Выбери любимый жанр

Наруто: От отца к сыну (СИ) - "Reeve" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

  Саннин не разочаровал, вырылся как раз там, где я и рассчитывал, и даже практически не опоздал. Оглядевшись по сторонам, и обнаружив, что хоть декорации и сменились, но обстоятельства остались прежними, он мрачно посмотрел на меня.

  - Верный пёсик хочет принести своему хозяину палку?

  Это он, конечно, зря. Не в том смысле, что меня задело, просто он мог бы уже догадаться, что весь этот неконструктив мне совершенно не интересен, и я ожидаю несколько иных слов. Чтож, раз он такой недогадливый, намекнём ещё раз.

  Решив разнообразить свою тактику, я теперь атаковал исключительно метательным оружием на средней дистанции. Поначалу забрасывал его самыми обычными сюрикенами, попутно уклоняясь от летящих в меня змей, после чего, резко увеличив расстояние, использовал технику теневого деления тела сюрикена. Массированный обстрел настоящими и теневыми сюрикенами заставил Орочимару уйти в глухую оборону - из его рта вырвалась прямо таки волна из змей, сформировавших вокруг него сплошную стену. Когда дождь сюрикенов иссяк, змеи расползлись по поляне, открывая взору пустой пятачок.

  На этот раз Орочимару куда старательней скрывал свою чакру, но тем не менее...

  Он выскочил из под земли сзади, обвил шею резко удлинившейся рукой, рванул на себя, и... мой клон развеялся. Сам же я уже впечатывал расенган ему в бок. На осознание ситуации саннину понадобилась лишь доля секунды, но ничего исправить он уже не мог. Его пронесло с десяток метров, прежде чем полёт прервало дерево. Тело саннина сползло по стволу, и он осел на землю, безвольно раскинув руки. Одежда на правой половине тела была изодрана в клочья, а кожа потемнела.

  - Ну что, созрел для разговора? - Спросил я.

  Орочимару открыл рот, но не для того, чтобы отвечать на мои вопросы. Просто он решил опять выблевать какую-то гадость. Очередной гадостью оказался он сам. Сначала из него вылезла голова, потом плечи, а затем и весь Орочимару целиком, причём этот был без видимых повреждений. То, что валялось под деревом, сбилось в кучу наподобие опустошённого мешка.

  - Неплохая попытка, - прохрипел саннин, - но этого недостаточно!

  Тут я был с ним полностью согласен. Несмотря на его довольно бодрый вид, он всё же прилично выдохся. Так что оставалось его ещё немного дожать.

  - Ты хотел о чём-то спросить? - Поняв, что я сейчас вновь брошусь в атаку, Орочимару пошёл на попятный. - Интересно, почему я это сделал? Всё просто - Третий никогда не признавал моих талантов. Я...

  - Кто тебе помогал? - поняв, что он просто тянет время, чтобы перевести дух, я решил повернуть разговор в нужное мне русло.

  - С чего ты взял, что мне нужна чья-то помощь? - Оскалился саннин.

  - В одиночку ты бы всё это не провернул. В принципе, я догадываюсь, кто бы это мог быть, но хочу услышать от тебя.

  - Хе-хе, ты слишком многого хочешь, господин бывший Хокаге, - облизнувшись, произнёс он.

  - Не значит ли наш сегодняшний визит то, что от тебя решили избавиться чужими руками? - Не думаю, что кто-то подталкивал Сарутоби к решению, да и улик, указывающих на саннина, не было - просто старик захотел проверить свою догадку и, к своему ужасу, оказался прав. Так что сейчас я просто блефовал, надеясь развести противника на оговорки. - Возможно, тебя сочли слишком непредсказуемым... и бесперспективным?

  В ответ на мои слова, Орочимару расхохотался.

  - Старик всегда был слабаком! Проявлял ненужные эмоции там, где в первую очередь следовало думать о результате! И к чему это привело? Именно под его руководством Коноха потеряла значительную часть своей мощи! Не пойми меня неправильно, то, что я делал - делал в первую очередь для себя, но мои исследования помогли бы вернуть деревне былые позиции. Но вы с Третьим всегда боялись запачкать свои руки...

   - Как ты смеешь говорить так о сенсее! - Джирайя появился неожиданно и очень не вовремя, на полуслове оборвав злодейский монолог. - Когда я получил известие, не поверил, что ты способен на такое, но теперь...

  - Ты всегда был тугодумом, Джирайя, - перебил его Орочимару. - Не хотел я использовать это, но вы не оставили мне выбора.

  Из его воротника вылезла маленькая чёрная змейка с яркими янтарными глазами, и обвила его шею. Мы с наставником настороженно следили за противником, даже не пытаясь что-то предполагать - Орочимару был мастером на неприятные сюрпризы.

  - Закончим как-нибудь в другой раз, - расплывшись в улыбке, произнёс саннин, после чего... исчез.

  - Обратный призыв! - Прокомментировал произошедшее Джирайя.

  Не удивительно, что Орочимару столько тянул с этим, пытаясь вывернуться любыми другими способами, пока совсем уж не запахло палёным - змеи существа хитрые и коварные, и остаётся только догадываться, какую цену они могли заломить за экстренную эвакуацию его шкуры.

  - Возвращаемся, - вздохнул я.

  Может Орочимару и удалось сбежать, но дела на сегодня ещё не закончились.

  Реакцию Третьего, когда Джирайя сообщил ему, что Орочимару смог скрыться, я бы обозначил, как нейтральную. То есть о том, что он чувствовал в действительности, оставалось только догадываться.

  К тому времени, как мы вернулись, Хирузен успел разобраться со змеёй и теперь тщательно осматривал рабочее место Орочимару. То самое, настоящее. Помогал ему в этом один из АНБУ, что раньше караулили снаружи. Второй, бывший медиком, обрабатывал раны Совы. А двух оставшихся Хокаге послал за подкреплением.

  - Нашли что-нибудь интересное? - Спросил Джирайя, сконцентрировавшись взглядом на лице собеседника - вертеть головой по сторонам у него не было никакого желания, всё же антураж способствовал.

  - За похищениями определённо стоял Орочимару. - Ответил ему Хирузен. - Хоть тела и изменились, но черты пропавших я всё же узнал.

  - И, тем не менее, там не все, - заметил я.

  - Только те, от которых он не успел избавиться, - кивнул Хокаге, - вот что я нашёл, порывшись в печной золе.

  Только теперь я заметил, что он всё это время сжимал что-то в руке. Показанная нам находка оказалась почерневшим от копоти, но всё ещё вполне узнаваемым протектором Конохи.

  - В одной из клеток был обнаружен выживший, - не отрывая взгляда от предмета, пробормотал я. - Мальчик с сильным чакроистощением. Переместил его в больницу.

  - Анко тоже там? - Поинтересовался Хирузен.

  Только спустя пару секунд до меня дошло, что говорит он об ученице Орочимару.

  - Да, - кивнул я.

  - Поговорим с ними, как только придут в себя, - убрав протектор в карман, Третий потянулся за трубкой.

  В прошлой жизни я тоже был курильщиком, но ценой неимоверных усилий бросил. Минато вообще никогда не курил. Несмотря на это, сейчас мне хотелось выкурить целую пачку чего-нибудь ядрёного, да чтобы без фильтра.

  От мрачных мыслей нас отвлёк топот, доносившийся из коридора, а через некоторое время появился и его источник - Фугаку в компании пары своих орлов. Лицо Третьего скривилось так, будто он выпил стакан медицинского спирта и закусил его васаби. Неудивительно, он-то ожидал увидеть отряд АНБУ, а тут появилась полиция, которую он от этого дела планировал держать подальше. Впрочем, у меня на этот счёт были совершенно другие планы. Перед тем как броситься в погоню за Орочимару, я скакнул в квартал Учих, благо метка имелась, оставив там клона. Тот должен был вломиться к Фугаку и рассказать ему обо всём, что произошло этой ночью, что, собственно, и сделал. Глава клана Учиха не колебался ни секунды - ещё бы, я предоставил ему отличную возможность укрепить свои шаткие позиции!

  - Что ты здесь делаешь? - Выйдя вперёд, грозно вопросил Хокаге.

  - Явился на вызов - поступили жалобы на шум, - отчеканил Фугаку.

  - С каких пор глава внутренней безопасности лично реагирует на такие вызовы?

  - Нам прекрасно известно, чей это дом, - пожал плечами Учиха, - что тут произошло?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело