Выбери любимый жанр

Великая шаисса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— А если она умрет, — озвучила мысли, терзавшие меня, Фатима, — вряд ли будут проводить тщательное расследование. Алия в гареме недавно, в фаворитки не выбилась, ни друзей, ни врагов завести еще не успела, так что травить ее никому вроде бы и смысла нет.

— Скорее всего, так оно и будет, — мрачно согласилась я. — На ее смерть вообще почти не обратят внимания. С кем она еще общалась в последнее время кроме тебя?

— Почти ни с кем, шаисса. Девушки поговаривали, что она задрала нос и вещала при каждом удобном случае, что скоро она возвысится. Я полагала, что это из-за моего обещания пристроить ее к вам в услужение.

— Похоже, что ты ошибалась. Ладно, найди тех, с кем она общалась еще до смерти Лайлы и попробуй выяснить, чем именно она заинтересовала жену Селима.

Фатима кивнула.

А к вечеру следующего дня Алия все-таки скончалась. Осматривавший ее лекарь списал все на неподходящую пищу и на том дело и закончилось. Смерть девушки даже толком не обсуждали в гареме. О ней позабыли очень быстро, словно ее и не существовало никогда.

А день моей свадьбы все приближался и именно предстоящее торжество обсуждали все.

— Сегодня наша последняя встреча перед бракосочетанием, — предупредила я Эдвина. — По нашим традициям пять дней до свадьбы жених и невеста не должны видеть друг друга.

— Ужасные у вас традиции, — проворчал он. — На редкость жестокие. Как я выдержу пять дней без тебя.

Я пожала плечами.

— Подумать только, мы жили друг без друга много лет, а теперь пятидневная разлука кажется нам невыносимой.

— В любом случае, — произнес мой жених, заключая меня в объятия, — раз уж нам предстоит разлука, то тратить время зря я не намерен.

В этом я была с ним солидарна. Мои руки проскользнули под его тунику и я с легким нажимом провела ногтями по его пояснице. Эдвин охнул. Мы уже столько раз были с ним близки, но новизна ощущений все еще не стерлась и каждую ласку мы принимали так, словно это происходило впервые. Тунику жених буквально сорвал через голову, а спустя мгновение к ней на полу присоединились мое платье и его брюки. Мы тоже опустились на мягкий ковер, причем я оказалась сверху. Медленно скользнула вниз по его телу, прижалась губами к мускулистому животу и провела языком дорожку вверх, к груди. Погладила руками напряженные мышцы, слегка прикусила кожу у ключиц. Руки Эдвина сжали мою талию, приподнимая. А потом накрыли грудь и принялись ласкать в такт моим движениям. Я откинула голову и прогнулась в пояснице, мои руки хаотично метались по телу мужчины. А потом я вскрикнула и обессиленно упала ему на грудь.

— Я люблю тебя, — прошептал он. — И буду счастлив назвать своей женой.

— И я люблю тебя, — я приподнялась, опираясь на его плечи. — И с нетерпением жду того момента, когда ты станешь моим мужем.

И прикоснулась к его губам легким поцелуем.

Всю ночь мы нежились в объятиях друг друга, шептали ласковые глупости и целовались. А когда я вернулась в свои покои, у меня было странное чувство, словно меня лишили чего-то жизненно необходимого.

Но уже к обеду мне принесли шкатулку с подарком от жениха и передали от него записку, полную пылких признаний — ее я прочитала, улыбаясь. А потом откинула крышку шкатулки и ощутила, как кровь прилила к щекам, окрашивая их румянцем. На черном бархате сверкала и переливалась голубыми бриллиантами изящная диадема.

Подарок Эдвина стал первым среди бесчисленных даров, присылаемых мне. Роскошный письменный набор от Искандера, браслет с сапфирами от Баязета, гарнитур с рубинами от брата и множество самых разных вещей от людей, со многими из которых я и знакома-то не была, но которые стремились выказать сестре Императора свое почтение. Фирузе, получившая наконец обещанное платье, нарисовала мне очередную картинку.

— Быстрей бы свадьба, — мечтательно протянула она, крутясь перед зеркалом. — У меня столько новых нарядов! И папа подарил мне вот это.

Она указала на заколки в виде золотых бабочек с эмалью в своих волосах.

— Очень красивые, — похвалила я.

— Да, и мама пообещала, что разрешит мне сделать прическу, как у взрослой, — похвасталась девочка.

— Ты будешь самой красивой, моя маленькая шаисса.

Фирузе благодарно поцеловала меня.

— Пусть Небесный Отец поскорее пошлет вам ребенка, шаисса, — улыбнулась Салмея, подхватывая дочь на руки. — Это такое счастье!

— Спасибо, дорогая. Как ты?

Салмея серьезно посмотрела мне в лицо.

— Сейчас, когда слухи утихли, мне спокойно. Я еще не поблагодарила вас за то, что дали мне возможность пережить это непростое время вдали от дворца, шаисса.

— Не стоит меня благодарить, Салмея. Уверена, что Селим принял бы такое же решение, если бы ты обратилась к нему.

— Да, скорее всего. Но все же примите мою благодарность, шаисса.

Салмея распрощалась и ушла, а я обессиленно откинулась на спинку дивана. Бесконечные примерки, визитеры и поздравления порядком выматывали меня. Я уже успела позабыть, насколько это хлопотное дело — свадьба. И еще мне очень не хватало встреч с Эдвином. Мы писали друг другу длинные нежные письма, но слова не могли заменить нам прикосновения. Я припомнила свои мысли и чувства перед свадьбой с Исмаилом. С женихом я уже была знакома, но, разумеется, традиционная пятидневная разлука с ним меня нисколько не огорчала. При мысли о последующей за церемонией брачной ночи я ощущала любопытство, к которому примешивалась небольшая толика страха, поскольку теорию я знала превосходно, а вот практики у меня, разумеется, никакой не было. Ничего общего с сжигающим меня сейчас желанием те чувства не имели.

Чем ближе был день свадьбы, тем больше я нервничала. Причины своего возбужденного состояния я, пожалуй, не смогла бы назвать, но, тем не менее, ощущала я себя на редкость взволнованной. Фатима временно забросила наше расследование и постоянно находилась рядом со мной, уговаривая время от времени поесть — в предсвадебные дни у меня абсолютно пропал аппетит. В ночь перед торжеством я никак не могла заснуть и верная служанка уговорила меня принять сонное зелье, в результате чего утром я проснулась с трудом. Все еще ничего не соображающая со сна я поплелась в купальню и отдалась в руки Рании и Фатимы, которые вымыли мне волосы и растерли все тело шелковыми рукавичками, а затем сделали массаж с маслом, источавшим тонкий аромат жасмина. Кусок не лез мне в горло и я ограничилась чашкой мятного чая. А потом наступила пора наряжаться для церемонии.

Служанки облачили меня в сшитое специально для обряда платье из золотистого шелка, мягко облегающее грудь и талию и ниспадающее от бедер крупными складками. На шее застегнули ожерелье — подарок послов Северного Королевства, а искусную вычурную прическу венчала новая диадема. Ни браслетов, ни колец мне сегодня не полагалось — руки невесты должны быть свободны для брачных оков.

Я в волнении расхаживала по комнате, ожидая, когда за мной зайдет брат и мы поедем в храм. Салмея и непривычно притихшая Фирузе сидели на диване и неотрывно следили за мной. Мне показалось, что прошло несколько тягостных часов, прежде чем появился Селим.

— Готова? — спросил он и оглядел меня с ног до головы. — Повезло принцу — сегодня он станет мужем первой красавицы Империи.

Я слабо улыбнулась.

— В глазах каждого влюбленного мужчины его возлюбленная прекрасней всех. Пожалуй, это правило верно и для любящих братьев.

И крепко сжала руку Селима. Волнение никак не унималось.

Площадь перед главным храмом Небесного Отца была запружена народом — все желали увидеть свадьбу сестры Императора. И пусть в сам храм пускали только приглашенных счастливчиков, жители столицы толпились поблизости. Вооруженная стража создала живой коридор, по которому мы и должны были пройти до входа. Горожане занимали места на площади еще до рассвета, а те, кому повезло иметь в непосредственной близости дома с балконами, продавали право посмотреть на жениха и невесту с высоты. Стоило нашему экипажу показаться, как раздались приветственные крики, усилившиеся, как только мы ступили на землю. Под ноги мне летели цветы и я шла к храму по нежным лепесткам роз и жасмина, окруженная их одуряющим запахом. Я почти физически ощутила, как напряглась идущая следом за мной Салмея, не любившая шумные скопления народа. Фирузе, напротив, едва ли не бежала вприпрыжку — она явно наслаждалась происходящим. Селим только улыбался и выглядел абсолютно спокойным. А мое сердце то замирало, то принималось колотиться так, словно все немалое расстояние от дворца до храма я преодолела бегом.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело