Выбери любимый жанр

Кровавый поход - Макклеллан Брайан - Страница 106


Изменить размер шрифта:

106

– Рупер, все в порядке, – успокоила его Халона. – Как раненые?

– Феруль умрет еще до утра, – произнес Рупер с учтивостью образцового дворецкого. – Инель тоже может умереть, но нам придется унести его. Мы не можем здесь оставаться. Они скоро придут за нами.

– Кто? – вмешался Тамас. – Кто придет за вами?

– Генерал… – она замялась на мгновение, – адроанской армии. Его зовут Солкин. Мы пытались убить его сегодня вечером, но попали в засаду. Он хорошо разглядел меня, когда мы отступали, и он знает, кто я такая.

– Госпожа, у нас осталось всего несколько минут, – заметил Рупер.

Через стеклянную дверь обсерватории вошел Демасолин. Он снял черные перчатки, бросил их на стол и только потом замер, увидев Тамаса.

– Кто это?

Он впился взглядом в фельдмаршала. Теперь Тамас мог лучше рассмотреть его. Приблизительно тридцати пяти лет, с чисто выбритым лицом и мужественной линией подбородка. Истинный герцог.

– Старый… друг, – сказала Халона. – Вы поймали лазутчика?

Демасолин по-прежнему смотрел на Тамаса.

– Разумеется, нет. – Он фыркнул, шевельнув крыльями носа. – Она сбежала. Перепрыгнула через садовую ограду так, словно перед ней ничего и не было. Готов поставить свою жизнь на то, что она пороховой маг. – Он снова фыркнул. – Как и этот человек.

Одним быстрым движением Демасолин избавился от пистолета и пояса с патронами, отбросив их в сторону от Тамаса. И тут же выхватил шпагу:

– Хоть вы и пороховой маг, я выпотрошу вас. Возьмите оружие.

– Думаете, у вас получится? – спокойно поинтересовался Тамас.

Фельдмаршал устал. Он проделал долгий путь в Альватон, где рассчитывал получить помощь. Но оказалось, что город захвачен врагом, а те самые люди, к которым он хотел обратиться за поддержкой, не доверяют ему.

Он понимал, что должен сложить оружие. Показать, что ничем им не угрожает, и не торопясь объяснить ситуацию.

Но если Рупер сказал правду, то с минуты на минуту здесь появятся кезанские солдаты. Тамас не может сейчас разоружиться перед этим человеком со шпагой.

Фельдмаршал медленно положил руку на эфес.

Демасолин бросился вперед.

В мгновение ока Тамас выхватил шпагу и отставил ногу назад. Демасолин быстро приближался.

– Стойте! Он убьет вас!

Демасолин приостановился. Тамас чуть расслабился, но внезапно забеспокоился. К кому она обращалась? Она знала, кто такой Тамас и на что он способен.

– Демасолин, – повторила Халона, – прошу вас, остановитесь. Он убьет вас.

– Мне уже приходилось убивать пороховых магов. – Демасолин стиснул зубы. – Я убил даже одного Избранного. Я герцог Виндренский!

Он произнес свое имя так, будто оно могло что-то значить для Тамаса.

В конце концов, так и оказалось. Что-то шевельнулось в памяти фельдмаршала. Герцог Виндренский. Одаренный с особым талантом распознавать запахи. С нюхом как у собаки и быстротой порохового мага в глубоком трансе.

Тамас опустил шпагу.

– Вы сдаетесь? – спросил Демасолин.

– Нет.

Деливец сделал еще шаг вперед.

– Я полагаю, что это пустая трата нашего времени, – объяснил Тамас.

– Это были вы, правда? – внезапно произнесла Халона. – Там, на улице. Тот, кто убил всех солдат. Я говорила вам, что это сделал пороховой маг, – добавила она, обращаясь к своему деверю.

– Я видел только тень.

Острие шпаги Демасолина дрогнуло.

– Да, это был я, – признал Тамас. – Хотите, чтобы я продемонстрировал еще раз?

– Я не боюсь твоих угроз, старик.

Тамас оценивающе взглянул на деливца. Упругие мышцы, готовые сделать выпад. Уверенные движения, грамотный хват и классическая позиция – все выдавало в нем незаурядного фехтовальщика.

Внезапно в комнату ворвалась молодая женщина с распущенными волосами, в наброшенном на плечи плаще. Тамас ощутил спрятанные под ним пистолеты.

– Госпожа, – начала она, лишь мельком взглянув на двух мужчин, направивших клинки друг на друга, – на улице солдаты.

– Уберите ваши шпаги! – прошипела Халона Тамасу и Демасолину, а затем спросила у женщины: – Сколько их?

– Восемь, госпожа, но…

– Что еще?

– Все они мертвы, госпожа. Убиты совсем недавно.

Халона посмотрела на Тамаса. Он в ответ пожал плечами:

– Я убил только тех, что вас преследовали.

Кто-то негромко постучал в дверь обсерватории. Все обернулись. Тамас разглядел сквозь стекло Влору. Она несла на плече что-то большое. Фельдмаршал сделал приглашающий жест.

Она распахнула дверь ногой, вошла и сбросила на пол тело человека, которого принесла.

– Он может ответить на ваши вопросы, – объявила она.

– Это капитан моей армии, – представил ее Тамас. – Влора, познакомься с леди Халоной, бывшим губернатором Альватона.

Влора окинула взглядом Халону:

– Таниэль рассказывал мне о ней. Ваша бывшая любовница. Она была тогда красавицей, не так ли?

Халона охнула. Тамас застонал. Демасолин повернулся к нему.

– Фельдмаршал Тамас! – проревел Демасолин. – Защищайся, старый кобель!

Он набросился на Тамаса с ошеломляющей скоростью. Фельдмаршал едва успел поднять шпагу, чтобы защититься. Он отбил два удара и отскочил назад. Когда он уворачивался от очередного, особенно яростного выпада, нога внезапно отозвалась острой болью.

Тамас упал на пол, врезавшись в горшок с каким-то комнатным растением и опрокинув его. Но тут же снова поднял шпагу перед собой, заслоняясь от натиска противника.

Тамас едва успевал следить за быстрыми перемещениями герцога. Это напоминало схватку со Стражем. Демасолин дрался с такой же сумасшедшей скоростью, но без свойственной тем неуклюжести.

Звук пистолетного выстрела остановил Демасолина. Тамас уставился на острие его шпаги.

Влора держала пистолет, направленный дымящимся стволом в потолок.

Другой, заряженный, она нацелила на Демасолина. С потолка посыпалась штукатурка.

– Остановитесь, – потребовала Влора. – Опустите шпагу. Не сомневайтесь, я не промахнусь.

Демасолин поглядел на Влору, затем на Тамаса, лежавшего в неудобном положении на полу. Фельдмаршал пытался справиться с болью, чтобы противник ничего не заметил.

Главное – не показывать слабости.

Демасолин отбросил шпагу и презрительно фыркнул.

Снаружи послышались шаги, и в дверь заглянули встревоженные люди со шпагами и пистолетами в руках. Влора по-прежнему не спускала Демасолина с прицела.

Халона успокаивающе замахала руками и крикнула людям за дверью:

– Здесь все в порядке! Подготовьтесь, нам придется покинуть этот дом.

Влора пнула лежавшее под ногами тело. Это был мужчина в адроанском мундире с каштановыми волосами и усами. Его широко открытые глаза с ужасом смотрели на Влору.

– Он может ответить на кое-какие вопросы, – напомнила она.

Демасолин пересек комнату и ухватил пленника за воротник обеими руками, поднимая его в сидячее положение. Руки солдата были связаны его же собственным ремнем.

– Почему он без сапог? – поинтересовался Демасолин.

Влора опустила пистолет.

– Так труднее сбежать.

Когда все переключили внимание на пленника, Тамас медленно поднялся. Он не мог сказать, что мучает его больше – больная нога или уязвленная гордость. Он уже слишком стар для всего этого! Осторожно проверил ногу: похоже, она держала вес. Мгновенный приступ слабости? Все равно лучше не рисковать снова.

Он вложил шпагу в ножны и заковылял к большому столу посреди комнаты, чтобы опереться на него в случае необходимости. Халона наблюдала за ним то ли с подозрительным, то ли с испуганным выражением лица.

– Кто вы такой? – спросил Демасолин у пленника.

По-прежнему широко открытые глаза солдата заметались от одного недружелюбного лица к другому.

Демасолин тряхнул его за мундир и перешел с деливского на адроанский:

– Кто вы такой? Говорите!

Никакого ответа.

Герцог раскрытой ладонью хлестнул солдата по лицу. Тот дернулся, пытаясь вырваться из рук Демасолина, но тут же замер: Влора приставила ствол пистолета к его шее.

106
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело