Обреченные - Крейн Шелли - Страница 34
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая
Глава 17
Придя в себя, я на этот раз обнаружила, что лежу на полу. Все ушли, кроме Калеба, бабушки и Питера.
Я вздохнула и прикрыла лицо.
Бабушка заговорила первой:
– Ты не можешь просто сделать перерыв, а, девочка?
– Почему это произошло? – спросила я глухо. – Почему я перегружена? Я же теперь знаю, как держать себя в руках.
– Твои чувства смешались, – ответил Питер, – потому что тело тратит все силы на то, чтобы устранить последствия вреда, который нанес алкоголь.
Что я могла на это сказать? Тут я вспомнила, что Питер звонил дяде Максу.
– Как мой отец? Дядя Макс успел к нему вовремя?
– Сначала тебе нужно закрыть свой разум, Мэгги. – Питер внимательно посмотрел на меня. – Ты должна дать себе время, чтобы исцелиться, прежде чем делать что-то еще. – Я кивнула. – Ты права, я позвонил Максу, он не ответил, но Калеб получил от него голосовое сообщение. Макс подъехал к дому и забрал твоего отца и Биша. Я понятия не имею, куда он собирается их отправить. Он сообщил только, что они находятся у него. Хорошо?
– Да, – я вздохнула с облегчением. – Хорошо.
– Послушайте, вы, двое, – сказала бабушка и встала (ее колени при этом хрустнули). – Нам нужно отправляться в золотую комнату на танцы. А вы тащите ваши задницы в эту кровать и отсыпайтесь. Мне бы хотелось получить свою постель обратно сегодня ночью.
Я попыталась протестовать, но Калеб уже поднимал меня. Он перенес меня обратно на кровать, и мы улеглись поверх покрывал.
– Но я не устала, – солгала я, хотя в действительности могла проспать день или два. – И я не хочу пропустить танцы.
У меня были планы на эти танцы. Я хотела сплетничать, смеяться и знакомиться с людьми.
– Это все подождет до завтрашнего дня, – сказала бабушка и взяла Питера под руку. – Когда ты в последний раз встряхивал свою старую маму на танцполе?
– Очень давно, мамуля. – Питер улыбнулся. Обычно он называл ее по имени.
– Тогда пошли. А вы, дети, отдыхайте. Я вернусь за кроватью позже.
– Бабуль, – произнес Калеб и откашлялся, – ты знаешь, мы могли бы поменяться комнатами. Таким образом нам не придется волноваться о том, что у Мэгги утром будет ломка.
Бабушка посмотрела на меня, а затем на него.
– Мэгги будет не в настроении заниматься с тобой Взаимообладанием сегодня ночью, мистер.
– Бабушка, – вздохнул он и посмотрел на нее так, как только внук может смотреть на властную бабушку. – Брось, ты меня не так поняла.
– Угу, – ответила она, явно оставшись при своем мнении. – Как бы то ни было, нам четко дали понять, что мы не должны меняться комнатами. Они хотят быть уверенными, что вы не занимаетесь Взаимообладанием, и уже заходили убедиться, что я поняла правила. Нам нужно выбирать поле битвы. Мы не можем бороться с ними по любому поводу.
– Ох, – вздохнул Калеб, и я почувствовала его разочарование. – Ладно, я понял.
– Прости, милый, – сказала бабушка и ушла, закрыв за собой дверь.
Он посмотрел на меня сверху вниз:
– Я говорил о ломке, а не о Взаимообладании. Ты же знаешь это, правда? Я бы не стал заниматься этим с тобой, когда ты… в таком состоянии.
Я кивнула и прижалась ближе.
– Знаю. – Меня так сильно клонило в сон, что глаза закрывались сами собой.
– А теперь спи, – велел он.
– А ты собираешься спать?
– Не-а, – ответил Калеб и взял пульт с комода. Он нажал кнопку, и двери резного шкафа раскрылись, открывая плоский экран. – Летние Олимпийские игры идут.
– Ты будешь смотреть на пловцов? – пробормотала я ему в шею.
– Ага, – кивнул он и тихо засмеялся, целуя меня в лоб. – Буду смотреть на пловцов.
Я погрузилась в сон, думая, как мне повезло с парнем.
Нас разбудила вернувшаяся с танцев бабушка и практически выгнала из своей комнаты. Калеб перенес меня в мою кровать, и на этот раз мы оба уснули.
Следующее утро оказалось повторением предыдущего, за исключением Калеба в трусах. Мы проснулись, и тут же началась ломка, хотя мы находились вместе. Калеб вытащил меня в коридор, и мы вздохнули с облегчением.
Я увидела, что он спал в одежде и снова был небрит. Мне стало стыдно. Видимо, он всегда заботился обо мне, а не о себе. Но я чувствовала себя намного лучше, в организме не осталось никаких следов алкоголя, так что разум был ясным, и я сразу вспомнила об отце.
Калеб, услышав мои мысли, сказал:
– Слушай, я пойду переоденусь и снова позвоню дяде Максу.
– Спасибо. Есть идеи, что запланировано на сегодня?
– Ну, я вчера не сильно обращал внимание на расписание, – ответил он и усмехнулся.
– Это точно. – Я поморщилась. – Есть шансы, что все просто забудут о вчерашнем происшествии?
– Не-а. – Калеб поцеловал кончик моего носа. – Но они будут милы, иначе я с ними разберусь.
Я слегка улыбнулась:
– Ладно. Пожалуйста, пойди позвони дяде Максу.
– Есть. – Он ушел, позевывая и вороша волосы.
Я вернулась в комнату и приняла еще один обжигающий душ. Завернувшись в полотенце, я вышла из ванной и обнаружила Джен и Марию, которые ждали меня. Джен улыбнулась:
– Сегодня готовят Джейкобсоны. Мама и бабушка на кухне все утро.
Мария подпрыгнула:
– Но нам не надо было идти, потому что мы собирались помочь тебе одеться!
– Девочки, как бы высоко я ни ценила то, что вы помогаете мне, я могу одеться сама.
– Они не позволят, – заметила Джен. – Им нужно заставить тебя чувствовать себя важной и в то же время неумелой.
– Хорошо, – вздохнула я, уступая. – Что же мне надеть сегодня?
Мария завизжала и побежала к шкафу:
– Бабушки здесь нет, так что сегодня я могу тебя одеть!
Я бросила испуганный взгляд на Джен, а она махнула мне и одними губами произнесла: «Ни в коем случае».
После того как меня одели, мы встретили в коридоре Родни, и он выразил мне сочувствие. Он злился на Марлу и не сомневался в том, что это ее рук дело. Он сказал, что приходил проведать нас вчера в комнате бабушки, но мы уже спали. Я заверила его, что со мной все в порядке, хотя и боялась предстоящего приема.
Но тут я вспомнила, что кое-какая помощь мне от него все же требуется. Я потянула его за руку, чтобы остановить:
– Слушай, ты можешь кое-кого поохранять?
– И кого же?
– Рут. – Родни выглядел озадаченным, и в его мыслях мелькнула досада, что придется присматривать за одной из Уотсонов. – Кое-что из сказанного Марлой навело меня на мысль, что она может навредить Рут. Она рассказала мне кое-что об Уотсонах, и это может навлечь на нее беду.
– О-о-о-ох! – протянул он. – Ну конечно. Я постараюсь присматривать за ней.
– Хорошо. Спасибо.
Мы неспешно дошли до бального зала, и я застыла в дверях. Родни ухмыльнулся моему смущению, и я позволила ему взять себя за руку, когда мы направились к столу для завтрака. Я ждала всплеска негативных эмоций, предполагала, что люди сочтут меня глупой, незрелой и посмеются за моей спиной над шоу, которое я вчера устроила.
Но я обнаружила совсем иное.
Асы подходили, чтобы узнать, как я себя чувствую. Они волновались за меня. Волновались… за меня. Рэйчел нашла меня и крепко обняла. Затем чуть отстранилась и критически оглядела.
– Тебе сегодня лучше, – заметила она.
– Да, намного.
– Хорошо. Не волнуйся ни о чем сегодня. Питер и Калеб не позволят никому портить тебе жизнь. Хорошо, дорогая? – Я кивнула. – Мне лучше вернуться к приготовлению завтрака.
– Вам помочь? – спросила я.
– Нет, милая. Просто отдыхай.
– Но я хочу помочь. Я хорошо себя чувствую. – Она пристально посмотрела на меня, решая, стоит ли спорить. – Рэйчел, бросьте. Нельзя вести себя так, словно меня это задевает. Нужно показать им, что я могу справиться со всем.
– Ты права, – вздохнув, кивнула Рэйчел. – Пошли. – И, покосившись на меня, добавила: – Но разреши мне самой справиться с беконом.
Я засмеялась и позволила ей обнять меня, когда мы шли на кухню. Родни последовал за нами и остановился рядом.
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая