Выбери любимый жанр

Восточный круиз - Синельников Владимир - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Я свесился с койки, с интересом глядя на открывшееся моему взору зрелище. Из развязанной котомки выглядывала опухшая морда Беса и дрожащие лапы, с помощью которых он пытался выбраться из своего обиталища.

– Ну, чего уставился?! – продолжил в том же тоне мой попутчик. – Помоги выбраться! Видишь – у меня не выходит!

Я извлек за шкирку Беса из котомки и принялся обозревать на расстоянии вытянутой руки.

– Да-а, браток, вид у тебя, прямо скажем, непрезентабельный!

– Тебе-то что?! – исподлобья уставился на меня Бес.

– Как что?! – изобразил я возмущение. – А кто мне заливал, что ничего, кроме моей крови, принимать не в состоянии?

– Так то еда, а то питье, – снисходительно пояснил Бес. – Или ты думаешь, я совсем не пью?

– Теперь не думаю, – вздохнул я. – Пьешь, да еще как. Послал же бог попутчика…

– А что?! – взъерепенился Бес. – Чем я хуже тебя?!

– Я, по крайней мере, в незнакомых местах вдрызг не упиваюсь.

– Я тоже! – нахально заявил мой попутчик.

– Да? А как же тогда понимать твое поведение в казармах Шемсума?

– А что такого? – попытался пожать плечами все еще пребывающий в подвешенном состоянии Бес. – Отпустишь ты меня в конце концов или так и будешь держать?! – взвизгнул он.

– Ради бога, лети. – Я разжал руку, и Бес шмякнулся об пол каюты.

– Садист ты, право слово. – Он с кряхтеньем приподнялся, потирая спину. – Нет чтобы опохмелить верного товарища, так он еще его и об пол норовит приложить.

– Вон кувшин, – я кивнул на стол, где в креплении находилась емкость с розовым тайфи. – Надеюсь, на этот раз ты будешь более осмотрителен в потреблении?

– А то ты сам всегда в состоянии остановиться, – пробурчал Бес и тяжело вспорхнул на стол, ринувшись к кувшину с вином.

– Более или менее всегда, – заметил я Бесу.

– Вот и я более или менее, – оторвался от кувшина мой попутчик, – просто в этот раз оказалось менее… – Он опять приник к кувшину.

– Хорош. – Я поднялся с лежанки и решительно отобрал кувшин у увлекшегося попутчика.

– Хорош так хорош, – не стал спорить заметно повеселевший Бес. Он шагнул по столу, и его изрядно шатнуло. – Хотя еще немного не помешало бы… видишь, меня пока шатает? – Он с интересом огляделся: – Что-то я не припомню, как мы здесь оказались. И где твои приятели Халк и Бекар?

– Мне в какой последовательности отвечать? – поинтересовался я.

– Как получится, – царственно махнул рукой Бес. – Ты все равно не в состоянии ответить в том порядке, как я тебя спрашивал…

Мой попутчик с улучшением самочувствия прямо на глазах обретал и свою всегдашнюю наглость. Настал момент немного сбить с него спесь.

– Мои приятели, как ты выразился, остались в ка­зармах. А качает тебя не потому, что ты с бодуна. И очутился ты в этом месте мертвецки пьяным. Поэтому и не помнишь ни шиша.

– Меня заинтересовал в твоем сумбурном и слабо информативном ответе один момент, – вздернул вверх реденькие бровки Бес. – На каком основании ты поставил диагноз, что меня качает не с бодуна?

– На том, что мы находимся на корабле в открытом море, а там частенько бывает качка. – Я с интересом наблюдал за реакцией Беса на мои слова.

– Как «на корабле»?! – вскричал он, когда переварил услышанное. – За каким дьяволом тебя понесло опять в море?!

– Да вот, – вздохнул я, – главный советчик был никакой… ну и пришлось решать самому…

– У-у-у! – схватился за голову Бес. – Даже на минуту нельзя отвлечься, чтобы этот обалдуй не натворил каких-нибудь глупостей!

– Ты как меня назвал, мурло пьяное?

– А как тебя еще называть?! – вскинулся Бес, проигнорировав мое к нему обращение.

– Все, – я убрал кувшин в тумбочку, – вина тебе больше не видать. И валил бы ты вообще куда подальше, алкаш, а то я могу ненароком тебе рога посшибать.

Бес опасливо убрался от меня в дальний угол каюты и, насупившись, замолк там на довольно длительное время.

– Слушай, – наконец раздался оттуда его голос, – ну что ты сразу всерьез принимаешь невинные шутки?

– Я же тебе сказал: пошел отсюда! – Я отвернулся к стенке. – Твое хамство меня уже порядком утомило. Можешь возвращаться к Корасайоглы.

– Ты что? – испугался Бес. – Он же меня моментом развоплотит!

– Это твои проблемы, – я безразлично пожал плечами.

– И тебе меня не жалко? – заканючил Бес.

– Абсолютно не жалко. У меня от тебя одни проблемы и головная боль.

– А Полуночные горы забыл? – выкрикнул Бес. – А Изумрудный рудник? Да если бы не я, гнить тебе сейчас в подземельях или на задворках дворца Сейлин!

– Кстати, уважаемый, – повернулся я к сидящему в углу Бесу, – на каторгу я попал с твоей подачи.

– Это как? – непонимающе вылупился Бес.

– Да не появись ты, я кайфовал бы сейчас во дворце у Сейлин и в ус не дул.

– Она бы тебя давно высосала, как и остальных путников, – возразил Бес.

– Это еще бабушка надвое сказала.

– Какая бабушка? – не сразу понял Бес.

– Все, что могло со мной случиться во дворце Сейлин, озвучил ты. А как могло быть на самом деле – неизвестно, – пояснил я Бесу.

– Но ты же видел ее в зеркале… – возразил Бес.

– Э-э, дорогой, – покачал я головой, – любая женщина со сна выглядит форменной ведьмой… а тут еще внезапное пробуждение и зеркало перед носом. Естественно, она имела повод быть недовольной.

– Надо было тебе показать ее коллекцию других посетителей, – прошипел Бес. – Тогда бы ты мне поверил…

– Надо было, – вздохнул я, – а не лепить из прелестной женщины какого-то монстра и садюгу.

Тут нашу словесную эквилибристику прервал пронзительный женский визг из соседней каюты, перемежаемый хлесткими ударами. Бес от неожиданности шарахнулся под стол.

– Вот еще один любитель-садист на нашу голову, – я кивнул на смежную стенку. – Второй день уже развлекается…

– Так мы уже второй день в море? – ужаснулся Бес.

– Пить надо меньше, – посоветовал я своему спутнику.

Наклонившись с лежанки, я нащупал сапог и запустил его в стену. Удары стихли.

– Вот так и живем, – пояснил я опохмелившемуся Бесу. – Пока вежливо не напомнишь этому типу, что он не один на корабле, так и будет оттягиваться…

– Дык дал бы ему раз по сусалам, и дело с концом, – предложил взбодрившийся от вина Бес.

– Нельзя, – я вздохнул с сожалением, – это какой-то богатый купец. Потом неприятностей не оберешься…

– Если у тебя кишка тонка, – надменно заявил Бес, – я сам могу разобраться с этим недоумком…

Я не успел ответить моему внезапно расхрабрившемуся попутчику, как раздался громкий стук в дверь. Дверная задвижка оказалась не до конца закрытой и от удара соскочила с запора. В открывшуюся дверь протиснулся мужик звероподобной внешности, за которым следовал надменного вида рыжебородый старец.

Страхолюдный телохранитель старца, не раздумывая, двинулся в мою сторону. Вид у него был самый что ни на есть угрожающий.

– Как ты смеешь, неверный, – раздался голос старца, – прерывать мои занятия ударами в стену?!

– Вы, уважаемые, видимо, перепутали двери. – Я увернулся от тянувшихся ко мне гориллоподобных рук телохранителя, отчего последний, не ожидая такой прыти, врезался в стенку каюты, вызвав этим небольшое сотрясение всего судна.

Не ожидая, пока эта гора мяса и мускулов оправится от потрясения, вызванного падением, я от души врезал по мощному загривку, оказавшемуся на расстоянии вытянутой руки, и прыгнул к его хозяину. Старец, видя, что события развиваются не слишком благоприятно, попытался ретироваться из каюты, но я успел захлопнуть дверь и заложить засов.

– Итак, почтеннейший, что ты хотел сказать? – Я улыбнулся нежданному гостю.

Его телохранитель все еще неуклюже ворочался на моей лежанке, тщетно пытаясь принять вертикальное положение. Удар, от которого у меня заныла рука, оказался на удивление эффективным. В противном случае против этой махины у меня не было никаких шансов.

Неизвестно, что ответил бы купец, но в нашу компанию вклинился доселе скрывавшийся под кроватью Бес.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело