Выбери любимый жанр

Дым и тени - Хафф Таня - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Она была права. Насчет дороги, не вони. Во всяком случае, будучи парнем, Тони понятия не имел, что женщины ее возраста считают дурным запахом. А вот расписание движения городского транспорта по воскресеньям — это просто катастрофа, особенно если приходится спешить в пригород.

Итак, личная сила волшебницы: на уровне кролика, рекламирующего батарейки «энерджайзер».

Вообще-то с тех пор, как Тони напомнил Арре о ее кошках, он как будто повернул выключатель. Импульс, заставивший волшебницу воскликнуть: «Ох, дерьмо!» продолжал держать ее в напряжении. Чем быстрее Арра двигалась, чем больше делала, тем меньше ей приходилось думать о том кошмаре, который она увидела, прикоснувшись к тени.

«Мысленная памятка! Приготовься к катастрофе и надейся, что она не произойдет при скорости восемьдесят километров в час».

Или, если уж на то пошло, при ста двадцати километрах в час.

Тони так вцепился обеими руками в привязной ремень, что побелели костяшки пальцев. Он никак не мог решить, что лучше: зажмурить глаза или держать их открытыми? Во втором случае он мог бы увидеть свою приближающуюся смерть в скором огненном столкновении машин и приготовиться к ней. С закрытыми глазами парень не видел, как «хэтчбек» по диагонали пересекал поток машин, движущихся к западу. Временами, когда становилось совсем хреново, Арра выезжала на встречку.

Фостеру, как и любому другому парню, нравилось дразнить смерть. Но «любой другой парень» был сейчас волшебницей средних лет, возможно, даже старой, явившейся из другого мира, а здесь оставалось четыре тени, с которыми еще предстояло разобраться. Поэтому такая езда не лезла ни в какие ворота. Арра оказалась хуже, чем Генри и Маус, вместе взятые.

— Ты что, всегда так водишь?

— Боишься?

— Нет.

— Лжешь?

«Так я тебе и признаюсь».

— Нет.

— Хорошо. Отвечая на твой вопрос — почти никогда. Но мы спешим.

На ее щеках горели яркие пятна — точнее, на одной, вторую Тони не видел.

«Можно посмотреть на происходящее со светлой стороны. На такой скорости мы быстро будем на месте. Но любой идиот знает: чем больше энергии сжигать, тем быстрее она закончится. Я должен отвлечь ее или хотя бы заставить сбавить темп».

— Знаешь, я и в самом деле был таким дерганым, когда ты утром сыграла в «Пах! Появляется ласка!»[56].

— Волшебница, а не ласка.

— Неважно. Когда ты объявилась в моей квартире, мне только что приснился сон. — Та бровь, которую видел Тони, игриво приподнялась. — Нет, не такой сон. Кошмар. Мне привиделось, что тень снова захватила меня и унесла за ворота.

— В Страну Оз?

— В комнату, похожую на класс или лабораторию. Там были книги и грифельные доски, покрытые… даже не знаю чем, какими-то вычислениями…

Арра ударила по тормозам, и Тони понял, что ему удалось отвлечь ее лишь в относительном смысле слова. Он крепче вцепился в ремень, когда машина тормознула, почти прошла юзом и заехала на парковку.

Потом визг стих. Фостер лишь на девяносто девять процентов был уверен в том, что визжали шины. Единственными звуками остались шум дождя, барабанящего по крыше, и поскрипывание «дворников».

Арра повернулась к нему:

— На досках было еще что-нибудь, кроме вычислений?

Глаза мертвых были открыты. Судя по выражению лиц, эти люди прожили еще очень долго после того, как их пригвоздили к доскам.

— Да.

— Люди?

Руль скрипнул в ее руках.

Тони кивнул.

Арра на мгновение зажмурилась, а когда снова открыла глаза, Тони понял: ему не придется ничего описывать, потому что она тоже видела такое.

— Это был не кошмар. Образы оставила в тебе тень. Когда она захватила тебя, ты прикоснулся к ее памяти.

— Разве?

— Да. Это объясняет, почему отпечаток тени на тебе заметен сильнее, чем на других.

«Отпечаток!.. Просто охрененно. Извините, я заскочу домой и промою душу холодной водичкой».

Тут до него дошло.

— Значит, то, что я видел, было взаправду?

— Да.

— Кто те люди?

— Последние два члена моего ордена, сразившихся с Повелителем Теней.

— Мне жаль.

— О чем тебе жалеть? Ты ничего плохого не сделал.

— Я просто… — вздохнул Тони, откинувшись на сиденье. — Забудь.

Легкое прикосновение к руке заставило его снова посмотреть на Арру.

— Извини.

— Эй! — пожал он плечами. — Они ведь были твоими друзьями.

— Да.

В этом спокойном признании таилось столько эмоций, что они наполнили машину, как дым.

Тони не мог взглянуть на Арру, поэтому посмотрел на часы.

«Черт! Десять сорок. Я просто хотел отвлечь ее, заставить сбавить обороты. У меня не было желания возвращать эту женщину к полному ступору».

— Арра, надо ехать, иначе мы не доберемся до ворот вовремя.

— Верно.

Она включила задний ход и чуть не сбила пожилого мужчину, несущего на картонном подносе три небольших стаканчика кофе.

— Может, мне сесть за руль?

— Не смеши!

Парень на скейте показал ей средний палец, когда Арра подрезала его.

— Я просто говорю…

— Не говори!

Они добрались до студии к одиннадцати часам двум минутам и сразу обнаружили, что код на двери павильона звукозаписи изменился. Три неправильно набранные комбинации включили бы сигнализацию. К счастью, Фостер вспомнил об этом, не успев набрать последнюю цифру, и вовремя отдернул руку. Если сработает сигнализация, то явится полиция. «Везение» Тони приведет к тому, что констебль Элсон снова въедет прямехонько в его жизнь.

— Ты можешь что-нибудь с этим поделать?

— Нет.

— Сумеешь перенестись внутрь и открыть дверь?

Арра не успела открыть рот, как Тони понял, каков будет ответ. Наконец-то усталость и нервы дали о себе знать. Щеки волшебницы приобрели пугающий серый оттенок.

— Ты в порядке?

— Выживу.

— Комбинацию не меняли с тех пор, как я начал здесь работать.

Клавишную панель трогать было нельзя, поэтому юноша пнул бетонные блоки фундамента.

— Почему, черт возьми, им приспичило сменить ее сейчас?

— Охране пришлось менять замок на передней двери, наверное, это напомнило и про заднюю.

— Отлично! Подожди, у тебя же есть ключ к… старой передней двери. Так, проехали.

«Одиннадцать ноль семь. Времени остается в обрез. Если мне не придет в голову ничего путного, то оно вообще иссякнет».

— Дверь для плотников!

— Что-что?

— Большая дверь, которой они пользуются для доставки пиломатериала и всякого другого добра для своих строительных дел. Трое из них курят. Ради каждой сигареты они не стали бы все время отпирать и запирать дверь.

Тони бросился бегом, но остановился, когда понял, что Арры рядом с ним нет.

— Беги! — рявкнула она. — А я не спринтер!

— Ты меня догонишь?

— Если не начнешь двигать задницей, то еще и перегоню.

Фостер, взметнув гравий, ринулся за угол, а потом понесся вдоль восточной стены здания.

«Если только Арра не бросит меня снова…»

Дверь плотников походила на рифленую секцию стены. Рельсы не бросались в глаза, щеколда была покрашена той же темно-коричневой антикоррозийной краской, что и дверь. Если не знать, что именно искать, не делать этого целеустремленно, то найти дверь было бы трудно.

С виду она весила целую тонну. К счастью, ее уже приоткрыли примерно на дюйм. Тони ухватился пальцами за край и рванул изо всех сил. Полотно подалось так легко, что он не удержался на ногах и плюхнулся на задницу. Большая плита бесшумно скользила по рельсам, пока не стукнулась о Тони.

«Плюс десять за надлежащий уход за дверью. Минус несколько тысяч за то, что не предупредили!»

Тони поднялся на ноги, перешагнул через низкий рельс, оставил дверь открытой для Арры и побежал к воротам. По крайней мере два молотка стучали в ритме стаккато за постоянными декорациями, изображавшими гостиную Раймонда Дарка, но столовая была уже готова и пуста.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хафф Таня - Дым и тени Дым и тени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело