Выбери любимый жанр

Наруто (СИ) - "Linryn" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

  Джоунин прислонился спиной к стене и, устало прикрыв глаза, что-то говорил двум молодым чуунинам. Внешность у него была самая обычная - стандартная синяя форма Конохи, жилет, повязка с протектором, закрывающая лоб, простые черты лица. А вот два чуунина выглядели более оригинально: первый, в длинном плаще с капюшоном, который практически полностью скрывал фигуру владельца, оставляя на виду только черные очки и нижнюю часть лица, скорее всего являлся членом клана Абураме (уж слишком характерная одежда выдавала его с головой), он стоял абсолютно спокойно, поддерживая неспешную беседу с джоунином; второй же по какой-то причине злился, возмущенно махая руками и что-то выкрикивая возле двух спокойно стоящих фигур. Одет он был в черные бриджи и такого же цвета футболку, на которую сверху был одет жилет чуунина.

  Подойдя к ним, я поздоровался:

  - Хай, я последний член команды. Меня зовут Зоку Куджо.

  - Ты где шлялся придурок?! - ко мне быстро подбежал чуунин в черных бриджах и, схватив за плечо, притянул к себе, проорав это буквально мне в лицо.

  Естественно, такое я терпеть не стал. Быстрый удар правой в живот прямо через жилет с полсилы, подножка и одновременно с этим удар левой в скулу. Все движения я проделал буквально за секунду, из-за чего чуунин даже не успел среагировать. От удара в живот тот согнулся пополам, показывая, что с силой я явно переборщил, но ничего, будет ему наука. Удар же в скулу откинул его метра на три, от чего тот врезался в стену, рядом с которой стоял джоунин. Сам предводитель нашей команды в этот момент открыл глаза и начал с интересом следить за моими действиями.

  Впрочем, 'черный' от моих ударов отошел довольно быстро и, резко подскочив, попытался снова кинуться на меня, но ему помешал джоунин:

  - Хватит Мизаши!

  - Он первый начал! - зло вскрикнул чуунин, повернувшись к предводителю группы, - я поставлю этого генина на место!

  Рывок! Но, увы, ударить еще раз этого Мизаши мне не дал джоунин: он перехватил мою ногу буквально перед лицом надменного чуунина, тем самым сохранив его нос от перелома.

  - Я же сказал, хватит, - спокойно проговорил предводитель, отпуская мою ногу из захвата, - он хоть и сам виноват, но все же не стоит доводить дело до мордобоя.

  Хм, я только сейчас заметил, что оказывается наш предводитель из клана Хьюга. А ничего так, красивые глазки.

  - Хорошо...

  - Хьюга Сокей.

  - ... Сокей-сан. Приятно познакомиться, - с этими словами я иронично взглянул на хмурого, как туча, Мизаши.

  - Это Мизаши Дорзу, а...

  - Абураме Тойшо. Приятно познакомиться, - сказал чуунин в плаще и очках, полностью подтвердив мои опасения.

  - Вот и познакомились, - сказал Сокей, улыбнувшись, - Зоку, тебя дали информацию касаемо миссии?

  - Только в общих чертах.

  - Не в общих мы разберем всей группой чуть позже к концу дня, сейчас же объяснять лично тебе детали миссии не имеет смысла. А теперь выдвигаемся! К концу дня мы должны быть на месте. Отряд анбу будет двигаться отдельно от нас. Вперед!

  С этими словами Сокей вышел на дорогу и побежал к лесу. Два чуунина молча направились за ним и только Мизаши изредка бросал на меня полные ненависти взгляды. Хм, потом нужно будет с этим что-то делать.

  Эх! Печально вздохнув, я посмотрел на безмятежно плывущие облака и спокойным шагом направился вслед за группой. Впереди меня ждали три напряженных дня.

  Глава 6

  - И так, вот, что нам известно, - заговорил Сокей, - команда врага состоит из двух джоунинов и четырех чуунинов. Все сильно истощены и ранены, сейчас находятся примерно в двух часах пути к северо-востоку от нашего местоположения. Отряд анбу скрывается с противоположной стороны и нападет одновременно с нами. Нашей основной задачей является поддержка анбу и отвлечение противника. И, естественно, при возможности мы должны нанести врагу как можно больший урон.

  - Хм, их больше чем нас, - в задумчивости проговорил Тойшо, - будет трудно.

  - Анбу не будет медлить, так что от нас потребуется не слишком многое, - джоунин перевел свой взгляд на меня, - Зоку, я не знаю уровня твоей подготовки, поэтому прошу мне коротко рассказать о своем стиле боя и техниках. От этого зависит твоя роль в предстоящей миссии.

  - Я все прекрасно понимаю Сокей-сан, - я поудобнее устроился на земле, - основной упор я делаю на техники Дотона и Катона, которые получаются у меня на весьма неплохом уровне. Так же, как вы уже успели заметить, а кое-кто даже опробовать на себе, у меня отличная физическая подготовка. В остальном же стандартный набор: клоны, взрывные печати, замещение. Это все.

  - Две стихии? - джоунин с новым интересом стал меня рассматривать, - обычно только чуунины владеют одной стихией, реже двумя. Генины же в своем большинстве, исключая клановых детей, редко способны на что-то, кроме самых простых техник.

  - У меня хороший учитель.

  - И кто же это? - спросил Мизаши, который до этого с иронией слушал наш диалог.

  - Орочимару-сама.

  - Кхм-кхм, это все меняет, - Сокей от неожиданности подавился, - теперь понятно, благодаря кому ты попал на эту миссию.

  Мда... оказывается, что они даже не знали, чей я ученик? Весело. И если джоунин, как и Тойшо, просто принял данную информацию к сведению, то Дорзу от имени Орочимару только еще больше помрачнел, а ненависти в его взгляде ощутимо прибавилось. Хм, если так дальше продолжится, то дело начнет принимать весьма неприятный для меня оборот, а, значит, что Дорзу сильно рискует не дожить до конца миссии.

  Спустя десять минут на лагерь опустилась тишина. Завтра нас ждет трудный бой, так что нужно как следует выспаться. Хм, если честно, то будь моя воля, я бы прямо сейчас побежал бить морду вражеским шиноби: сонливости не было и в помине, а все мое тело дрожало от предвкушения долгожданной битвы и возможности опробовать свою, лично разработанную, технику. Мда... надеюсь, что я не зря почти каждую ночь через силу отправлял клонов тренироваться на полигон, пытаясь освоить один очень интересный приемчик. Если быть точнее, то разработать, потому что ничего похожего в библиотеке шиноби я не нашел... хотя, если не нашел, то еще не факт, что такой техники не существует. Хм, и чтобы я бы делал без кеккей генкай клана Куджо? Сильно сомневаюсь, что без него я смог бы хоть что-то сделать.

  Ладно, пора спать. Пусть мое тело полно сил, но вот мозгам нужно дать время отдохнуть. Они мне еще завтра понадобятся...

  ***

  Встали мы за два с половиной часа до рассвета. Сборы не заняли много времени, и уже спустя десять-пятнадцать минут мы с максимальной осторожностью выдвинулись к лагерю врага, который еще вчера с помощью бъякугана обнаружил Сокей.

  По пути мы были вынуждены два раза обходить ловушки, замеченные жуками Тойшо. Каждый раз, когда насекомые выползали из его рукавов, меня пробирало до костей. Брррр... как представлю, где он их держит... бррр... все! Не думать, не думать...

  К лагерю мы подошли только спустя два часа. Вокруг стояла неестественная тишина, казалось, будто вся жизнь в этом лесу как-то внезапно исчезла, оставив зеленого гиганта в одиночестве.

  - Мне это не нравиться, - прошептал Сокей, - анбу уже должны были быть здесь, но я не вижу никого живого в радиусе пяти километров кроме нас и шестерых врагов в лагере.

  - Мои жуки уже направились к стоянке, - так же тихо ответил Абураме, - ждем.

  - Не нас ли?! - миг, и земля вспучивается под моими ногами, а здоровенный кулак, появившийся из дыры, со всей силы врезается мне в живот.

  Все это произошло так быстро, что я даже не успел толком среагировать на атаку. Точнее, все, что я успел сделать, так это направить чакру в область живота, тем самым укрепив мышцы пресса. Должен сказать, что силу удара я практически не ощутил - все-таки Орочимару меня и посильнее бил, а усилять и укреплять свое тело с помощью чакры я научился отменно, но, тем не менее, из-за мощи удара моя тушка отлетела метров на десять в сторону и потом прокатилась еще метров пять по земле. Хорошо, что шиноби камня не посчитал меня сильным противником и не стал вкладывать в удар максимально возможное количество чакры, так что хоть он и провел удар во всю силу своих мышц, но все-таки этого недостаточно для того, чтобы меня даже серьезно ранить, не то что убить.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наруто (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело