Выбери любимый жанр

Мой новый мир. Часть 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Город в графстве один, – ответила Адель. – И называется Адбаль. Площадь перед нашим дворцом подойдет?

– Подойдет, – кивнул я. – А у вас и дворец есть? Я думал, у провинциальных дворян только замки.

– У баронов так и есть, – сказала она. – А у графов в городах обычно имеются дворцы или большие особняки. У двух семей, правда, действительно  только замки, но они построены не в городах, а рядом, и очень большие. Я вам больше не нужна? Тогда пойду заниматься.

– Идем туда? – спросил Герат.

– Не сейчас, – ответил я. – Эта точка не для нас, а для тех американских ученых, которые займутся тварями. Ни к чему им топать через всю страну. Забросим сразу на север, и пусть селятся во дворце. Город уже наверняка покинут жителями, и твари там должны быть, так что американцам не придется далеко их искать.

– Глупая затея, – высказался Герат. – Еще неизвестно, кто кем займется: ученые тварями, или наоборот.

– Они с нами расплачиваются палатками, а меры безопасности нас не касаются. Если отведем их в город, пока обойдутся без проводника. Сейчас мы с вами идем в тот ангар, куда отгоняли кареты. Заодно узнаем, когда их вернут.

Когда я вышел в ангаре, там уже стояли обе кареты с лошадьми, гора тюков сильно увеличилась в размерах, и возле стола дежурного толпились люди. Я сразу направился к ним.

– Здравствуйте, милорд! – поздоровался со мной майор Грэг Эванс. – Рад вас видеть. Знакомьтесь, это руководитель экспедиции биологов профессор Мартин Уилсон.

– Здравствуйте, – ответил я. – Рад, майор, что вас не пристрелили у Белого дома. Вас что, прикрепили к экспедиции?

– Не меня одного, – ответил он. – Почти всех парней, которые были у вас в гостях. Так что у вас работ с языком будет меньше.

– У меня ее пока не будет совсем. Мы вас всех сразу выведем в столицу одного из северных графств. Жители оттуда ушли, так что с комфортом устроитесь во дворце моего родственника. Поскольку они ушли из-за тварей, этой летающей мерзости там должно быть много, и вам никуда не придется ходить. Если уцелеете, и вам будет мало тех тварей, которые залетают в город, позже дам проводника. Пока все северяне в пути, и у меня нет нужного человека. Ваши люди готовы, профессор?

– Мы вас не ждали, милорд, – сказал профессор, рассматривающий меня с жадным любопытством. – Но через час всех соберем.

– Есть один момент, – вмешался майор. – Вы можете временно разместить у себя радиста? Мало ли что может случиться, поэтому желательно постоянно иметь связь.

– Разумно, – согласился я. – А сможете ее обеспечить? Там расстояние больше пятисот километров.

– Если установить стационарные антенны, то без проблем, – ответил он. – Только у радистов будет много груза.

– Откроем канал и несите в него все, что вам нужно. У себя мы вам поможем, а на севере вы уже как-нибудь сами. Мои кареты готовы?

– Все готово, милорд, – сказал уже знакомый мне майор Фред Дженкинс. – И триста бронежилетов для вас доставлены. Вон они лежат отдельно от палаток. Только лошадей мы вам заменили. Вы не возражаете? Впрягли просто превосходных, но если вы хотите, можем вернуть ваших. Только нужно будет немного обождать.

– Ладно, – согласился я. – Лошади действительно очень хорошие. К вам будет просьба, майор, загрузить бронежилеты в кареты. Палатки мы начнем выносить немного позже, а жилеты мне нужны срочно.

Я сходил каналом в свою гостиную и вернулся с Гератом, после чего он ушел к гвардейским казармам, чтобы я мог открыть к ним канал. Когда я это сделал, и гвардейцы забрали обе кареты, мы занялись экспедицией.

– Собрали людей, профессор? – спросил я Уилсона.

– Все готово, и люди, и грузы, – ответил он. – Они сейчас снаружи. Вам ведь все равно, откуда нас отправлять или всех обязательно заводить в ангар?

– Нам все равно, – сказал я. – Показывайте.

Мы вслед за профессором вышли из ангара к большой группе всадников и заводных коней. Ученых, как и обещали, было десять человек, включая профессора, а сопровождали их двадцать пять бойцов. Сами ученые были вооружены не намного хуже своих коммандос. Не знаю, что американцы взяли с собой, но даже верховых лошадей со всей сторон обвешали сумками, а вьючные, которых было примерно столько же, несли их столько, что были видны только морды и хвосты. Если я и преувеличиваю, то ненамного.

– Трое охранников должны спешиться, – приказал я. – Пусть кто-нибудь возьмет их лошадей под уздцы. И приготовьте оружие. Если на той стороне будут твари, лошади могут испугаться и вам помешать. Эти трое идут сразу, как только я открою канал. Если все будет нормально, один вернется и даст нам знать. Тогда как можно быстрее проходят остальные. Идите, Герат, и будьте осторожней. И достаньте свой револьвер!

Он исчез, и я тут же пробил канал, и махнув рукой отобранным бойцам. Они бросились в портал, а мы остались ждать. Все заметно нервничали, но больше всех психовал я, прекрасно понимая, что кольт в руках мага это не оружие, а психотерапия. Черт, нужно было взять еще виды внутренних помещений, и первым идти туда. Хотя Адель здесь была слишком давно, и многое могло измениться.

– Все нормально, – сообщил высунувшийся из портала боец. – Быстро проходите!

Экспедиция влетела в канал галопом, а когда в нем скрылась последняя лошадь, не удержавшись, зашел и я. Прямо передо мной виднелось то, что жена назвала дворцом. Я бы это сооружение назвал замком, только у него не было крепостной стены. Двухэтажное кирпичное строение с небольшими дверями, бойницами вместо окон и полным отсутствием балконов, лепнины и другого украшательства мрачно возвышалась над такими же, только одноэтажными, домами. Недавно прошел дождь, и в покрывавших брусчатку небольшой площади лужах отражалось низкое, забитое облаками небо. Было сыро, холодно и как-то тревожно.

– Быстро ведите лошадей к воротам! – крикнул я американцам. – Сейчас их попробуем открыть.

Дверь, к счастью, никто не запирал, поэтому я прошел коридором на задний двор, осмотрелся и, не увидев опасности, пробежался до ворот. Отодвинуть засов и распахнуть створки было делом одной минуты.

– Действуйте, – сказал я майору Эвансу. – Смотрите, вон там находится конюшня. Сами укроетесь во дворце. С печами и канализацией, я думаю, разберетесь. Только слуг здесь нет, и воду из колодца придется носить самим. Прощайте, майор, сегодня я постараюсь заняться вашим связистом. И будьте осторожны. Герат, сейчас идем в дружину.

Я открыл канал в ангар, откуда мы без задержки ушли в дружину. В качестве опорной точки Герат выбрал задний двор, на котором сейчас, кроме нас двоих, никого не было.

– Не забудьте потом восполнить силы от моего накопителя, – сказал я ему. – Вам сегодня еще работать и работать.

– Спасибо, обязательно воспользуюсь, – поблагодарил маг. – А дружинники на нас уже не реагируют. Прошлый раз сразу сбежались.

– Мне нужно поговорить с Алексеем, а потом вас отправим, – сказал я. – Пойдемте внутрь: ни к чему вам стоять на ветру.

Рассохина я после недолгих поисков нашел в подвале, где он вместе с Филом возился с какими-то ящиками.

– Отдохните оба, – сказал я им после приветствий. – Алексей, у меня к вам очень важный разговор.

– Если важный, тогда пойдемте ко мне, – ответил он. – А ты, Фил, отдыхай, раз разрешили.

– Что с патронами для гвардейцев? – спросил я у майора, пока добирались до его комнат.

– Отправили два часа назад, – ответил он. – И патроны, и немного бронежилетов. А они вернули не только наши жилеты, но еще добавили сотню своих. Так что у меня сейчас только у сорока дружинников нет защиты.

– Скоро будет, – пообещал я. – И у вас, и у стражи. Сегодня всю армию пустим в дело. Как ваши ребята посмотрят на то, что им судьба сидеть здесь?

– А то вы сами не знаете, – усмехнулся он. – Все рвутся в драку и будут... недовольны. Это самое мягкое слово в вашем языке, которое можно применить. Но они уже поняли важность дисциплины и дальше ворчания дело не пойдет.

– Значит, Сигар с ними справится?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело