Выбери любимый жанр

Повелители мечей - Муркок Майкл Джон - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Урлех, — прошептал Корум на ухо Джерри, — местный божок, один из вассалов Ариоха. Я думал, после исчезновения Валета Мечей о нем забудут.

— Наверное, так оно и есть. Посмотри, как расстроен Веренак.

— Ты прав. Веренак не отрываясь смотрел на Корума.

— Ты — не человек!

— Я — смертный, — спокойно ответил Принц в Алой Мантии. — Но я не из расы мабденов.

— Ты — вадаг!

— Да. Последний на этой земле.

— Гоните их отсюда! — взревел Веренак. — Иначе Повелители Мечей страшно отомстят вам! Недалеко то время, когда сюда придет Хаос, и каждый из нас должен денно и нощно молиться Урлеху, если он хочет выжить!

— Твой Урлех давно погиб, — сказал Корум. — Он исчез из нашего измерения вместе со своим господином, герцогом Ариохом.

— Ложь! Наглая ложь! — завопил священник. — Урлех жив!

— Это вряд ли, — лениво протянул Джерри. Корум привстал на стременах и обратился к деревенским жителям.

— Нашими Пятью Измерениями сейчас правит Повелитель Закона, лорд Аркин. Он принесет нам мир, сделает нашу жизнь безопасной.

— Не правда! — кринул Веренак. — Ариох победил Аркина много веков назад.

— А сейчас Ариох вновь изгнан, — твердо сказал Корум. — И мы должны защитить землю, на которой живем, и позаботиться, чтобы никто не смог нарушить наш покой. Могущественный Хаос разрушает все на своем пути, сеет ужас в наших душах. На Лайвм-ан-Эш собираются напасть чужеземные захватчики мабдены, которые служат Хаосу и собираются уничтожить всех мирных жителей!

— А я говорю — ты лжешь! — воскликнул Веренак. — Ты клевещешь на Великого Повелителя Мечей Ариоха и на Бога Урлеха. Но мы останемся верны Хаосу!

Крестьяне неуверенно переглядывались.

— В таком случае вы сами накличите на себя беду, — уверенно сказал Корум. И я не лгу. Ариох исчез на моих глазах, когда я уничтожил его сердце!

— Святотатство! — вскричал Веренак. — Убирайтесь отсюда! Я не позволю развращать невинные души моих прихожан!

Крестьяне подозрительно смотрели то на Корума, то на священника. Один из них отделился и вышел к помосту.

— По правде сказать, нас не интересует ни Закон, ни Хаос, негромко произнес он. — Мы хотим жить тихо и мирно, как всегда. Еще недавно, Веренак, ты не позволял себе вмешиваться в наши дела. Да, ты помогал нам заклинаниями, но мы каждый раз тебе платили. Сейчас ты говоришь о священной войне и требуешь, чтобы мы восстали против нашего герцога, если хотим спасти наши души. А теперь этот… вадаг утверждает, что мы должны сражаться на стороне Закона, и тоже, чтобы спастись. Но по-моему, нашим жизням пока ничто не угрожает. Сам знаешь, Веренак, когда нет предзнаменований…

— Они были! — возопил священник. — Я видел их во сне! Мы должны доказать нашу преданность Урлеху и выступить на стороне Хаоса!

Корум пожал плечами.

— Сражаться за Хаос — безумие. А если вы останетесь нейтральны, он асе равно вас уничтожит. Наш небольшой отряд вы сочли за армию, а это значит, вам никогда не доводилось видеть настоящего войска. Если вы не объединитесь, чтобы отразить натиск врага, ваши цветущие холмы в один прекрасный день почернеют от всадников, которые сотрут деревню с лица земли, и не заметят этого. Я сам пострадал от рук варваров и знаю, с какой жестокостью они грабят, пытают, убивают, насилуют. От вашего покоя не останется и следа, если вы не пойдете со мной в Лларак и не приготовитесь защищать свою страну.

— Признаться, я не понимаю, с чего начался спор? неожиданно спросил Джерри, меняя тему разговора. — Почему ты уговариваешь людей восстать против их законного господина, Веренак?

Священник нахмурился.

— Потому что герцог сошел с ума. Уже месяц, как он выгнал всех священников Урлеха из города и возродил слащавый культ Илаха. Таким образом он открыто принял сторону Закона и презрел Хаос. Но гаев Богов падет на его голову! Ему отомстит Урлех! Ему отомстит сам Повелитель Мечей, Ариох! И кара постигнет каждого, кто не воспротивится воле герцога! Вот почему я хочу, чтобы эти простые невинные люди выступили против него.

— Мне кажется, эти простые невинные люди намного умнее тебя, друг мой, рассмеялся Джерри. Веренак воздел руки к небесам.

— Великий Урлех, заклинаю тебя, уничтожь этого ухмыляющегося идиота!

Позади помоста, на котором Веренак произносил свои пылкие речи, находилась большая цистерна. Священник задрал голову в небо, бормоча заклинания, и в эту минуту поскользнулся, нелепо замахал руками в воздухе и плюхнулся в воду.

Крестьяне расхохотались. Мужчина, только что выступавший от их имени, подошел к Коруму.

— Не беспокойся, друг, в нашей деревне война никому не по душе. Помимо прочих дел, нам еще предстоит собрать урожай.

— Вам не удастся этого сделать, если восточные мабдены поведут войска через Лларак, — предупредил Корум. — Но я не хочу с тобой спорить. Скажу только, что одно время мы, вадаги, тоже не верили в кровожадность мабденов и не обращали внимания на слухи. Вот почему погибли мои мать, отец, сестры и братья.

Вот почему я — последний вадаг на этой земле.

Крестьянин отер пот со лба тыльной стороной ладони и почесал в голове.

— Я подумаю над твоими словами, друг вадаг.

— А что будет со священником? — Корум кивнул на Веренака, которому никак не удавалось выбраться из воды.

— Мы его не тронем, да и он не будет нас больше беспокоить. Ему предстоит обойти еще много деревень. Правда, я сомневаюсь, что крестьяне в них так же терпеливы, как мы. Корум кивнул.

— Хорошо, но помни, что мелкие стычки, споры, вроде нашего, незначительные решения — например то, которое принял герцог, изгнав священников Урлеха — прямо указывают, что очень скоро разразится война между Законом и Хаосом. Веренак вербует солдат в армию Хаоса, герцог — выступает на стороне Закона. Оба они чувствуют приближение опасности, но я знаю, что войско мабденов выступило в поход и идет на Лайвм-ан-Эш. Не забудь, что я предупредил тебя, друг мой. И какое бы решение вы ни приняли, будьте осторожны.

Крестьянин закусил губу.

— Я подумаю, — сказал он после непродолжительного молчания.

Площадь опустела. Веренак, ковыляя, шел к свой лошади, бросая на Корума угрожающие взгляды.

— Будь нашим гостем, — добродушно предложил крестьянин.

— Мы с удовольствием примем и тебя и твоих людей. Корум покачал головой.

— Спасибо тебе за приглашение, но нам надо торопиться. То, что я здесь видел и слышал, подтверждает мои худшие опасения. Необходимо предупредить герцога о грозящей опасности. Прощай.

— Прощай, друг, — задумчиво ответил крестьянин. Они скакали по деревне, и Джерри неожиданно рассмеялся.

— Забавная получилась сцена, не хуже, чем в комедии, которую я как-то сочинил.

— Смех сквозь слезы, — мрачно пробормотал Корум.

— Как и в любой хорошей комедии, — заявил Джерри.

Они гнали коней во весь опор, словно воины Лир-а-Брода гнались за ними по пятам. Казалось, атмосфера была накалена до предела: в каждой деревне велись на первый взгляд ничего не значащие споры между сторонниками Урлеха и Илаха, но никто не хотел слушать Корума, который предупреждал, что Хаос восторжествует и все они будут уничтожены, если не возьмутся за оружие и не подготовятся отразить нападение армий короля Лира-Брода.

Когда Корум и его товарищи увидели с вершины холма Лларак-ан-Фоль, они поняли, что там кипит битва.

Города Лайвм-ан-Эша, как правило, окружали крепостные стены, и Лларак не был исключением. Дворец герцога Бедвильральского мало чем отличался от других высоких зданий; все дома в городе, и каменные, и кирпичные, были разрисованы яркими красками. Сейчас улицы казались безмолвными и пустынными; одно из строений неподалеку от резиденции герцога — там, где происходило сражение — горело ярким пламенем.

Оставив своих жен на вершине холма, отряд воинов княжества Алломглильского поскакал к городу.

— Похоже, не все священники такие мирные, как Веренак! крикнул Корум Ралине, подавая ей копье. На галопе подскакали они к окраине города.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело