Смерть на острие иглы - Синельников Владимир - Страница 44
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая
Палач, видимо, еще долго пел бы гимн своей многотрудной специальности, но тут на лестнице раздались шаги, и в подземелье появился маг в сером одеянии.
— Ну как, Касар? — весело осведомился он. — Клиент подготовлен?
— А как же! — залоснился улыбкой лысый садист. — Все проверил. Пятнадцать дней будет в своем уме. Это я гарантирую.
— Ой ли? — усомнился дознаватель. — А прошлый почему за три дня кончился? Ты же обещал десять дней…
— Да разве ж я виноват?! — оскорбился Касар. — Вы, глубокочтимый эрст, велели ускоренную программу применить. Хорошо, сердчишко здоровое у него оказалось, а то бы в один день скопытился.
— Ну с этим мы не будем торопиться. — Серорясник острым взглядом ощупал висевшего перед ним Ивана. — Случай уникальный. Велено все узнать.
— Кем велено-то? — поинтересовался Касар, замачивая в ведре мозголомку.
— Самим, — коротко ответил дознаватель.
— Верховным Шииртом? — любопытничал Касар. — Тогда действительно дело серьезное.
— А то, — подтвердил маг. — Пришелец из другого мира, да еще к тому же некромант…
— Ого! — Касар с опаской поглядел на Ивана.
— Может, вы меня просто расспросите? — решил вмешаться в их беседу Иван. — Я и так все расскажу, что знаю…
— А что не знаешь? — хитренько улыбнулся маг. — Нет, тут без допроса не обойтись…
Иван с ужасом понял, что из рук этих садистов ему не уйти.
— Но вы же прекрасно понимаете, что я ничем противозаконным не занимался?! — попробовал он еще раз воззвать к совести начальника палача. — За что меня собираются пытать?!
— А хотя бы за то, что ты пришелец в этом мире, — любезно пояснил ему маг-дознаватель. — Неужели ты думаешь, мы тебя выпустим, а на костер отправим жителя Шедана? Не-ет, должны же мы когда-нибудь быть и милосердными. А за тебя кто будет переживать? — Он пожал плечами. — Никто. Поэтому виноват ты или нет — вопрос второй, а вот прокатить тебя по полной программе как страшного врага всех живых — некроманта — это пожалуйста. А нанятый тобой слуга будет славить милосердие и справедливость императора Торга.
Со спецслужбами в этом мире, а маги Огня, как понял Иван, осуществляли внутреннюю безопасность Шедана, как и в любом другом, был полный порядок. Отчетность и показушность стояли на первом месте. Естественно, намного легче и безопаснее устроить масштабный спектакль, чем заниматься своими прямыми обязанностями.
— Я могу обратиться к вашему руководству? — продолжал цепляться за соломинку Иван.
— Еще чего, — осклабился дознаватель. — Если каждый, кто попадает в эти подвалы, будет требовать встречи с верховным магом, то когда же ему работать?
— Но я-то не каждый, — попробовал убедить мага Иван.
— И чем ты, интересно, отличаешься от других бродяг? — скривился серорясник. — Хватит мне зубы заговаривать! — Он повернулся к изнывающему в нетерпении палачу: — Начинай, Касар!
— А это не опасно? — осведомился палач, приближаясь к распятому Ивану.
— Ничуть, — уверил его маг-дознаватель.
— Я бы тебе не советовал следовать распоряжениям этого недоумка. — Иван постарался вложить в свои слова максимум убедительности. — Ему осталось недолго работать на этой должности. А отвечать потом придется тебе…
— Как ты меня назвал, бродяга?! — взревел серорясник. — Да я тебя сам за такое расчленю…
— А как тебя еще называть?! — заорал Иван, видя, что палач в нерешительности остановился. — Ты хотя бы убедился сначала, с чьей помощью я попал в ваш гребаный мир! Или последние мозги растерял в этом подвале?!
— Время хочешь потянуть? — неожиданно спокойным тоном произнес маг. — Тогда учти, я не реагирую на подобные трюки… — На кой мне они сдались, да и ты вместе с ними! — в отчаянии дернулся в цепях Иван. — Я просто прошу напрячь тебя свои магические способности и внимательнее ПК посмотреть на меня. Вот и все. Или приведи кого-нибудь, кто более сведущ в этом деле…
— А зачем? — пожал плечами маг. — Ежели я оторву от дела смотрящего и окажется, что зря, мне крупно не поздоровится..
— Еще сильнее тебе не поздоровится не далее как завтра, — продолжал давить Иван. — И тогда уже твою головенку будут отрывать от дела и от тела.
— Что ж, — маг в сомнении оглядел прикованного Ивана, — я ничего не вижу, но подстрахуюсь. Только если все это окажется зря, берегись. В этом случае я лично разработаю для тебя особую программу по переходу в иной мир…
— Он действительно настолько туп? — обратился Иван к Касару после ухода мага-дознавателя.
— Я бы так не сказал, — пожал плечами палач, отходя к своему столу. — Его предшественники держались на этом месте гораздо меньший срок…
— И ты всех пересидел?
— Лучше меня специалиста пока нет, — гордо заявил Касар. — По крайней мере, в империи. Может, на островах и найдется какой умелец, кто знает, но это дело темное…
Он покопался в орудиях пытки, потом в сердцах грохнул каким-то изогнутым ножом:
— Эх, чувствую я, заберут тебя от меня!
— А ты не расстраивайся, — попытался успокоить его Иван. — При таких начальниках работы тебе хватит до конца жизни…
Их диалог прервал спустившийся в подвал высокий, худой маг с брезгливо-высокомерным выражением лица. Вокруг него увивался давешний дознаватель.
— Ну где твой таинственный пленник? — нехотя осведомился вновь пришедший, скользнув по подвалу глубоко посаженными, темными глазами.
— Да вот же он! — ткнул пальцем в сторону Ивана коротышка дознаватель.
— Этот? — Иван почувствовал, как его уколол внимательный взгляд. — Брешет, — вынес краткий вердикт маг и шагнул к выходу.
Иван онемел от такого быстрого решения его судьбы. Внезапно долговязый маг, уже бывший на полпути к двери, запнулся и резко развернулся к Ивану.
— Ничего с ним не делать и беречь как зеницу ока! — отдал он приказ после более внимательного осмотра. — Отвечаете за него головой!
После этой несколько неожиданной перемены собственного мнения маг повернулся и стремительно покинул пыточную.
— Почтенный Дон вар Майх, я бы хотел попросить вас об одном одолжении. — Шелем предупредительно наполнил кубок развалившемуся на диване пузатому начальнику городской стражи Шедана.
— Смотря какое это будет одолжение, — многозначительно заявил пузан, плотоядно оглядывая уставленный многочисленными яствами стол.
Карла и его собеседник находились в отдельном кабинете одного из самых дорогих трактиров Шедана.
— О, сущие пустяки, — улыбнулся Шелем. — Всего лишь узнать о судьбе одного заключенного центральной тюрьмы…
— Я даже догадываюсь, о ком пойдет речь, — улыбнулся вар Майх, прикладываясь к кубку.
— Ваша проницательность не знает границ, — льстиво произнес Шелем. — Еще в те времена, когда вы с моим отцом увлекались игрой в кости…
— Да, — довольно кивнул начальник городской стражи, — твой родитель не всегда умел вовремя остановиться.
— Это его в конце концов и сгубило, — печально подтвердил карла.
— Вот-вот, — с чувством собственного превосходства произнес вар Майх, — именно это я и хотел сказать.
В комнате наступило продолжительное молчание, прерываемое лишь бульканьем вина, переливаемого из кувшинов в кубки, да чавканьем Дона вар Майха. Наконец начальник городской стражи сыто рыгнул и отодвинулся от порядком опустошенного стола.
— Так что вы можете сообщить по интересующему меня вопросу? — приступил к главному Шелем.
— Как ты понимаешь, — многозначительно стрельнул в его сторону маслеными глазками глава стражников, — это будет стоить недешево…
— Конечно-конечно, — с готовностью закивал Шелем. — Мои друзья готовы пойти на необходимые расходы.
С этими словами карла подтолкнул по направлению к Дону вар Майху позвякивающий мешочек.
— Серебро? — Вар Майх с пренебрежительным выражением лица взвесил содержимое в руке.
— Что вы, уважаемый, — льстиво улыбнулся Шелем. — Чистое золото. Предлагать вам что-либо другое было бы оскорблением.
— Что ж, — начальник городской стражи спрятал мешочек за пояс, — я готов сообщить все, что знаю…
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая