Выбери любимый жанр

Наследница Черного озера - Никольская Ева - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Кстати, об этом, — заволновалась я. — Пара часов у меня есть, что хорошо. Но надо бы позаботиться о сменной одежде, а все мои вещи в твоем доме. Здесь же… даже балахон от костюма жнеца не надеть будет, потому что ты использовал его в качестве полотенца, — пробормотала, начиная краснеть. Да что ж такое-то! Вроде ж давно не девочка, а смущаюсь, как школьница по поводу и без. Хорошо еще, что в серых полутонах ночи не видно, как пылают мои щеки. — А если кто-нибудь зайдет проверить, почему мы не спускаемся к гостям?

— Вряд ли мама с Рози кого-то сюда пропустят, — усмехнулся Индэвор. — Разве что Диран заявится и потребует нас вернуться на его вечеринку. Старался же, готовил…

— Угу, и мы помогали, — улыбнулась я, вспомнив как все дружно таились, готовя сюрприз, но при этом постоянно "палились" перед именинникам. — Надо бы спуститься. Но сначала что-то придумать с моим нарядом. Ивон затоптала плащ, а что еще надеть поверх платья навьелии, я не представляю.

— Ничего, — сказал Дэв, перейдя от рассматривания груди к ее осторожному поглаживанию. — Когда чешуя начнет светлеть, мы просто уйдем. Процесс не мгновенный, пройдет минимум полчаса, моя Золушка, пока платье будет превращаться в… — и замолчал, видимо, так и не придумав во что.

— В ванну бы зайти, — накрыв ладонью его руку, проговорила я. Ласка волновала, заставляя мысли путаться. А мне пока не хотелось терять голову. Иначе эти два часа мы проведем здесь, и, наверняка, нарвемся на какой-нибудь конфуз из-за долгого отсутствия. — Вода хоть холодная там, но есть. А то ведь по мне сразу понятно будет, чем мы тут занимались.

— Это и так понятно, Блэр, — "успокоил" сосед. — И мне ты очень нравишься такой: чуть растрепанной, с припухшими от поцелуев губами… А еще ты пахнешь сексом и мной. Неуловимо, но…

— Срочно в ванную! — потребовала я, пытаясь подняться с его колен, но сосед не пустил, обняв крепче. — Ладно, твоя бывшая, которую, кстати, сюда не звали. Черт с ними — с остальными, которых я знать не знаю. Но там же твой сын и мама! Как я потом буду им в глаза-то смотреть?

— Поздно, девочка — ветер, — с фальшивым сочувствием сообщил этот гад. — Раньше надо было думать, когда позволяла мне уносить себя на руках наверх.

— Ы-ы-ы, — простонала я, уткнувшись ему в шею. — Чувствую себя ужасно бесстыжей и развратной.

— Правда? — заинтересовался Индэвор. — Хм-м-м, проверим истинность твоих ощущений?

— Нет, я иду в ванную! — заявила строго, хотя и очень хотелось рассмеяться.

— Ладно, — тут же согласился мужчина, вставая с кресла вместе со мной. — Проверим в ванной.

Через полчаса…

— Дэв, но почему шкаф? — осторожно ступая следом за мужчиной, крепко держащим меня за руку, не унималась я. — Мы так пропустим всю вечеринку.

— Ничего, успеем, — отозвался сосед, который, как мне казалась, искал любой предлог, чтобы потянуть время и не спускаться в зал. То ли он праздники не любил, то ли просто хотел подольше побыть со мной, как, впрочем, и я. — И потом ты же хотела узнать тайны Блэк-Лэйк? — он обернулся, чтобы взглянуть на меня, и я утвердительно кивнула, улыбаясь. — Во-о-от. Сейчас увидишь одну из них.

Было жутко любопытно, весело и хорошо. Любопытно — потому что мне пообещали показать что-то необычное в дядином шифоньере, который я проверила вдоль и поперек еще по приезду и ничего особенного там не обнаружила. Весело — из-за того, как мы крались мимо лестницы туда и обратно, а на ступенях и правда сидела "маньячка с картонной пилой" и заговаривала зубы жаждущей подняться наверх "нимфе". Хорошо хм… ну… просто было хорошо и все. Вместо пяти минут, которые планировала потратить на приведение себя в порядок в ванной комнате, я проторчала там аж полчаса. И вышла еще более растрепанной, чем входила.

Заниматься любовью под шум воды и доносящуюся снизу музыку, в совершенно темном помещении, где не было ни окон, ни свечей, ни электричества, оказалось не менее крышесносно, чем на дядином столе. А ощущение, что кто-то вот-вот может подняться и нас застукать, лишь добавляло остроты происходящему. И вроде ж зарекалась повременить с развлечениями, но… удержаться от ответной реакции, когда Индэвор, приподняв меня, прижал к стене и начал целовать, увы, не смогла. Не будь на мне "доспеха навьелии", думаю, мы бы еще и спальню опробовали. Просто так… для полноты эксперимента… ну, или в качестве отмазки от "вечеринки монстров", куда возвращаться не хотелось, но оба понимали, что придется.

— Так что все-таки в этом шкафу? — снова спросила я, когда мы вернулись в кабинет. — Я же проверяла, там… — и запнулась, когда сосед, открыв дверцы, приложил похожий на мой кулон, который достал из кармана брюк, к едва заметному символу в углу. Рисунок вспыхнул зеленым — и задняя стенка с тихим шелестом отъехала в сторону. — Ух ты! — выдохнула восхищенно. — А мой камень тоже так может? — спросила, приподняв пальцем цепочку, висевшую на нее.

— Вероятно, — улыбнулся Индэвор, а в голове сами собой возникли слова из странной песенки, которую слышала, танцуя в зале:

Ветер в сердце, в косах пламя,

Дочь О'Ш-ш-ши, иди за нами.

Капли путь укажут, верь…

Ты мою откроешь

дверь…

Что ж, одной загадкой стало меньше. Ключик действительно все это время был у меня под носом, а дверь, как выяснилось, пряталась в шкафу. Оставалось выяснить, куда она ведет.

— Это настоящий подземный ход, да?! — принялась я с азартом расспрашивать своего спутника.

— Сейчас все увидишь, — заговорщическим шепотом сообщил он и потянул меня за руку вниз.

Каменная лестница, серые стены, темнота, в которой мы оба прекрасно видели, и… тишина. Стоило потайной двери снова закрыться, как нас словно отрубило от внешнего мира. Музыку, гремевшую на весь дом, здесь абсолютно не было слышно и от этого казалось, что мы попали в какое-то совершенно иное место, не имеющее отношения к прежнему Блэк-Лэйк.

Четыре пролета, сорок четыре ступени… Да, я считала, осторожно ступая за своим провожатым до тех пор, пока он не остановился возле очередной двери и не нажал на выступающий в стене брусок. Все походило на приключения в каком-нибудь старинном замке, пронизанном тайными ходами, как сыр дырками. И когда стена отъехала в сторону, я лишь убедилась в правильности своих ассоциаций.

— Что это? — прошептала еле слышно, но в ватной тишине подвала слова прозвучали даже громко.

— Место, где Лиам проводил ежемесячный обряд кровной связи с Блэк-Лэйк, — сказал блондин, выводя меня на середину просторного зала с полупрозрачными стенами, за которыми в темной воде шевелились жуткие "водоросли" из моего ночного кошмара. А в пол был вмонтирован неглубокий прямоугольный бассейн, на данный момент пустой.

Капли, вода, ритуалы… это сюда, что ли, меня зазывала Мэг, напевая ту песенку? Кхм, однако!

— Значит, мне все это не приснилось, — сказала я, покусывая от волнения чуть припухшую губу.

— Это, — Индэвор обвел рукой помещение, — нет. А те страсти, которые ты мне рассказывала — да. Просто твое тело пребывало в гипнотической полудреме, и обрывки реальности переплелись с выданными подсознанием ужасами, — объяснил он. И я кивнула, принимая его версию.

— Но, Дэв, как такое вообще возможно? — спросила, продолжая медленно обходить помещение, едва касаясь пальцами стеклянных блоков, похожих на отесанные валуны. — Получается, что внутри стен… вода? — он кивнул, улыбнувшись.

— Не простая вода, чудо. Это сила Мэг, ее стихия. Дом накрепко связан с озером, причем очень давно. Ведьмаки О'Ши своего рода хранители Блэк-Лэйк. Поэтому твои предки долгие годы не переезжали с этого безлюдного места. — Прадед, бабушка, дядя…

— А мама сбежала, — зачем-то сказала я.

— Айне птица вольная, и клетка ее пугала.

— Откуда ты знаешь? — перестав разглядывать жутковатый интерьер, я повернулась к Индэвору.

— Лиам так говорил, — ответил он, протягивая мне раскрытую ладонь и, не сомневаясь ни на минуту, я подошла и вложила в нее свою. — Там, — сосед указал на одну из трех дверей, которые были в подвале, — туннель, соединяющий наши дома. А там, — он кивнул на вторую — выход к озеру.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело