Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" - Страница 24
- Предыдущая
- 24/112
- Следующая
— Мне надо идти, — проговорила я, мягко отстраняясь.
Блейк поцеловал меня в яремную впадину. Его губы продолжали неспешное странствие по шее и стали касаться подбородка. Я запрокинула голову, расслабляясь в его руках. Мне не нужно было уходить, но и оставаться я тоже не хотела.
— Блейк, — попросила я, но мое тело отвечало на каждое его прикосновение, выдавая меня.
Блейк издал громоздкий вдох и перестал целовать мое лицо.
— Ладно.
Он позволил мне встать.
Натянув на себя вещи, я убрала волосы назад, но они были коротки для того, чтобы послушно лежать на спине, и спадали вперед.
Блейк откинулся назад и потянулся за своей футболкой. Когда я направилась к выходу, он последовал за мной.
— Куда ты? — остановившись, чтобы надеть обувь, спросила я.
— Проводить тебя, — Блейк поправил на себе футболку.
— Не надо.
— Ты уверена?
— Ага. Да. Спасибо.
— Сейчас поздно… — его глаза недоверчиво сузились.
Я улыбнулась.
— Все в порядке. Пока.
— Пока…
Толкнув от себя дверь, я покинула его квартиру.
ДЕСЯТАЯ ГЛАВА
Этот день был единственным, когда я, наконец, могла посветить его себе. Ну, точнее планам Джесс. Она буквально расписала поминутно субботу, начиная от нашего пробуждения и того, во сколько я приеду к ней, чтобы подготовиться к грандиозному вечеру, который мы собирались провести в парке Уайт Ривер, слушая рок-группы, приглашенных на концерт в честь Дня Независимости Соединенных Штатов Америки. А потом мы будем смотреть праздничный салют.
Невероятных усилий стоило уговорить Макса дать мне выходной. На протяжении всей недели я работала с утра до вечера, по две смены, как проклятая, поэтому заслужила один день отдыха от «Голд» и лиц недовольных посетителей.
Приближаясь к дому подруги, я на ходу поправляла клетчатую рубашку, которую надела поверх черной болтающейся майки.
— Ты отлично выглядишь, — сказал рядом идущий Блейк.
Я фыркнула и поправила спортивную черную шапку. Посмотрела вниз и нагнулась, чтобы стереть пятнышки с носков белых кед.
Он посмеивался надо мной, понятия не имея о том, как мне было важно выглядеть потрясающе.
Все дело в том, что Джессика круто изменила планы на День Независимости. Вместо того чтобы гулять с Паркером и Дэнни, как она хотела изначально, мы отправимся в Уайт Ривер с Джейсоном. Это предложила Джесс, потому что хотела отблагодарить парня за его помощь с машиной и телефоном, который сегодня он как раз ей и отдаст после ремонта. Зак Роджерс будет соответственно, потому что он идет в виде бонусов к Джейсону. Отрицательных бонусов для Джесс. Для меня же — поводом захватить с собой Блейка и устранить все даже самые незначительные изъяны в своем внешнем виде. Я бы ни за что не надела столь… короткие и обтягивающие шорты, если бы не хотела повилять задницей перед Заком Роджерсом.
Да. Черт. Я только что это признала.
Я решительно настроилась вызвать стояк у своего бывшего. Но… в этом нет ничего ужасного и катастрофичного. Я хотела, чтобы Зак смотрел на меня, и только на меня. Конечно, если он все-таки появится у дома Джессики вместе с Джейсоном, как договаривались. Джейсон сказал, что Зак может вполне отказаться и провести вечер в компании телевизора, чипсов и прямой трансляции футбола.
Но я надеялась, что он придет.
Признаюсь, два дня назад, когда Джессика сообщила мне об изменениях состава компании, я была зла на нее и на весь этот проклятый мир. Меня пугала сама мысль о нахождении поблизости Зака Роджерса. Меня пугало то, что я буду чувствовать и думать, видя его и слыша.
Но в какой-то момент я просто отпустила то внутреннее напряжение, сковавшее меня по рукам и ногам, не позволявшее сделать глоток свежего воздуха. Я понятия не имею, почему это произошло. Почему в один миг я перестала бояться мыслей о встрече с ним. Возможно, потому, что я окончательно изнасиловала свой мозг всей этой фигней о собственных переживаниях и боли? Или потому что, я просто устала биться лбом о нерушимую стену собственного сознания, пытаясь пробиться к свету и выходу из сложившейся дерьмовой ситуации?
Не знаю.
Я перестала сопротивляться.
Сейчас я чувствовала себя сильной и чертовски смелой.
Сейчас мне хотелось широко улыбаться, глядя в глаза Заку Роджерсу. Я знала, была уверена, что смогу сделать это без тени фальши.
Может быть, причина этого кроется в потрясающей погоде. А может быть, дело в чем-то другом. Или все-таки я смелая потому, что перед выходом украла из холодильника одну бутылку пива отца и залпом выпила ее.
Возможно, когда я открою глаза завтра утром, то почувствую себя в несколько раз хуже, чем до этого дня, и все превратится в самый, что ни на есть, настоящий ад.
Мы свернули на улицу Брудвин-стрит.
Джессика была не очень рада тому, что я предложила взять с собой Блейка. Возможно, я хотела не только возбудить Зака Роджерса, но и заставить его поревновать…
Это определенно погода так на меня действует.
На секунду моя решительность исчезла, когда у дома Джесс я увидела черный внедорожник. Значит, Зак там. Охх.
«Соберись, Наоми» приказала я себе и машинально ускорила шаг.
Блейк едва успевал за мной. Он выглядел угрюмым. Еще бы. Блейк не поклонник подобных вылазок. Он скрытный и замкнутый. Я уже говорила? Черт. Ладно. Мне просто чудом удалось уговорить его пойти с нами.
Приблизившись к внедорожнику, я увидела Джесс и Джейсона. Они стояли у входной двери в дом Джессики, смеялись и смотрели на экран починенного телефона подруги. Где Зак?
— Эй, Джесс! — крикнула я и подняла руку.
Она тут же переметнула взгляд на меня и озарилась широкой улыбкой.
— Наоми! — подруга ринулась ко мне.
Рассмеявшись, я приняла ее в свои объятия и пошатнулась назад, так как Джесс буквально врезалась в меня. Охх. Когда-нибудь она на самом деле меня задушит.
— О боже, что за запах? — сморщившись, спросила Джесс и отстранилась. — Ты пила?
— Ага, — я хихикнула.
— Боже… — она принюхалась, и я посчитала это очень забавным, поэтому не сумела сдержать глупого смешка. — Это пиво, да? Причем дешевое.
Я продолжила смеяться, хотя она не произнесла ни одну шутку.
Окей. Возможно, я выпила больше, чем одну бутылку.
Но… я нервничала!
— Так, вот, держи, — из кармашка джинсовой жилетки Джессика вытащила диск жвачки. — Открой рот.
— Я недостаточно пьяна, чтобы сделать это без твоей команды, — проговорила я с улыбкой.
Она закатила глаза.
Я открыла рот со звуком: «Аааа», как дети на приеме у педиатра, и Джесс положила жвачку на мой язык.
— Ммм, мятная, — я стала жевать ее. — Ты чертовски красивая, Джессика.
И это абсолютная правда. На ней было короткое, ажурное платье молочного оттенка. На ногах — ковбойские ботинки, а огненно-рыжие волосы затянуты в свободный пучок. Зеленые глаза подчеркнуты яркой черной подводкой, а на губах мерцал в сумеречном свету розовый блеск.
— Спасибо, — поблагодарила подруга и взглянула мне за спину. — Здарова, Блейк.
— Привет, — голос Блейка раздался прямо над моим ухом, и я подпрыгнула, услышав его.
— Джейсон! — я помахала ему, когда он начала приближаться к нам.
— Салют, Наоми, — ухмыльнулся он и прошелся беглым взглядом по мне. — Классно… классный прикид.
— Спаси-и-ибо, — протянула я и натянула милую улыбку.
Джесс, смеясь, покачала головой.
— Джейсон, познакомься, это Блейк, — подруга взяла на себя инициативу представить друг другу парней. — Он работает в «Голд» и вроде как ухаживает за Наоми, — она подмигнула мне.
— Заткнись, — прошипела я, но Джессика лишь рассмеялась громче.
— Привет, — естественно, Джейсон первый протянул руку.
Слегка поджав губы, Блейк ответил на рукопожатие.
Прекрасно, теперь они официально знакомы. Парни иногда видели друг друга в кафе на протяжении прошедшей недели. Надо сказать, Джейсон и Джесс неплохо подружились за это время, хотя у них была возможность общаться только в обед, когда Джейсон приходил за пакетом с едой, который предварительно был забит бутербродами и всем тем, что он заказывает каждый раз.
- Предыдущая
- 24/112
- Следующая