Эксперт смерти - Суббота Иван - Страница 31
- Предыдущая
- 31/116
- Следующая
— Так почему же мы сразу не сняли такую комнату?
— Если комната нужна на денек–другой, то выгоднее снимать в гостинице, — ответил я и остановился. Оглядел еще раз возвышавшиеся по обеим сторонам улицы дома. — А на счет этого района ты прав, Прив. Не будем мы здесь снимать себе комнату. Я сюда зашел только глянуть, так же здесь уныло, как в Квартале ремесленников или в Квартале купцов, где мы сегодня уже были.
— На мой взгляд, здесь совсем неплохо!
— А на мой взгляд, здесь слишком мрачно, серо и тускло. Некрополис, одним словом. С Цитаделью Света не сравнить. Не нравится мне здесь. Хочу, чтобы было солнце, морской ветерок колыхал зеленые кроны деревьев и так далее. А потому, Прив, идем сейчас в Гильдию перевозчиков и прыгаем в… Выбирай, что тебе больше нравится: Нагона, Вавилон, Бренив или Куферо?
— Вавилон! — крикнул Прив. — Про остальные города я ничего не знаю.
— Хороший выбор, — согласился я. — А остальные, это все города–курорты на побережье Левантийского океана. Ну, ты же знаешь — серфинг, текила–бум, пино колада, бокалы с зонтиками и вишенкой, загорелые девушки в бикини, пляжный волейбол, шезлонги, танцы до утра.
— Не, я такого не знаю, но это звучит лучше, чем заброшенное кладбище в южной оконечности Некрополиса, — ответил мне этот юморист.
Прежде, чем войти в здание Гильдии перевозчиков, я поставил маячок на центральной площади Некрополиса и он тут же отобразился на моей карте. Теперь я смогу вернуться сюда в любое время из любой точки мира и никаких денег не надо будет платить никакой гильдии. Главное, чтобы хватило собственной маны — чем дальше расстояние, на которое телепортируешься, тем больше маны кушает это заклинание.
В Вавилоне я лишь на мгновенье задумался, в каком квартале мне снять комнату — Аристократов, Купцов или Ремесленников — и направился в Квартал Купцов. Квартал Бедняков я даже не рассматриваю в качестве места своего проживания, про Трущобы вообще не говорю. Аристократы мне пока не по карману. Так что, выбор у меня не большой — или Купцы или Ремесленники. У Ремесленников — дешевле, гораздо дешевле, но они не так сильно озабочены безопасностью своих домов. Бафы от воров они, конечно, тоже накладывают, но не самые надежные и не самые дорогие.
А вот купцы свой Квартал обеспечивают надежной защитой. У них и на квартал защитные бафы накладываются, и на отдельные улицы, и на отдельные дома. И бафы одни из самых лучших и самых надежных. Чтобы снять такие бафы, надо потратить немаленькие деньги на приобретение свитков с разбафами, а свитки эти помимо высокой цены еще и высокие требования по мане имеют, не у каждого вора есть такое количество маны. Так что, чтобы пробраться в какой–нибудь дом в Квартале купцов, вору необходим помощник или партнер с нужным количеством маны. Или это должна быть целая шайка. Но и в этом случае воры не полезут в Квартал купцов на удачу, на авось. Бафы на Квартал накладываются длительные, от года и выше, а чтобы снять такие бафы нужны очень дорогие свитки с разбафами или член шайки с уровнем Грандмастера в Магии Хаоса. Так что, воры в такие районы городов, как Квартал Аристократов или Квартал Купцов наведываются исключительно по наводке, заранее зная, какой куш они смогут урвать и где именно.
— Тысяча золотых в сутки? И это за две комнаты? И далеко не самые лучшие комнаты? — возмутился я, услышав цену от хозяина красивого пятиэтажного дома. — Согласен! Беру на десять дней.
Дороговато, конечно, зато место красивое вокруг. И район надежный — на доме сразу три бафа весит — пятилетний на квартале, трехлетний на улице и годовой на самом доме. А я еще и на комнаты бафы повешу. И на шкафы и на сундуки. Потом. Сейчас у меня денег осталось только на оплату услуг Гильдии перевозчиков по телепортации меня в Сарагоску и все. Голяк! Опять полный голяк.
Но зато я могу теперь быть спокойным за сохранность своих вещей, особенно за пятьдесят пузырей с эликсиром "Божественного благословения", которые я создам сразу же, как только окажусь в своем жилище.
Насвистывая незамысловатый мотивчик — "в карманах голяк, я опять на мели и рад бы домой, да мосты развели" — я поднялся на второй этаж.
Комнаты мне понравились. Было слабое опасение, что они чем–то не удовлетворят меня, когда решил взять их не глядя, как кота в мешке, но интуиция меня не подвела. Да и трудно было бы не удовлетворить мои запросы, уж очень красивое место я нашел — прямо из окна виднелся небольшой скверик, тихий и уютный, справа разместился храм какого–то бога из пантеона Порядка, а слева — маленькая площадь с фонтаном посредине и выставленными вокруг него столиками из расположенных поблизости ресторанчиков. Много зелени, много уюта, много тишины. И солнца тоже много. Мне, личу, это особенно было по душе.
Устроившись за столом, я разложил перед собой ингредиенты, почти полностью опустошив рюкзак, и приступил к созданию эликсиров. Через полчаса передо мною стояли, выстроившись в пять рядов, по десять бутылочек в каждом, пятьдесят эликсиров "Божественного благословения". Целое состояние. С одной стороны. А с другой стороны — небольшой задел моему будущему могуществу.
Запрятав их, а также трофеи от Пурпурного Шшлосса в шкаф, я довольно потер руки. Денег на покупку золотистого грифона нет. Денег на прокачку профессии Заклинателя нет. Зато есть свой угол, да еще какой, пусть, всего лишь, на десять дней. А еще там, на Сараке, есть триста с лишним неписей 200–го уровня и выше, к которым я сейчас наведаюсь. Если с сотни паладинов 90–го уровня мне вывалилось дропа на три с половиной сотни тысяч золотых талеров, то сколько мне вывалится из трех сотен дагонцев? Хорошо, что там нет никого из игроков "Потерянного Храма" — клан, затеявший такое мероприятие, наверняка, не самый слабый в "Битве богов", может и в черный список внести за то, что я сорву их масштабную аферу. А так, все неписи погибнут и не возродятся. Некому будет рассказать игрокам о том, кто всему виной.
Ладно, надо выдвигаться на Сарак.
— Эвери! Погоди!
Гильдия перевозчиков была уже совсем рядом, когда меня окликнули. Я оглянулся и с трудом подавил желание резко нырнуть в здание Гильдии и быстро слинять отсюда куда–нибудь подальше. Ко мне подходил воин, закованный в мифриловую броню, только шлем он держал в руках. Альтаир, глава "Серебряного рифа", клана, объявившего на меня охоту.
— Привет! Удачно я тебя встретил, — радостно оскалился Альтаир.
Что–то мне аж поплохело от его улыбки. А с виду и не скажешь, что этот добродушный веселый парень может напугать одной своей улыбкой.
— Привет–привет! Действительно удачно, — дипломатично ответил я, незаметно сдвигаясь в сторону Гильдии перевозчиков.
— На Турнир приехал? А то я смотрю у гадалок, а ты все по другим материкам шляешься. То Ченрод, то Сарак. Уже сам хотел прыгать к тебе.
У гадалок? Я чуть поспешнее сдвинулся в сторону Гильдии. Вот обрадовал, так обрадовал! Прыгать ко мне! На Сарак! Это же каким желанием со мной встретиться надо обладать, чтобы на Сарак прыгать для этого?
— Поговорим? — вежливо предложил Альтаир и взял меня под руку. Уверенно так взял. Крепко. И потащил в сторону от Гильдии.
Я, естественно, уперся всеми конечностями, останавливая Альтаира. Вернее, правильно будет сказать — попытался его остановить. Вы когда–нибудь пробовали остановить… например, бульдозер Caterpillar D11T? Если пробовали, то вы представляете, что испытал я, пытаясь остановить этого воина.
Это нападение? Почему молчит система? Почему не реагирует стража? На рудниках не хватает силачей, а они где–то прохлаждаются!
— Ты ведь "Интеллект" качаешь? — спросил Альтаир после того, как протащил меня через всю улицу и половину ближайшей площади и бухнул в плетеное кресло у выставленного на улицу столика. — Я внимательно твой бой с Зеленым просмотрел, посчитал, прикинул. Получается, что у тебя развитие "Интеллекта" в большем приоритете, чем развитие "Мудрости". Нестандартный ход для лича.
- Предыдущая
- 31/116
- Следующая