Выбери любимый жанр

Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Мод тепло приветствовала Пола, но отец проявил гораздо меньше энтузиазма. Он вперил в Пола колючий взгляд – видимо, оценивал его как потенциального зятя. Клер всегда глубоко возмущала его бесцеремонность. Неужели отец будет счастлив лишь тогда, когда она выйдет замуж и подарит ему внука?

– Вы из наших краев? – строго спросил отец.

– Нет, сэр, – ответил Пол. – Я родился в Теннесси.

– Да? Странно. У вас совсем не тот акцент. – Он буравил его взглядом.

Пол окончательно оробел. Клер знала, как ловко умеет ее отец запугивать собеседника и подавлять волю других людей– Будучи прикованным к инвалидному креслу, Алекс Холт стал еще более авторитарным, чем раньше. В каждом его слове сквозило высокомерие и надменность.

– Я давно не живу в родных краях, сэр.

Клер поспешила вмешаться:

– Отец, я хочу показать тебе работы Пола. Это настоящие шедевры!

Люди расступились, пропуская их к картинам. Отец долго изучал картину с ковбоем и молчал, а Клер в ожидании его вердикта начала нервничать. «Почему я позволяю отцу так обращаться со мной? Почему не одерну его? – думала она. – Наверное, потому, что нас связывает память о матери». Горе их объединило: после трагической гибели Эми они были нужны друг другу. Мнение отца до сих пор значило для Клер очень многое. Она хотела, чтобы он признал правильность ее выбора, но для этого ей нужно было добиться ощутимых успехов в бизнесе. Этим она хотела хотя бы частично компенсировать ту боль, которую когда-то причинила отцу…

Клер стояла рядом с ним, устремив взгляд на картину, но ее мысли были далеко. Она вспомнила тот день, когда неожиданно вернулась из школы раньше времени и обнаружила мать в объятиях Джека Коултера. Они обнаженные лежали на ковре у камина в гостиной. Вернее, Джек лежал, а ее любимая мать восседала на любовнике, откинув голову назад, и распущенные светлые волосы закрывали ее спину. Она двигалась в ритме бешеной скачки и наконец содрогнулась всем телом, а Джек рванулся вперед и заключил ее в объятия.

Клер была так потрясена и испугана, что помчалась прямо к отцу и все ему рассказала, тем самым разрушив их счастливую семейную жизнь…

Неожиданно отец поднял на нее глаза.

– Как ты могла?!

Ей потребовалось мгновение, чтобы очнуться от своих мыслей. Что случилось? Почему картины Пола так взволновали и расстроили его?

– Отец, я тебя не понимаю…

Он не ответил, а повернулся к озадаченной Мод.

– Мы уходим сию же минуту!

Мод виновато взглянула на Клер и покатила кресло через толпу к выходу. Люди поспешно расступались, освобождая дорогу и проливая коктейль друг на друга.

Клер бросилась следом, уже на улице преградила дорогу отцу.

– Объясни, почему ты так расстроился?

Алекс сурово посмотрел на дочь. Его руки, лежащие на подлокотниках, дрожали, он весь кипел от гнева.

– Ты думаешь, мне приятно видеть в нашем городе этого бездельника Зака Коултера, который как две капли воды похож на своего отца? Ты тоже хороша – пошла по стопам матери и открыла этот чертов салон!

Клер недоумевала, не находя связи между картинами Пола, Заком и ее салоном. Может, отец вновь хочет прочитать ей нравоучение, которыми она уже и так сыта по горло?

– Скоро весь город об этом узнает! – отец уже почти кричал; люди оборачивались и смотрели на них.

– О чем? – с тревогой спросила Мод.

– Разве так трудно понять? Эта картина отражает мою жизнь! Я дал Эми все, что она хотела, я любил ее всем сердцем…

Голос отца пресекся, и у Клер от жалости сжалось сердце. Едва сдерживая слезы, она умоляюще взглянула на Мод, однако та, как ни странно, сама нуждалась в утешении. В ее глазах тоже стояли слезы, и Клер внезапно поняла, что Мод уже давно влюблена в ее отца. А он этого не замечает и продолжает любить женщину, которая умерла много лет назад, – неверную мать Клер…

– Когда Эми собрала вещи, чтобы уехать с Коултером, она зашла ко мне проститься. Я сказал ей, что для нее сделаю все, что угодно, если только она не бросит меня. И вот теперь… Весь город теперь будет потешаться надо мной, сравнивая меня с тем ковбоем, который предлагает женщине все, что у него есть. А в женщине, которая отвернулась, все будут видеть Эми, отвергающую его предложение!

Клер присела перед креслом, чтобы видеть его глаза. Она не могла представить себе своего гордого отца, умоляющего ее мать остаться. Она не могла представить, как можно любить кого-то так сильно, чтобы поступиться собственной гордостью.

Она погладила отца по руке, только сейчас поняв, каким уязвимым и ранимым он стал. Ее сердце обливалось кровью. Клер желала отцу только счастья, но получалось, что она снова причиняла ему боль.

– Пойми, отец, картина Пола просто несет в себе очень сильный эмоциональный заряд. Это особый вид живописи. Каждый интерпретирует эту работу по-своему. Поверь, никому и в голову не придет сравнивать тебя с тем ковбоем!

– Мне, например, показалось, что это мужчина покидает женщину, – грустно добавила Мод. – А букет, который он протягивает ей, – символ расставания.

Клер благодарно улыбнулась.

– Вот видишь! А Ванесса Трент подумала, что мужчина протягивает букет в знак примирения, и многие согласились с ней.

Не говоря ни слова, Алекс объехал Клер и направился к машине. Мод пошла за ним, бросив на Клер виноватый взгляд. Клер хотелось броситься вдогонку за отцом, попытаться убедить его в том, что он не прав, но она понимала, что это бесполезно. Ей было страшно, что ее отец уже никогда не сможет избавиться от терзающей его душевной боли…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело