Чужой - Эпплгейт Кэтрин - Страница 19
- Предыдущая
- 19/22
- Следующая
Теперь я был далеко от всех человеческих домов. Далеко от человеческих дорог. В чаще леса. Старого леса, наполненного тенями и мраком.
Но в конце концов я увидел солнце, оно сияло на зеленой траве прямо передо мной. Поляна. Точно там, где было указано в записке Эслина.
Я перестал бежать и сделал глубокий вдох. Прислонившись к дереву, я попытался восста новить дыхание. Мои ноги дрожали от усталости и страха.
Полянка была прекрасной. Зеленая трава и крошечные желтые и лиловые цветочки. Я бы тоже не отказался поесть здесь.
Я подкрался к краю полянки, держась в тени деревьев. Но не увидел ничего необычного. Ни катеров-жуков. Ни хорк-баширцев. Ни Виссера Третьего.
Только дикая земная жизнь: два пасущихся оленя. Белки, которые бегали вверх и вниз по стволам деревьев. Скунс, прошествовавший мимо, никого не опасаясь.
До назначенного йерком Эслином времени оставалось еще около часа. У меня был всего час, чтобы все спланировать и подготовиться здесь на месте.
Я попытался вычислить, куда Виссер мог бы побежать. Повернет ли он направо или налево? У меня был только один шанс, поэтому я решил, что направо.
Я представил себе, куда бы я пошел на его месте. Виссер Третий был в теле андалита. Может быть, он будет двигаться, как андалит.
Я сделал шаг на полянку, залитую ослепи тельным солнечным светом, и прошел шагом до того места, которое показалось мне подходящим. За маленьким ручьем. Место, где трава была короче и где Виссеру Третьему было легче войти в воду.
И тут я увидел их: следы копыт. Копыт андалита. Виссера Третьего. Да, он был тут, возможно, всего несколько дней назад. Эслин был прав. Это именно то место.
Мне оставалось только спрятаться и ждать. Подготовиться к нападению в нужный момент Я не мог спрятаться, оставаясь в теле андали та. Но были и другие возможности.
Например, гремучая змея. Вот подходящее превращение. Что может быть лучше для внезапного нападения, чем тело змеи?
Я сфокусировал весь свой мозг на образе змеи. Сконцентрировался на превращении. И почувствовал, что переход начался мгновенно.
Это превращение не походило ни на одно из моих предыдущих превращений. Обычно мои ноги становились ногами другого существа. Мои руки превращались в подобие рук другого существа, даже если они представляли собой одни плавники, как у рыб.
Но на этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост.
Мои ноги просто растворились. Высохли. Исчезли. Я упал на землю безногим обрубком.
Руки скрючились и испарились.
Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав спину змеи.
Я сжался, но поскольку я уже лежал на земле, то ничего страшного не произошло, как это бывало раньше. Травинки вокруг головы выросли, лиловые цветочки увеличились, но обычного чувства падения при сжимании не последовало.
Единственное, что я почувствовал – сильную слабость. У меня не было рук! У меня не было ног!
Но мой хвост… а его-то мне удалось сохранить, хотя и совершенно в ином виде. Клинок на нем неожиданно превратился в какую-то цепочку, которая состояла из десятков дребезжащих пузырей, связанных между собой. Это был хвост гремучей змеи.
Мой мех быстро исчез, а из моей голой кожи выросли чешуйки, похожие на крошечные, переплетенные пластинки доспехов, которые образовали коричнево-черный узор.
Я вырастил рот. Огромный по сравнению с размером моего тела. Я представлял собой трубу, которая заканчивалась ртом. Тело было пугающим. Странным. Еще более странным, чем тело муравья или рыбы. Я стал существом без отдельных частей.
В моих андалитских глазах на стержнях потемнело. Во рту выросло длинное, быстрое раздвоенное жало. Оно отличалось от языка человека.
Чувство вкуса этого жала было за пределами возможностей человеческого языка. Оно чувствовало вкус самого воздуха.
А потом я ощутил появление ожидаемых змеиных черт. Огромные, длинные, изогнутые клыки. Клыки, которые заканчивались крошечной, полой иглой. Над ними выросли ядовитые железы, наполнявшиеся токсином.
Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное.
Оно не было назойливым, как у некоторых животных. Оно не наполнило меня ни страхом, ни голодом. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охот ника. Спокойного, осмотрительного убийцы.
А чувства!
Глаза без век видели странные цвета, но давали мне хороший обзор.
Жало, которое высовывалось сквозь щель в нижней части моего рта, пробовало воздух на вкус. Это давало мне невероятное множество ощущений: вкус травы и земли, запах насекомых и живых, теплокровных существ.
Прямо из-под ноздрей змеи торчало два от ростка, которые улавливали тепло, особенно те уровни тепла, которые характерны для добычи.
Да, это было полезное превращение. Виссер не ожидает встретить меня в таком виде. Андалитское тело Виссера было быстрым, но не настолько быстрым, как у змеи. Я знал это из собственного опыта.
Я заскользил по траве. Я грациозно двигался вперед, легко и бесшумно извиваясь. Я следовал за своим языком. Он выстреливал изо рта и убирался назад, снова и снова ощупывая, вынюхивая и пробуя на вкус.
Я ощущал мозг гремучей змеи одновременно со своим. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоиться, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.
Я устроился в траве и принялся ждать, терпеливо, неподвижно, мысленно отсчитывая минуты.
И вдруг я ощутил вибрацию земли под собой. Вибрацию вызвал приземляющийся катер-жук. Потом еще один. Всего два. Недалеко.
Пора.
Приближались йерки. Приближался Виссер Третий.
И, утопив свой страх в спокойном озере со знания хищной змеи, я приготовился убить.
И умереть.
Глава 19
Я учуял его задолго до того, как увидел. Почуял андалитскую плоть. Йерка, который дейтвительно был Виссером Третьим и который находился внутри андалитского тела, я не мог учуять.
– Рассредоточьтесь, – приказал Виссер Третий. Его телепатическая речь была громкой и открытой, чтобы слышали солдаты. – Ты! Наблюдай за деревьями. Вы, двое, на дальний конец по ляны. Стреляйте во все, что движется.
Его голос звучал у меня в голове. Я почувствовал, как переворачивает мой желудок, хотя в действительности у меня больше не было желудка.
Я попытался затолкать свой страх за спокойствие змеи, но он все равно рос.
Я разработал план: ударить, убежать, пре вратиться обратно, вернуться и добить.
Мне придется вернуться в облик андалита до того, как охрана Виссера сможет добраться до этого места. И мне оставалась только надеяться, что змеиный яд ослабит его.
Затем… звук галопа!
Четыре острых копыта били по лугу. Мое жало высунулось и почувствовало его запах, переносимый ветром.
Да. Он подходил ближе.
Да, он направлялся к ручью.
Тень. Он был уже здесь! Надо мной. Он заслонил солнце.
Мое змеиное жало чувствовало его запах и вкус. Мои всегда открытые глаза без век увидели его живот, накрывший меня, словно изогнутая крыша. Я чувствовал его тепло.
Он опустил одно копыто в воду, чтобы пить.
Времени на раздумье не было. Он мог уйти в любую минуту.
«Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш!»
Звук! Что это такое?
Я! Это издаю я! Мой хвост!
Хвост гремучей змеи! Он бессознательно предупреждал об опасности.
Я увидел, что Виссер Третий наклонил голову.
Я видел, что его основные глаза присмотрелись. Я мог прочитать в них зарождавшийся страх.
«ШШШ-ЗЗПП!»
Я ударил! Мои напружиненные мышцы уда рили все сразу. Моя голова ракетой пронеслась по воздуху. Рот широко открылся. Ядовитые клыки наполнились ядом.
УДАР!
Клыки глубоко вонзились в плоть андалита. Я почувствовал, как яд булькнул и хлынул в ногу Виссера Третьего!
- Предыдущая
- 19/22
- Следующая