змеи. Хината активировала бьякуган и успокоила напрягшихся было парней, это неторопливой походкой к дому шел Хотаке. В правой руке он держал любимую книгу, в левой был бессознательный Гато. Именно трение его тела о землю и создавало такой странный шуршащий звук.

   Дверь в комнату открылась и туда завалился, иначе не скажешь, Хотаке и швырнул тело Гато прямо под ноги опешившей Сакуре.

   -Эй, Сакура. Приведи клиента в чувство. А вы че собрались? - Обратился он к собравшимся крестьянам. - Кыш отсюда! Шу-шу. - И сделал ручкой, как барышня отгоняющая назойливую шавку.

   -Саске, почему в комнате посторонние? - Учиха подорвался и выпихал любопытствующих Цунами и Тадзуну за дверь.

   Народ, недовольно ворча, стал расходиться. В то время как Харуно пыталась определить, что с бизнесменом. Хмыкнула и отвесила две жесткие пощечины.

   -А? Что?.. - Мужик очнулся и начал озираться.

   -Гато-сан здравствуйте. - Какаши улыбнулся ему одним глазом. - Начало нашего знакомства вышло эммм... Неудачным? Позвольте представиться Хотаке Какаши. Ваш будущий компаньон.

   -Не нужны мне никакие компаньоны! Да ты знаешь кто я? Я один из самых богатых и влиятельных торговцев пяти стран! Да тебя под землей найдут и уроют! Да... кххх... - От удара под дых он стал хватать ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

   - Странное дело, Наруто. - Беловолосый как будто не заметил угроз в его сторону. - Почему каждый в такой ситуации начинает грозить карами и пытаться брать на понт? Нет, я понимаю, сильный человек, создал финансовую империю. Но... - Хотаке посмотрел прямо в глаза постепенно восстанавливающему дыхание Гато - Ты понимаешь, что после таких угроз я должен тебя убить? Здесь. Сейчас. Просто из чувства самосохранения.

   Сообразив, что наезд не прошел. Гато решил сменить пластинку.

   -Сколько ты хочешь?

   -О нет! - Какаши в притвором испуге замахал руками (он явно решил сыграть братка). - Вы приняли нас за бандитов? Ни в коем разе. Напротив! Мы хотим предложить вам услуги по охране всех ваших предприятий. И нам в качестве оплаты подойдет ну... тридцать процентов от всех доходов ваших предприятий.

   -Это грабеж! Я никогда на такое не пойду! - Отдышавшийся и вернувший естественный цвет лица Гато снова покраснел.

   -Подумайте еще раз Гато-сан. Такая "охрана" вам пригодиться, от наездов уровня шиноби или деревни мы вас прикроем. А то понимаете у шиноби разных стран разные интересы. Вот мы с вами, к примеру, пытаемся договориться. А шиноби... ну не знаю... допустим Суны, наоборот захотят устроить вам несчастный случай. Да и вообще, человек существо хрупкое. А вы уже в возрасте. Мало ли что может случиться. Инфаркт допустим. Или инсульт.

   Перед глазами Гато встали лица с сочащейся кровью из глаз его людей. Он не был глупым человеком. И понимал, что если он не купит или сделает вид что купит (тут же поправил он себя) "страховку от несчастного случая" этот "несчастный случай" тут же с ним произойдет.

   -А нам потом вашего преемника искать. Давайте не будем усложнять друг другу жизнь?

   Скай.

   Хы. На лице Гато буквально написаны его будущие планы. Рассчитывает, как кинуть. Наверняка. Ну посмотрим как это у него выйдет. Видимо сильно ошарашен, если эмоции можно прочесть на лице этой акулы капитализма.

   Уладив ряд формальностей по поводу доходов с моста. Мы, под ненавидящими взглядами местных направленных на Гато, отправились в столицу страны Воды.

   Процессия, которая вышла из деревни была похожа на процессию, вышедшую из Конохи.

   Разница была только в том, что впереди шагал не вечно пьяный старик. А старик в деловом костюме. Умудряющемся, несмотря на довольно запылившийся вид, выглядеть весьма представительно.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хотаке (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело