Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" - Страница 53
- Предыдущая
- 53/112
- Следующая
По правде говоря, я пропустила большую часть того, что Зак говорил мне. Я лишь могла смотреть на то, как чувственно двигаются его румяные упругие губы. Я испытывала наслаждение, потому что прохлада его рук тушила пожар на моем лице.
— Я буду держать себя в узде, — промолвил он, не сводя с меня глаз. — Я не испорчу все, как сделал это в прошлый раз. Обещаю, Наоми. Все будет правильно. Все будет идеально. Мы будем вместе. Рано или поздно, но я вновь сделаю тебя своей.
ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА
— Значит, «Black Hills22».
— Да, — пыхтя, ответила я.
На моих плечах сидел огромный плюшевый медведь, которого Зак выиграл для меня в тире несколько минут назад. Ну-у… как сказать, выиграл. После десяти неудачных выстрелов психанул, просто вытащил его из палатки и вручил мне.
Еще плюс к этому я несла букет, а Зак расслабленно шел рядом, засунув руки в карманы брюк. Он предлагать тащить медведя, но я отказалась… и сейчас об этом крупно пожалела. Игрушка внезапно стала тяжелой, как скала.
— Где это?
— В Южной Дакоте.
— Это недалеко отсюда, — Зак устремил задумчивый взгляд вперед.
— Через два штата, — усмехнулась я. — Вообще недалеко…
— Я просто прикидываю, сколько времени займет дорога от Индианаполиса до… — он пытался найти ответ в моих глазах.
— Спирфиша, — пробормотала на автомате.
Зак кивнул.
— Впервые слышу об этом городе, — признался с улыбкой.
— Да-а. Там немноголюдно. Население Спирфиша десять тысяч человек.
Он невесело присвистнул.
— Скукота.
И снова он говорит, как Джесс. Моя бедная лучшая подруга долго мирилась с мыслью, что будет учиться не в крутом и огромном мегаполисе, а, цитирую: «В жалком, убогом городишке, где с насекомыми разговаривать веселее, чем с людьми, у которых задница вместо лиц, и в ней толстое шило».
Я рассмеялась над своими мыслями, и Зак вопросительно уставился на меня.
— Так… кем планируешь стать?
Оу…
— Социальным работником, — ответила негромко.
Был вариант учиться на ветеринара, но мое сердце не выдержит всю жизнь видеть несчастных животных. С людьми проще. На них смотреть не так жалко.
Я старалась не смотреть на Зака, который наоборот только и делал, что не сводил с меня глаз.
— Хмм, — одобрительно промычал он. — Мне нравится. Ты поедешь с Джессикой?
Само собой.
— Ага… — белый медведь на моих плечах начал падать назад, и меня потянуло вслед за ним.
Зак поймал меня за локоть и с мягкой улыбкой стянул медведя с моих плеч.
— Теперь моя очередь? — уточнил он.
Я стала мять трапециевидные мышцы у основания шеи.
— Да. Пожалуй, да.
Зак запихнул полутораметрового медведя себе под мышку и развернулся ко мне лицом.
— Куда пойдем дальше?
Мы обошли большую часть парка, и все говорили, говорили, говорили… На улице стемнело, и разноцветные фонарики создавали волшебную ауру. Невольно складывалось такое ощущение, будто это место таило в себе что-то магическое.
— Вон там карусель, — Зак вытянул руку и указал пальцем немного влево.
Я прикусила губу, сжимая в ладони цветы. Этот аттракцион для детей выглядел очень привлекательно, и всей душой меня тянуло к нему. Но не будет ли выглядеть странно, что двое взрослых людей катаются на деревянных лошадках, дельфинчиках и розовых слониках?
— Мы здесь абсолютно одни, — прозвучал рядом спокойный голос Зака.
Он будто пробрался в мою голову и прочитал мысли.
Я позволила себе сомневаться еще несколько секунд, а потом радостно кивнула.
Этот вечер был отличной возможностью погрузиться в беззаботное детство, в котором все казалось таким правильным и идеальным. Детям везет. Бесспорно, они умеют видеть зло и добро. Они могут отличать одно от другого. Но совершенно в детях то, что они искренне верят в добродушие этого мира, и что любое зло способно превратиться в добро.
Я завидую им. Иногда мне хочется иметь хотя бы сотую долю их ослепляющей веры.
Наверно, мы катались на карусели целую вечность.
Затем прошли мимо нескольких аттракционов. Я не отставала от игрового аппарата, где нужно было бить молотком по выскакивающим резиновым головам клоунов, которые выглядели очень жутко. После этого Зак предложил заглянуть в «Туннель ужасов», но я сразу же отказалась. Когда мне было шесть, я потерялась в этом самом туннеле. Меня нашли спустя три часа под столом, за которым иссохшие нарядные трупы ели торт в виде расчлененного человека.
— Как твоя мама? — я постаралась сделать свой голос максимально мягким, когда задавала этот вопрос.
Зак немного замедлился, и из его глянцевых голубых глаз ушел свет.
Я не пожалела о том, что спросила. Мне хотелось, чтобы он поговорил со мной об этом. Мне вообще хотелось поговорить о чем-то, что касалось его. Все время, что мы находимся в парке, Зак интересовался исключительно моей жизнью.
— Она… держится, — его голос охрип из-за внезапного приступа волнения, которое сделало его лицо бледным.
Я поджала губы, теряясь среди сотен вопросов, превращающих мои мозги в бесполезную жижу.
— А как… мистер Роджерс?
Зак насупился и тихо откашлялся.
— Все хорошо.
Мы поменялись ролями. Теперь я смотрела только на него, а он куда угодно, но не в мою сторону.
Отчего-то мне с трудом верилось в его слова. Но тяжесть, застывшая на его лице, не позволяла мне настаивать на подробностях. Я остановилась на том, что Зак сам расскажет, если пожелает.
— Понятно, — сказала на выдохе.
Мы шли бок обок, но сложилось такое чувство, будто между нами километры, которые нам никогда не суждено преодолеть. Вязкая тишина уничтожала то легкое и непринужденное настроение, к которому мы шли на протяжении этого вечера.
Неожиданно Зак остановился.
Я вопросительно взглянула на него.
Зак поставил медведя и протянул мне руку. Я вскинула брови.
— Прокатишься со мной? — он ждал, когда я вложу свою руку в его ладонь.
На чем прокатиться?
И стоило мне отвести глаза от печального лица Зака, я заметила над нами бесконечно возвышающееся колесо обозрения. Вблизи оно казалось просто дьявольски огромным. У меня закружилась голова от такой высоты, но я устояла на ногах.
Громко сглотнув, опустила испуганный взгляд на Зака.
— Н-нет.
— Ты боишься? — в его голосе послышался намек на веселье.
Ничего забавного.
Я переступила с ноги на ногу, прижав к груди цветы, словно щит, и решила не отвечать на этот вопрос.
Робкая улыбка сделала Зака чуть менее грустным.
— Да брось. Это же безопасно.
— Ни черта, — вырвалось у меня.
Зак ласково рассмеялся.
— Я буду рядом.
Он решил действовать. Молча сжал мою ладонь, при этом пристально глядя мне в глаза, словно пытаясь загипнотизировать и внушить уверенность.
— Не бойся, — сказал он. — Я не позволю этому огромному колесу убить тебя, договорились?
— Мы не настолько хорошо ладим, чтобы я могла доверить тебе свою жизнь, — сглотнула я.
Его улыбка стала шире. На щеках появились неглубокие ямочки.
— Со мной не пропадешь.
Я попыталась изобразить подозрительный взгляд, но Зак лишь громче рассмеялся. Крепче сжав мою ладонь, он потянул меня к колесу обозрения.
— Нет, нет, нет, нет, нет… — я стала пятиться назад. — Нет! Зак, я не сяду в эту громадину. Я…
— Не заставляй меня брать тебя на руки, Наоми.
Воу.
Мое сердце пропустило удар от испуга, так как Зак был настроен решительно.
Но я боялась этого колеса. Я чертовски боялась высоты. И даже если за все время существования этого парка никто ни разу не грохнулся с него, я вполне могу стать первооткрывательницей и расшибиться в лепешку.
— У тебя такое лицо, что мне страшно предположить, что творится в твоей голове, — с задоринкой признался Зак.
Во рту пересохло, и я попыталась сглотнуть.
- Предыдущая
- 53/112
- Следующая