Выбери любимый жанр

Бегство к любви - Тоул Саманта - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Джордан паркуется в нескольких кварталах от клуба, и дальше мы идем пешком. Тротуар узкий, поэтому Бет идет впереди, мы с Джорданом – за ней.

Шагая рядом, мы невольно задеваем друг друга руками. Каждый раз, когда мы соприкасаемся, мою руку словно огнем опаляет. Мне нестерпимо хочется прикоснуться к его ладони. Мы и прежде держались за руки – инициативу всегда проявлял Джордан, – но это было до этого, когда мы были просто друзьями. Теперь обстоятельства изменились, и, если мы возьмемся за руки, это будет выражать нечто большее, чем обычное дружеское расположение.

– К черту! – бормочет Джордан, и не успеваю я опомниться, как моя рука уже в его ладони.

Сердце в груди будто вспорхнуло, зажужжало.

Он наклоняется к моему уху:

– Не возражаешь? – Я ощущаю на коже тепло его дыхания. Ежась, я поворачиваю голову, склонив подбородок к плечу, смотрю ему в глаза.

– Ничуть.

Он поднимает мою руку, привлекая меня ближе к себе, и губами трется о костяшки моих пальцев.

Я не в силах отвести от него взгляд. С каждой секундой он кажется мне красивее, с каждой секундой становится все дороже, и в меня это вселяет ужас.

Он слишком хорош для такой девушки, как я. Форбс был прав, обозвав меня ничтожеством. Я не достойна такого замечательного парня, как Джордан.

Радостное чувство, что владело мной, испарилось. Легкость в душе улетучилась. Я устремляю взгляд вперед и вижу, что Бет с улыбкой поглядывает на нас через плечо.

Потом она перехватывает мой взгляд, и улыбка с ее губ исчезает. Я быстро отвожу глаза в сторону, делано улыбаясь. Слава богу, впереди показался клуб.

Вслед за Бет мы подходим к охраннику у входа. Благодаря Тони, которая внесла нас в список гостей, нам не приходится выстаивать огромную очередь.

Я только раз была в клубе. С Форбсом и его богатенькими дружками. Тот клуб был поприятнее, чем этот, но здесь мне нравится больше. Этот клуб такой, каким должен быть клуб. Темный, грязный. Пол липкий от пролитых на него напитков.

Чувствуется, что здесь все по-настоящему.

Гремят басы, вызывая вибрацию в моих ногах. Я ощущаю трепет волнения от того, что я здесь, делаю нечто мне совсем не свойственное.

Клуб набит битком; море народу. Замечаю, что почти на всех девушках одежды еще меньше, чем на мне – шорты и короткие, под грудь, топы. Жаль, что я не могу носить такие же короткие шорты, как на них: не позволяют шрамы на задней стороне бедер и природная застенчивость.

Настроение у меня мгновенно падает. Мне кажется, что я плохо одета, что мне здесь не место. Какого черта Джордан привел меня сюда? Меня одолевает желание уйти, спрятаться где-нибудь и наесться до тошноты.

Я сжимаю кулак, ногтями впиваясь в ладонь, чтобы подавить этот порыв.

Словно услышав мою боль, Джордан стискивает мне руку. Я поднимаю глаза на него.

– Эй, все нормально? – одними губами спрашивает он, чтобы не перекрикивать музыку.

Я киваю, притворно улыбаясь.

Он смотрит на меня долгим взглядом, в сомнении кривит рот. Такое впечатление, что он пытается заглянуть мне в душу, отчего я еще больше нервничаю и потому отворачиваюсь.

Джордан придвигается ко мне ближе. Я знаю, что он намерен добиться от меня правдивого ответа. Чувствую, как он прижимается к моему боку, и мое тело вступает в борьбу с разумом. Я жажду его близости и в то же время хочу, чтобы он ушел.

Меня спасает Бет.

– Выступление Тони – через десять минут, – кричит она, подскакивая к нам. – Давайте выпьем и пойдем посмотреть.

Джордан отстраняется от меня, отступает на шаг. Я едва не вздыхаю от облегчения. Кожей чувствую его взгляд, но посмотреть на него не решаюсь.

Улыбаясь Бет, говорю:

– Хорошая мысль. Я – за.

Бет первой направляется к бару, я – следом, Джордан – за мной. Дойдя до бара, я встаю рядом с Бет. Джордан, останавливаясь у меня за спиной, кладет руки на барную стойку, так что я оказываюсь как в клетке.

Я всеми порами своего существа остро осознаю его близость и хочу, чтобы он встал еще ближе. Сгораю от желания притянуть его ко мне.

– Напитки за мой счет. Вам чего? – спрашивает Бет.

– Я угощаю, – раздается между нами густой голос Джордана.

Бет глянула на него.

– Исключено! Мы договаривались, что сегодня пьем за мой счет – в благодарность за то, что вы составили мне компанию.

– Уговор отменяется. Что заказываем? – Тон у него властный, что, как ни странно, мне нравится. От его голоса начинают звенеть все мои нервные окончания, во всех частях тела.

Бет, как будто равнодушная к его обаянию, отвечает:

– Ладно. Настаивать не буду. Сэкономлю несколько долларов. Мне виски с содовой – «Файербол».

– Мия… а ты чего хочешь? – говорит Джордан мне на ухо. Голос низкий, с придыханием. Я аж пальцы на ногах поджала.

Такое ощущение, что он спрашивает не про напитки. И я точно знаю, чего я хочу, – его.

Я поворачиваю голову, и мои губы оказываются в опасной близости от его губ. И говоря «опасной», я имею в виду опасной, потому что сейчас я испытываю неодолимую потребность его поцеловать. И если этому суждено сегодня случиться, то лучше уж не у стойки бара. Это не самое подходящее место.

Мои глаза встречаются с его глазами. Я вижу, как они потемнели. Он тоже это чувствует… хочет этого… меня.

Меня охватывает возбуждение.

Быстро взяв себя в руки, я отвечаю:

– Пива. В бутылке. Пожалуйста. – И смотрю прямо перед собой.

Краем глаза замечаю, что Бет радостно нам улыбается. Мне кажется, она довольна, что мы с Джорданом нашли общий язык.

Джордан опускает руки, становится сбоку от меня и облокачивается на барную стойку, ожидая, когда у него примут заказ. Кто-то тронул меня за плечо. Я поворачиваюсь и вижу улыбающуюся Бет. Она чуть отходит от Джордана, я – за ней.

– Как тебе Дуранго? – спрашивает Бет.

Я улыбаюсь, думая о Джордане. Для меня этот город тем и хорош, что он здесь живет.

– Славный городок.

– Да, неплохой. Но, если живешь здесь всю жизнь, как я, тоска начинает заедать.

Я ее хорошо понимаю. Сама чувствовала себя как в западне в Бостоне, откуда прежде ни разу не выезжала.

– Ты больше нигде не была? – спрашиваю я.

– Нет, ну как же. На отдых ездила, но это так, ничего особенного. А мне хочется мир посмотреть.

– Достойное желание.

– Вот Джордан путешествовал.

– Да, он говорил. По Юго-Восточной Азии, да?

Бет, кажется, удивлена тем, что мне это известно, но ее удивление быстро трансформируется в улыбку.

Прежде чем я успеваю осмыслить ее реакцию, мое внимание привлекает визгливый женский голос. Главным образом потому, что он произносит имя Джордана.

Я поворачиваюсь и вижу очень хорошенькую барменшу с длинными темными волосами и еще более длинными ногами. Судя по выражению ее лица, она очень близко знакома с Джорданом. Барменша перегибается через стойку и руками обвивает его за шею.

Меня всю передернуло от ревности. Глупо, знаю, но тем не менее.

Джордан неловко похлопал барменшу по спине, потом быстро разнял ее руки и убрал со своей шеи. Она, удерживая, снова схватила его за руку. Он снова отвел в сторону ее руку. Она наклоняется к нему, что-то говорит. Он качает головой, что ей, по-видимому, не нравится, судя по недовольной мине.

Она смотрит на него долгим взглядом, потом, не говоря ни слова, отворачивается и начинает наливать нам напитки.

Джордан поворачивается в нашу сторону. Я быстро отвожу взгляд, чтобы он не заметил, что я за ним наблюдаю.

– Не бери в голову, – говорит Бет мне на ухо. – Все женщины так себя ведут, когда его видят.

– Ну да, особенно те, с которыми он уже переспал. – Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю прикусить язык. Я зажимаю ладонью рот.

Даже не верится, что я это сказала.

Бет, вне сомнения, осведомлена о любовных похождениях Джордана, но не мне его критиковать.

Бет вскидывает брови.

– Надо же, он с тобой откровенничает. Я рада, но удивлена, что он рассказывает тебе о таких вещах. Но, наверно, это хороший знак, раз у тебя с ним свидание. Должно быть, он тебе и вправду нравится. – Она широко улыбается. – И ты ему, видать, нравишься по-настоящему.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тоул Саманта - Бегство к любви Бегство к любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело