Выбери любимый жанр

Исход. Том 2 - Кинг Стивен - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Двигатель «веспы» напряженно гудел. Неясный сексуальный страх стал охватывать Надин, вибрация сиденья мотоцикла, передаваясь ей, разжигала ее плоть («Почему бы это, Надин, ты же вся окостенела, — с мрачным юмором подумала она, — гадко, гадко, ГАДКО»). Справа от нее тянулся обрыв. Ничего, кроме смерти внизу. А вверху? Что ж, она проверит. Было слишком поздно поворачивать назад, и от этой единственной мысли она почувствовала себя парадоксально — восхитительно свободной.

Через час она была уже на Плато Восходящего Солнца, — но до восхода оставалось еще не меньше трех часов. Плато находилось не так далеко от вершины горы Флагстафф, и почти каждый обитатель Свободной Зоны уже совершил поход к вершине этой горы. В ясный день — а в Боулдере почти все дни были такими, по крайней мере в летний сезон, — оттуда можно было видеть раскинувшийся внизу Боулдер и шоссе № 25, бегущее на юг к Денверу, а затем скрывающееся в дымке в направлении штата Нью-Мексико, расположенного в двухстах милях отсюда. На восток до самой Небраски тянулись плодородные земли, а ближе находился Боулдер-каньон — глубокая рана, края которой поросли сосной и голубой елью. Летом над Плато Восходящего Солнца, словно большие птицы, парили планеры.

Теперь же, остановившись над обрывом, Надин видела только то, что открывалось ей в мерцании слабого фонарика, который она положила на придорожный столик для пикников. Над чистым листом альбома для рисования, напоминая жирного треугольного паука, навис треножник взятого ею приспособления для спиритизма, из центра которого, как паучье жало, выступал карандаш, слегка касаясь поверхности бумаги.

Надин лихорадило, она находилась в состоянии полуэйфории-полуужаса. Пробираясь сюда на своей игрушечной «веспе», которая вряд ли была приспособлена для езды в горах, Надин испытывала те же чувства, что и Гарольд там, в Нидерленде. Она могла чувствовать его. Но в то время как Гарольд ощущал это в довольно точной, технологической манере, как кусок железа, притягиваемый магнитом, Надин ощущала это как некое мистическое событие, как пересечение границы. Как будто эти горы, у подножия которых она находилась, были ничейной землей, нейтральной полосой между двумя зонами сверхвлияния — Флегга с Запада и старухи с Востока. И здесь магия текла в обе стороны, смешивалась, создавая свой собственный коктейль, не принадлежащий ни Богу, ни Сатане, но полностью и абсолютно языческий. Надин чувствовала, что находится в месте охоты.

И эта игра…

Надин безразличным движением отбросила ярко разрисованную коробку со штампом: «СДЕЛАНО НА ТАЙВАНЕ». Само приспособление было сделано из плохонькой деревоплиты или гипса. Но это не имело значения. Важно было лишь то, что этим она воспользуется только один раз — посмеет воспользоваться, — и даже плохо сделанный инструмент может послужить своей цели: взломать дверь, закрыть окно, написать Имя.

Слова на коробке взывали: «Порази своих друзей! Развесели компанию!» Как там в той песне, которую иногда напевал Ларри с сиденья своей «хонды» во время их путешествия? «Алло, центральная, что там у вас с линией? Я хотел бы поговорить с…»

Поговорить с кем? Но в этом и весь вопрос, ведь так?

Она вспомнила те времена, когда вызывала духов во время учебы в колледже. Это произошло более двенадцати лет назад… но с таким же успехом это могло случиться только вчера. Надин вспомнила, как отправилась на третий этаж общежития узнать у Рейчел Тиммс о времени лекции по корректирующему чтению. В комнате было не меньше шести или восьми хихикающих девчонок. Надин еще подумала тогда, что все они обкурились, а может, и накололись.

— Перестаньте! — смеясь кричала Рейчел. — Как же духи будут общаться с вами, если вы ведете себя, словно стадо ослиц?

Мысль о хихикающих ослицах показалась девушкам особенно забавной, и новый взрыв смеха наполнил комнату. Приспособление было установлено так же, как и сейчас: треугольный паук на трех шатких ножках, карандаш, указывающий вниз. Пока они смеялись, Надин, взяв лист из альбома для рисования, пробежала взглядом эти «послания из астрального мира», которые уже были записаны.

«Томми говорит, что ты снова пользовалась клубничной маской».

«Мама говорит, что с ней все хорошо».

«Чунга! Чанга!»

«Джон говорит, что ты не будешь так толстеть, если перестанешь есть БОБЫ!!!!!»

И другие, такие же глупые.

Наконец смех стих, и они снова могли приступить к сеансу. Пальцы троих девушек застыли по разные стороны треугольника. Сначала ничего не происходило. Затем доска дрогнула.

— Это сделала ты, Сэнди! — с упреком сказала Рейчел.

— Нет.

Доска снова дрогнула, и девушки притихли. Доска двинулась, остановилась, снова двинулась. Карандаш, следуя ее движениям, выписывал букву «П». Движения становились все более быстрыми, а карандаш выводил буквы «А», «П», «А».

— Папа, дорогой, твоя детка здесь, — сказала девушка по имени Пэтти и засмеялась. — Должно быть, это мой отец, он умер от сердечного приступа, когда мне было три года.

— Пишет что-то еще, — перебила ее Сэнди.

«Г, О, В, О, Р, И, Т», — написал карандаш.

— Что происходит? — шепотом спросила Надин у незнакомой девушки с лошадиным лицом. Лошица, засунув руки в карманы, с отвращением смотрела на происходящее.

— Девчонки затеяли игру с тем, чего сами не понимают, — ответила та. — Вот что происходит. — Лощица говорила еще более тихим шепотом.

— «ПАПА ГОВОРИТ ПЭТТИ», — произнесла Сэнди. — Да, это твой отец, Пэтти.

Снова взрыв смеха.

Лошица, вынув руки из карманов, сняла очки, протерла их и все-таким же шепотом продолжила свои объяснения Надин:

— Доска — это такой инструмент, используемый парапсихологами и медиумами. Кинесиологи…

— Какие ологи?

— Ученые, которые изучают движение и внутреннюю реакцию мышц и нервов. Они считают, что это приспособление отвечает на малейшие движения мышц, возможно, ведомых скорее подсознанием, чем разумом. Конечно, парапсихологи и медиумы утверждают, что его приводят в движение сущности духовного мира…

Еще один взрыв истерического смеха. Надин, взглянув через плечо девушки с лошадиным лицом, увидела, что послание теперь читалось так: «ПАПА ГОВОРИТ ПЭТТИ ОБЯЗАНА ПЕРЕСТАТЬ ХОДИТЬ».

— … слишком часто в туалет, — предположила одна из девушек, и все стали смеяться еще громче.

— Иначе говоря, они просто дурачатся, — со вздохом осуждения произнесла Лошица. — Это очень глупо. Как медиумы, так и ученые предупреждают, что автоматическое письмо несет в себе опасность.

— Ты считаешь, что сегодня духи настроены враждебно? — тихо спросила Надин.

— Возможно, духи всегда враждебны, — ответила ее собеседница. — Или из своего подсознания можно получить сообщение, к которому оказываешься абсолютно не готовым. Известны документальные случаи автоматического письма, абсолютно вышедшего из-под контроля. Люди сходили с ума.

— Ну, это уж слишком. Это ведь всего-навсего игра.

— Иногда игры превращаются в очень серьезные вещи.

Оглушительный взрыв смеха перебил речь незнакомки, прежде чем Надин успела ответить. Девушка по имени Пэтти свалилась на пол и, держась руками за живот, хохотала, дрыгая ногами. Полное послание гласило: «ПАПА ГОВОРИТ ПЭТТИ ОБЯЗАНА ПЕРЕСТАТЬ ХОДИТЬ НА ЛОДОЧНЫЕ ГОНКИ С ЛЕОНАРДОМ КАТЦОМ».

— Ты сделала это! — сказала Пэтти, обращаясь к Сэнди, когда наконец-то смогла сесть.

— Нет, Пэтти! Честно!

— Это написал твой отец. Из Великой Бездны! Оттуда! — сказала Пэтти другая девушка голосом Бориса Карлоффа[10]. — Просто в следующий раз, снимая трусики на заднем сиденье машины Леонарда, помни, что он наблюдает за тобой.

Еще один взрыв смеха приветствовал сальную остроту. Когда он стих, Надин коснулась руки Рейчел. Она намеревалась спросить о времени начала лекции, а затем тихонько уйти.

вернуться

10

Голливудский актер — исполнитель роли Франкенштейна в первых звуковых фильмах ужасов.

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кинг Стивен - Исход. Том 2 Исход. Том 2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело