Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки - Скобелев Эдуард Мартинович - Страница 45
- Предыдущая
- 45/55
- Следующая
– Молчать! – заорал офицер. По всему было видно, что король приказал ему доставить мальчика живым или мертвым.– Оцепить поселок, обыскать все дома!…
До утра в поселке лютовали солдаты короля. Они обшарили все дома, только „Упавшего с неба“ не нашли.
Каруока, мысленно уже приготовившийся к смерти, недоумевал: куда мог подеваться найденный им мальчишка? Не взлетел же он на крыльях в ночное небо…
Когда солдаты ушли, Каруока проник в разрушенную хижину. На полу сидел „Упавший с неба“. Он был черен как сажа. Очнувшись, он вышел из хижины, увидел разъяренных солдат и спрятался в трубу дымохода.
– Молодец, – сказал ему Каруока.– А я-то уж думал, что злодеи схватят тебя.
Накормив Арбузика рыбой, старик рассказал, как он спас его.
– Видно, ты, „Упавший с неба“, и впрямь очень опасный враг нашего короля, если солдаты искали тебя всю ночь. Говорят, офицера, который командовал поисками, уже повесили за ноги, а всех солдат подвергли жестокой порке.
– Спасибо вам за приют и помощь, дедушка, – сказал Арбузик.– Никогда не забуду, что вы спасли мне жизнь… Расскажите теперь о короле и его слугах. Как я понял, это не только мои, но и ваши враги, дедушка. Мы победим их, если вы поможете мне!
– Конечно, – сказал старик, – если ты хочешь прогнать Болдуина с нашего острова, мы все поможем тебе… От старшего сына, который служит во дворце, я узнал, что король Болдуин собирается захватить соседний остров, якобы принадлежавший его отцу… Все уже готово, они ожидают только корабль, который ведет сюда их человек по прозвищу „Рыжая обезьяна“.
Арбузик, понятно, сразу обо всем догадался. „Рыжая обезьяна“ – это Эпельсинов. „Как жаль, что мы вовремя не разоблачили его!“ – подумал Арбузик. И еще подумал о том, как трудно, должно быть, приходится команде „Освободителя“…
– Послушайте, Каруока, – волнуясь, сказал Арбузик, – мне необходимо поскорее повидать вашего сына, того, что служит во дворце! Как думаете, он не выдаст меня королю?
– Мой сын? Разумеется, не выдаст, – с гордостью ответил старик.– Он ненавидит проходимцев, навязавших свою власть нашему народу! На всякий случай даю тебе пуговицу от моей единственной куртки. По этой пуговице сын узнает, что ты послан мною!…
– Прошлой осенью, – начал старик свой рассказ, – прилетел к нам на остров невиданный Воздушный корабль. Из него вышли четверо: толстый пузатый принц Болдуин и три свирепых чудовища, похожие на крокодилов… Ты называешь их „зеленохвостые“? Что ж, пусть будет так.
Наш король испугался могущественного Болдуина. Он прямо-таки затрясся от страха, когда зеленохвостые на его глазах разорвали и съели здоровенного быка. Он тут же отдал Болдуину и его слугам роскошный дворец и велел доставлять туда ежедневно уток, гусей, лягушек, короче, все, что ни попросит прожорливый Болдуин.
Так бы и прожил Болдуин во дворце до конца своих дней, если бы не появился вскоре на небольшой тарахтелке негодяй по имени… О, ты знаком с ним? Да, да, его зовут Фабрео! Этот подлец и перевернул все вверх тормашками!
„Дайте нам войска, чтобы мы могли поскорее очистить от врагов свое королевство!“ – потребовал он у нашего короля.
„Если я отдам свои войска, меня побьют палками приближенные и прогонит народ“, – ответил наш король.
Тогда Фабрео явился к королю с тремя зеленохвостыми, говоря, что принес подарок от Болдуина. В присутствии королевской свиты зеленохвостые подняли свирепый вой, схватили нашего короля, бросили его в мешок и куда-то утащили. Страх у продажных королевских слуг был так велик, что они тотчас согласились присягнуть Болдуину.
С тех пор как королем острова провозглашен Болдуин, всеми делами в королевстве заправляет Фабрео. Говорят, он летал в какую-то страну, чтобы привезти сюда сотню зеленохвостых, но, к счастью, там уже повымерли эти хвостатые твари. Зато он привез бомбу чудовищной силы, – если ее взорвать, наш остров опустится в море и перестанет существовать. И зачем, скажи на милость, такая сила попала в руки злодею? – покачал головой старый Каруока.– Жестокий и подлый Фабрео способен не моргнув глазом погубить весь народ!…
Все, что услышал Арбузик от Каруоки, было очень важно. Но многое оставалось неясным. Необходимо было подробно разузнать об „Освободителе“, о судьбе Чиха, о проделках Эпельсинова и дальнейших планах Фабрео, – в том, что король Болдуин лишь пешка в его руках, Арбузик не сомневался.
– Медлить больше нельзя, – сказал он на следующий день старику. – Под лежачий камень вода не течет. Нужно действовать. Сведите меня со своим младшим сыном!
Едва стемнело, старик повел Арбузика в горы. Как он находил тропинку в темноте, было загадкой. Но Арбузик уже хорошо знал, что каждый человек способен делать непостижимое, если очень хочет…
Шли долго. Наконец, перейдя вброд широкий ручей, остановились у леса. Старик стукнул посохом три раза по стволу дерева. И тотчас что-то зашуршало в его ветвях, а потом с дерева спустился человек.
– Это ты, мой сын? – спросил старик.
– Это я, отец, – ответил человек.
– Я привел к тебе друга, – сказал старик.– Зовут его „Упавший с неба“. Помоги ему, насколько это в твоих силах!
И старик, распрощавшись, отправился в обратный путь.
– Меня тоже зовут Каруока, – сказал человек, – Каруока-младший. Мы все, беглецы, живем на деревьях, потому что местность часто прочесывают полицейские с собаками…
Утром Арбузик попросил Каруоку-младшего:
– Собери всех беглецов, я хочу поговорить с ними.
В лесу собрались десятка три молодых людей.
– Вы прячетесь, как совы или как черви. А ведь земля принадлежит вам. Вы по рождению имеете право на свободу, правду и достоинство. Поднимайтесь на борьбу против короля Болдуина и его прихвостней!
– Мы не станем бороться, – ответил Арбузику один из беглецов, – хотя и ненавидим угнетателей. У короля многочисленная армия и повсюду сыщики. Они мучают и убивают всех, кто не желает им подчиниться.
– И так будет до тех пор, пока не найдутся храбрые и благородные люди, для которых судьба народа и справедливость дороже своей собственной судьбы!
– Храбрые и благородные люди если и появятся, то через сотню лет, – отвечали Арбузику, – так что уходи прочь, „Упавший с неба“, и не искушай нас!…
– Что же все-таки делать? – спросил Арбузик Каруоку-младшего, когда они остались вдвоем.– Смелыми не рождаются, смелыми становятся обычные люди, которые не позволяют топтать свою честь и совесть!
– У нас нет надежды, – грустно сказал Каруока-младший.– Жестокость врагов вселила в сердца страх, а страх подавил волю… Я советую тебе уйти отсюда: и тут есть осведомители, они донесут на тебя…
Обменявшись одеждой с Каруокой-младшим, иначе говоря, напялив на себя его тряпье, Арбузик отправился в столицу короля Болдуина. В городе было полно нищих, и Арбузик легко затерялся среди них. Как существовали эти несчастные? Милостыня была запрещена, а на работу нищих не брали, потому что в стране было достаточно рабов.
Ноги привели голодного Арбузика на базар. Он долго ходил по рядам, любуясь лепешками, пирожками с луком и с мясом, душистыми дынями и нежными персиками, но, понятное дело, голод его только обострился и сделался совсем невыносимым.
– Послушай, любезный, – обратился он к оборванцу, который рылся в куче мусора, – не подскажешь ли ты мне, как утолить голод? Вот уже два дня у меня во рту не было даже маковой росинки.
– Ха-ха-ха, – засмеялся оборванец, – ты, видно, совсем недавно стал „богачом“, если не знаешь, как нужно промышлять, чтобы не помереть с голоду! Так и быть, открою секрет, только обещай мне за это лепешку!
- Предыдущая
- 45/55
- Следующая