Молли Мун покоряет мир - Бинг Джорджия - Страница 38
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая
— А! Это мудро! — улыбнулся До. — И я кое-что выяснил. Я читаю газеты. Подождите здесь.
Он зашел в дом и через минуту появился снова с кипой газет. Монах указал на статью в одной из них, где была помещена фотография мистера Пройлы.
— Посмотрите. Этот человек, Пройла, давал концерт три вечера назад. Масса публики. Большой успех. Но вот это должно тебя заинтересовать. — Внизу размещалась фотография Чокичи и Хироки. На другой фотографии был Тока в костюме борца сумо перед каким-то старомодным зданием. — Это школа сумо в Токио. Подростки живут там как монахи! Я думаю, что этот мальчик, Тока, не слышал музыки мистера Пройлы. И полагаю, что он друг твоих потерявшихся друзей. Посмотри. — До указал на уголок фотографии. — Мне кажется, эти маленькие меховые штуки — собачьи уши. Может быть, это твоя собака Патилька.
— Петулька! — ахнув, поправила его Молли. Она уставилась на фотографию. — Потрясающе! До, я думаю, вы правы. — Девочка повернулась к доктору Логану. — А мы не могли бы…
— Разумеется, — кивнул тот. — Мы отправляемся немедленно. Только мне нужен адрес, чтобы я мог мысленно передать его камню.
До прочитал ему адрес.
— Прекрасно. До, огромное спасибо вам! — Доктор Логан улыбнулся старому монаху. — Мы обязательно увидимся. Еще раз спасибо.
Молли снова обняла монаха:
— Надеюсь, когда мы встретимся, у меня будут хорошие новости!
Она подобрала кожаный мешочек, взяла прапрапрадеда за руку и закрыла глаза.
Весь мир вокруг превратился в туннель.
Долго им путешествовать не пришлось. Вскоре доктор Логан сжал плечо Молли:
— Я замедляю скорость! Взгляни!
Молли открыла глаза и увидела, как волны пространства, по которым они двигались, стали прозрачными. Она смогла разглядеть дома и сады. Путешественники словно ехали на поезде, целиком сделанном из стекла.
Это было изумительно. Они проносились сквозь воздух, и здания, и машины, и даже людей. Когда доктор Логан совсем снизил скорость, возникло ощущение, что они проплывают на своей доске мимо людей, идущих по тротуарам. Молли обнаружила прямо рядом с собой двух школьников, которые шагали, размахивая сумками с учебниками.
Затем доктор Логан вновь увеличил скорость и притормозил только у дверей школы сумо. Оценив обстановку, он перенес себя и Молли в обычный мир. Они опять ощутили под ногами твердую землю.
— Очень важно понимать, — сказал доктор Логан, — что такой пространственный серфинг опасен. Если ты в какой-то точке упадешь, это произойдет ровно в том месте, через которое ты скользишь. Например, тебе бы не очень понравилось застрять в толще бетона. Или упасть на дорогу под машину, или в реку, а то и в море.
— Хорошо, что вы не рассказали об этом раньше. — Молли моргнула, представив себе все, что могло бы случиться.
Глава тридцать шестая
Когда они подошли к дверям школы сумо, у Молли внутри все сжалось от нервного напряжения. Она хотела снова увидеть друзей, но боялась, что Петулька, Джерри и Рокки — если он как-то сумел найти их — возненавидели ее. Молли приготовилась к худшему. Даже если она объяснит им, что во всем виновата монета, смогут ли они когда-нибудь простить ее? Вдруг решат, что в глубине души она всегда была такой скверной, а монета только выявила ее истинную суть? А если бы монета попала в руки одного из них, то ничего похожего наверняка не произошло бы. Может быть, на самом деле она хуже, чем любой из них?
— Я боюсь встречи с ними, — призналась Молли.
— Да, она будет ужасной, — рассеянно ответил доктор Логан и толкнул дверь.
Через несколько минут Току вызвали из его комнаты.
Он подозрительно посмотрел на доктора Логана, потом на Молли в зеленом кимоно. А затем скрестил руки на груди в оборонительном жесте.
— Да?
— Привет, Тока, — нервно выдавила девочка. — Мне надо поговорить с тобой. Я хочу все объяснить.
Казалось, будто она произнесла заклинание, так изменился Тока. Ледяное выражение лица мигом исчезло.
— Идите за мной, — сказал он.
Он привел их в свою комнату в задней части здания. Молли положила мешочек с монетой на пол и подняла глаза.
У задней стены сидели Джерри и Рокки и читали комиксы. Рядом с ними спала Петулька.
Молли чувствовала себя ужасно. Сейчас она полностью осознала, что натворила и что могло бы произойти из-за нее. В этот миг девочка поняла, как ей будет не хватать друзей, если они не простят ее. Одна только мысль об этой потере наполнила ее черной тоской. Не хотелось ничего говорить. Она старалась оттянуть тот момент, когда в ответ услышит: «Уходи отсюда, Молли, мы больше не хотим тебя видеть».
Поэтому все, что произошло дальше, оказалось для нее совершенно неожиданным.
Рокки отшвырнул комикс и вскочил на ноги. Он бросился к ней и обнял ее.
— Мы так беспокоились о тебе! Какое счастье, что с тобой все в порядке!
Проснулась Петулька. На мгновение она замерла. Затем увидела, что ее хозяйка, ее настоящая, истинная хозяйка, вернулась, — и собачка бросилась к ней. Джерри обхватил Молли за талию.
Молли обняла его и даже не заметила, что плачет.
— Спасибо вам, — с трудом выговорила она. — Вы могли возненавидеть меня. Простите, простите меня, пожалуйста…
Петулька обнюхивала хозяйку. Все признаки жуткого монстра исчезли. Это было чудесно. Когда Молли упала на колени, обняла Петульку и зарылась лицом в черные меховые складки на ее шее, собачка принялась тереться мордочкой о плечо девочки.
— Мы не могли возненавидеть тебя, — сказал Рокки. — Это была не ты. И мы ненавидим не тебя, а монету.
Мгновение все молчали.
Доктор Логан вздохнул.
— Это благодаря мне монета появилась на свет, так что, боюсь, винить во всем надо меня. Я сделал глупейшую ошибку. — Он на секунду умолк. — Я доктор Логан, прапрапрадедушка Молли, прибыл сюда из прошлого. А вы — Рокки и Джерри, я полагаю? — Старик шагнул к мальчикам и пожал им руки. — А это, должно быть, Петулька.
Петулька обнюхала доктора Логана. И только тут собачка обратила внимание на присутствие в комнате нового, странного запаха. Она повернула голову и увидела, что Молли принесла с собой сумку, которую бросила на пол у двери. Собачка учуяла в ней что-то, что пахло немного похоже на ту монету, которая сделала хозяйку плохой. Мопсиха отправилась на разведку.
— Расскажи же нам все, — предложил Рокки. — Молли, садись и выкладывай.
Девочка кивнула:
— Это долгая история…
Весь следующий час, пока Джерри играл с Титчем, а Петулька сосала камешек, не спуская бдительного взгляда с мешочка у двери, Молли говорила. Она поведала о докторе Логане и Фрисе, о старой и новой монетах. Разумеется, просила прощения за то, какой ужасной была. Затем Рокки, Джерри и Тока рассказали Молли и доктору Логану о том, что произошло за это время здесь.
Несмотря на глухоту мистера Пройлы, его музыка, видимо, была замечательной, потому что он дважды выступил на стадионе Токио при полном аншлаге. Больше всего пугали амбиции коротышки. Он уже использовал монету, чтобы повлиять на правительство. Внезапно были легализованы петушиные бои, охота на китов, уничтожение и торговля видами животных, находящихся под угрозой вымирания. Премьер-министр Японии явно попал под его власть.
Молли покачала головой.
— Ну, будем надеяться, что новая монета окажется такой же сильной, как монета Пройлы, но при этом повлияет на него как надо.
Девочка подошла к сумке и вытащила кожаный мешочек. Все столпились вокруг нее.
— Давайте посмотрим на нее, — предложил Рокки. — Она опасна?
— Очень. Никто не должен прикасаться к ней, — ответил доктор Логан.
Молли вытряхнула монету. Та сделала круг по полу и упала у ног ребят.
— Она словно притягивает, — заметил Рокки. — Вроде бы заставляет тебя хотеть ее.
— Да, — согласилась Молли. — Но если ты дотронешься до нее, она обожжет.
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая