Выбери любимый жанр

Мастер печатей (СИ) - Склифосовский Марк - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

   - Поручаю вам охрану этого человека, - сказал хокаге, указывая на входящего в комнату пьяного старика. - В ваши обязанности входит его охрана на протяжении строительства моста в стране волн.

   - Меня будут охранять два ребенка, девочка подросток, и подозрительный тип? - удивленно спросил Тазуна, вопреки ожиданиям Наруто, старик был не шибко пьян, хоть от него и потягивало перегаром.

   - За мной охотятся сам Гато и его наемники! Как дети смогут меня защитить?

   Хокаге привстал, выпустил из трубки дым.

   - Тазуно-сан, вы заплатили деревне плату за миссию "C" ранга, мы ее приняли и выделили вам команду. Если вас что-то не устраивает, мы можем расторгнуть договор. Или же заключить его на более приемлемых для Вас условиях, после соответствующей выплаты денежных средств с вашей стороны.

   Тазуна развернулся, на последок скривившись, увидев рожу улыбающегося Наруто. Дверь с силой хлопнула, послышались удаляющиеся шаги.

   - Нам приступать к выполнению задания, хокаге-сама?

   Старик вытащил из-за рта трубку.

   - Конечно, Какаши, клиент не отказывался от наших услуг.

   Джонин поклонился, вся седьмая команда за исключением Наруто двинулась на улицу. Сакура недоумевала, как можно не узнать клановый герб Узумаки. Он же нарисован на плаще Наруто, после возрождения клана знак водоворота немного изменился, теперь он был выполнен в более темных танах. Сакура знала, что на всей продукции Узумаки есть такой знак, и она была уверенна, что техники и артефакты уже начали расползаться по миру, вместе с ними к Наруто должна была придти и известность. Странно, очень странно. Девушка поправила браслет-инвентарь купленный утром в башне Узумаки и направилась в след шагающим Какаши и Саске.

   Через пять минут они уже стояли у ворот деревни, Какаши что-то обсуждал с подошедшим АНБУ, Тазуна хмуро оглядывал сопровождающих. Похоже, довольно грозный вид тройки генинов не внушал ему доверия. Дилетант, подумала Сакура, любой караванщик без труда опознает в человеке сильного шиноби, если тот не хочет скрыть этот факт, конечно, хотя, может, быть за пределами Пандемониума, дела обстоят по-другому. Старик искренне видел в шиноби только детей, святая наивность, впрочем уже скоро он убедится в обратном. Команда номер сем выдвинулась в путь. Тучи планомерно закрыли небо, где-то вдали послышался раскат грома.

   Наруто

   Мы неспешно двигались по торговому тракту, до страны волн при таком темпе доберемся не раньше, чем через неделю. Впрочем, меня это вполне устраивало. Оглядываясь в прошлое, мне даже не верилось, что я уже столького достиг. С высокой вероятностью на этом материке больше нет равных мне по силе шиноби, следовательно, первая цель достигнута, теперь можно с головой уйти в исследования. Правда есть одно но, я устал, слишком устал от научных изысканий. Так что пусть основными направлениями пока занимаются Уно с Досом, им проще, при их создании я пытался выделить какую-то черту своего характера позволяющую более плодотворно работать. И у меня получилось, правда, не совсем то, что я задумывал, но так даже лучше. Дос может веками заниматься теорией матриц и со всем связанным с этим аспектам чакро-науки. Уно же ударился в изучение природы чакры, причем настолько глубоко, что его техники высокого уровня больше напоминают божественный акт творения. Он даже органику научился синтезировать из чакры.

   Вообще я уже не раз подумывал о возможности создания космического корабля на базе чакра потоков. Нынешние источники янь чакры в тандеме с конверторами этой энергии в любую другую позволяют творить буквально все что угодно. Но, думаю, мне пока не стоит приступать к реализации этой идеи, да и план "эдем" в последнее время все больше мне не нравится, думаю, он будит сильно видоизменен. Но, а пока поиграю немного в песочнице. Хрупкий канон трещит по швам, рисуя совсем иную историю. С моей стороны просто не вежливо не поучаствовать в этом.

   - Какаши-сан, - обратилась к джонину Сакура, сейчас на ней был стандартный комплект одеяния джонина воссозданный второй ступенью перевооружения, впрочем, все знали или догадывались что на самом деле это очередной доспех с превосходными характеристиками защиты.

   - Мм? - Не отрываясь от книги, уточнил суть вопроса Какаши.

   - Не то, чтобы я нуждалась в деньгах, это скорее вопрос принципа. Почему нас отправили на миссию столь низкого ранга, я знаю, что мы генины и тому подобное. Но все же?

   Какаши оторвался от книги, почесал макушку. Тазуна замер, прислушиваясь к разговору.

   - Тут все довольно просто, Сакура, как ты уже сказала, вы генины, и пока ваш ранг не повысится, отправлять вас на более высокооплачиваемые миссии не станут. Традиции. - Лицо Какаши озарил глаз улыбка.

   Удивив всю седьмую команду, заговорил обычно молчаливый Саске.

   - Меня больше удивляет присутствие в нашей команде главы клана Узумаки...

   Наруто вынырнув из своих мыслей, оглядел команду.

   - Мы, вроде, гражданского сопровождаем, думаю, ему не стоит слышать подобные разговоры. - После комментария Наруто продолжили идти молча. Через некоторое время на землю стали падать первые капли дождя. Какаши объявил привал, в конце концов, день уже близился к закату. Команда расположилась под кроной раскидистого дерева надежно оградившей их от дождя.

   Сакура, достав какой-то маленький артефакт со знаком клановой принадлежности Узумаки, положила его на землю. Маленький кубик трансформировался в пластину на ножках. Куноичи что-то потыкала в опциях, после чего распечатала из переносного браслета сумку с едой и небольшой котелок.

   Какаши внимательно следил за манипуляциями девушки, впрочем Тазуна с не меньшей заинтересованностью следил за процессом.

   Девушка активировала на браслете печать воды, и котелок, до краев заполненный жидкостью встал на переносную чакра плитку.

   Какаши сразу узнал браслет, переносной комплекс полевой кухни "Якудза-01.27". Довольно дорогой но, похоже, мгновенно окупающийся артефакт. Какаши и сам подумывал купить его, к тому же вместе с браслетом шел бонус, переносной лагерь "Самурай-17".

   Вообще это был целый комплекс артефактов широкого доступа, то есть при желании им мог пользоваться и не шиноби. Кроме полевой кухни и лагеря он включал в себя полевого врача "банзай-23" и комплекс по добыче припасов "маугли-67".

   При покупке всего комплекса предоставлялась скидка, но, все же, генин позволить себе такую покупку не мог. Впрочем, комплект полевой кухни сам по себе стоил не очень дорого, за одну две миссии "С" ранга полностью окупался.

   В башне Узумаки можно было взять любой артефакт в рассрочку. Так что покупка сама по себе не была чем-то странным. Какаши удивляло то, с какой ловкостью и сноровкой Сакура управляется с этим артефактом.

   Через несколько секунд похлебка уже варилась на плитке, при этом активированный Сакурой режим "шиноби" экранировал как запахи, так и звуки издаваемые процессом.

   Саске, которому выпала первая смена дежурства, смотрел вдаль, высматривая в стене дождя признаки вражеского присутствия, но пока все было тихо.

   Наруто сидел рядом с каким-то бочкообразным механизмом, распечатанным им из печати на ладони. Какаши видел в странном механизме сходство с марионетками Суны, человекообразная голова жуткий оскал, руки, ноги, множество дополнительных элементов. Ростом эта штуковина доставала лишь до пояса Наруто. Узумаки еще немного поковырявшись, радостно крикнул.

   - Саске, спускайся, дежурством займется "бобик-2.0" - этот странный бобик также продавался в башне. Кажется, кроме охраны лагеря он был способен скрывать следы, и даже идти по следу. О боевых характеристиках же ничего не было известно.

   Саске, не споря с Узумаки, спрыгнул с дерева и уселся рядом с колдующей над завтраком Сакурой. Какаши достал книжку, при этом не переставая сканировать окрестности.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело