Выбери любимый жанр

Черный передел - Бегунова Алла Игоревна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Распрекрасно жилось Филисову в годы первой Русско-турецкой войны. Он получал приказы и четко исполнял их. Однако, война закончилась. Год назад он снова попал в Крым, сменив генерал-майора Борзова на должности обер-коменданта Керчи и Ени-Кале. На первый взгляд, место, вроде бы было хорошее, открывающее перспективы для карьерного роста. В действительности же оказалось оно слишком удаленным, требующим самостоятельных и – что особенно печально – политических решений. В политике генерал-майор разбирался плохо.

В кабинете, в верхнем ящике стола, чтобы всегда находились под рукой, он держал папку с основополагающими документами и регулярно их перечитывал. Первым среди них являлся текст Кучук-Кайнарджийского мирного договора на трех языках: французском, русском и тюркско-татарском. Договор подписали Всероссийская империя и блистательная Оттоманская Порта в июле 1774 года. Оба государства признали в нем «преобразование крымских и всех прочих татар в область вольную, независимую и никому, кроме Бога, неподсудную…»[20]

Второй и третий артикулы этого договора, трактующие о разных деталях взаимоотношений России и Крымского ханства, Филисов знал почти наизусть. Но считать их инструкцией к конкретным действиям представлялось ему весьма затруднительным. Уж слишком сильно окружавшая его действительность расходилась с провозглашенными в дипломатических бумагах постулатами.

Недаром в другом важном документе из его папки – в «Торжественной декларации всем татарам на Крымском полуострове и на Кубани обитающим», подписанной императрицей 14-го января 1779 года, – прямо говорилось: «… с того времени (то есть с июля 1774 года. – А. Б.) произошли между двумя высокими империями, по новости такового татарских народов преобразования, разные недоразумения, несогласные толки, неприятные изъяснения и деятельные меры…»

Видимо, под словом «недоразумения» государыня понимала демарш повелителя всех мусульман султана Абдул-Гамида I, который в марте 1776 года вознамерился в одностороннем порядке аннулировать артикулы Кучук-Кайнарджийского договора о независимости Крымского ханства и о передаче России двух турецких крепостей в Крыму – Керчи и Ени-Кале. Русские войска на Украине были тотчас приведены в боевую готовность и двинулись к границам Крыма. Турки испугались новой войны. В полевых битвах они не раз терпели поражения от северного соседа. Потому договор открыто нарушать уже не осмелились, а перешли к другой войне – тайной, подпольной, с мятежами, диверсиями, убийствами из-за угла.

«Несогласные толки» – это, конечно, мятеж против российского ставленника Шахин-Гирея, организованный турецкой разведкой в октябре 1777 года. Он сопровождался кровавой междоусобной резней и унес жизни двенадцати тысяч жителей полуострова. Русские подавили его через три месяца, введя в Крым несколько полков.

Слова «неприятные изъяснения», скорее всего, относились к крейсерованию турецкой эскадры у берегов полуострова летом 1778 года с той целью, чтобы внезапно высадить в подходящем месте многочисленный десант и снова вернуть Крымское ханство под власть султана. У османов ничего не получилось. Командующий русским корпусом в Крыму генерал-поручик Суворов быстро создал уникальную систему обороны и высадки десанта не допустил. Осенью того же года, не сделав ни одного выстрела, вражеские корабли убралась обратно в Стамбул.

Таковы были «деятельные меры» Екатерины Алексеевны.

В «Торжественной декларации», разосланной беям, мурзам и улемам татарских народов: крымских, буджакских, кубанских – а также – эдисанцам, джамбулукцам и едичкульцам, обитающим на Тамани, она вежливо напоминала, что правление их прежнего сюзерена – турецкого султана – кончилось. Покушаться на религиозные традиции мусульман и их многовековые обычаи царица ни в коем случае не собиралась. Но мягко советовала вышеупомянутым ордам, родам и племенам мирно жить под сенью скипетра нынешнего их хана Чингизского поколения Шахин-Гирея, всем татарским обществом единодушно избранного и на престол возведенного в марте 1777 года…

Если суть двух первых документов, органично дополняющих друг друга, Федор Петрович кое-как усвоил и тактику своего поведения с крымско-татарской администрацией выработал, то официальные бумаги, собранные в нижнем ящике стола, иногда приводила его в недоумение, но чаще – в ярость и настоящее бешенство. Это были письма Петра Петровича Веселитского, действительного статского советника, полномочного министра и посла, представляющего при дворе светлейшего хана Шахин-Гирея интересы двора Ея императорского Величества Екатерины II.

Сложность ситуации заключалась в том, что непосредственный начальник обер-коменданта – Главнокомандующий Украинской армией генерал-фельдмаршал граф Петр Алексеевич Румянцев, легендарный полководец и победитель турок в битвах при Ларге и Кагуле, – редко удостаивал Филисова вниманием. От силы одно его письмо в месяц приходило в Керчь. Эти короткие приказы всегда заканчивались фразой о том, что генерал-фельдмаршал полностью полагается на добросовестное исполнение службы и инициативу в делах самого обер-коменданта. Зато Веселитский писал Филисову каждую неделю и всякий раз ставил перед ним новые задачи.

Генерал-майор считал, что никакого формального права на подобные распоряжения действительный статский советник не имеет. Согласно Табели о рангах, оба они состояли в одном и том же классе – четвертом, причем статские чины в России традиционно считались ниже военных и даже получали меньшие оклады жалованья. Кроме того, принадлежали они к разным ведомствам: Филисов – к Военной коллегии, Веселитский – к Иностранной коллегии. По возрасту полномочный министр и посол в наставники к обер-коменданту тоже не годился: было ему чуть-чуть за пятьдесят.

Филисов не знал, да и не мог знать о своем антагонисте главного. Веселитский не являлся обычным карьерным дипломатом, выслужившим определенное количество лет на определенных должностях в посольствах. Он прошел превосходную школу разведчика. К генеральскому чину поднялся, начав с места канцеляриста по иностранной переписке в штабе Главнокомандующего русской армией в Пруссии во время Семилетней войны. В совершенстве владел пятью языками: немецким, французским, греческим, молдавским и тюркско-татарским. Пять лет проучился в Венским университете.

«Восточным вопросом» Веселитский стал заниматься с 1763 года, по поручению Екатерины II, решившей создать широкую сеть «конфидентов» в самом Крымском ханстве и в пограничных с ним районах Малороссии. Много разных приключений пережил Петр Петрович, лично выполняя секретные поручения. Так, в 1770 году он оказался в Едисанской орде, в 1771 году – в Ногайской орде, в 1772 году – в городе Бахчисарае, при дворе светлейшего хана Сахиб-Гирея. Менталитет мусульман, как кочевников, так и оседлых жителей, он изучил досконально и теперь давал обер-коменданту дельные советы.

Например, он предлагал в апреле 1782 года один из крепостных батальонов перевести на полевое содержание и создать цепь постов вдоль береговой линии Керченского пролива – для демонстрации силы и круглосуточного наблюдения за передвижениями татар на Тамани. Два русских военных баркаса с парусно-весельным снаряжением и однофунтовой пушкой должны были, по мысли Веселитского, постоянно крейсеровать около Камыш-Буруна и устрашать тех, кто захочет через пролив переправляться. Также очень просил полномочный министр и посол, чтобы генерал-майор не доверял льстивым посланиям Бахадыр-Гирея, ибо ситуация в крымско-татарском государстве близка к критической. Судя по донесениям секретных агентов Веселитского, старший брат хана на турецкие деньги завербовал отряд черкесов, изгнал с Тамани чиновников, верных Шахин-Гирею, присвоил себе доходы со здешней ханской таможни, а 120 сейменов, присланных из Бахчисарая для наведения порядка, попросту разоружил.

К несчастью, Федор Петрович Филисов к этим советам не прислушался. Он воспринял их как совершенно недопустимое, грубое вмешательство в собственные прерогативы. Потому солнечным майским днем переправа с Тамани в Крым под дулами грозных русских пушек прошла у бунтовщиков быстро, спокойно, без сучка и задоринки.

вернуться

20

Здесь и далее все документы цитируются по сборнику под редакцией Н. Дубровина «Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции, документы». СПб., 1888–1890. Тома 2–4.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело