Смерть на острие иглы - Синельников Владимир - Страница 41
- Предыдущая
- 41/84
- Следующая
— Так вы берете? — поинтересовался Бен дер Лайх.
— Мы подумаем, — разочаровал его Иван. — В настоящий момент нам бы хотелось…
Тут он замялся, подыскивая слова, после которых на него не стали бы смотреть как на сумасшедшего.
— Я понял, — неожиданно посерьезнел хозяин лавки. — Прошу благородных эрстов проследовать за мной.
Не слушая возражений, он увлек Ивана и Севу в заднюю комнату и, плотно прикрыв за собой дверь, благоговейно произнес:
— Вот это.
В его руках неизвестно откуда появился маленький шар, внутри которого колыхался черный, свивающийся в кольца газ.
— Что это? — Иван уставился на шар.
— Дым Забвения, — шепотом произнес лавочник.
— И каково его действие?
— Безотказное, — коротко пояснил лавочник, нервно оглядываясь на дверь. — Не оставляет после себя никаких следов, не определяется магически. Принимающий его гарантированно расстается с этим миром…
Иван и Сева ошарашено уставились друг на друга.
— Кажется, этот тип пытается впарить нам какую-то отраву, — пробормотал Сева.
— И притом, по всей видимости, запрещенную, — кивнул Иван.
— Так благородные эрсты согласны приобрести товар? — вклинился в их разговор Бен дер Лайх.
— Что будет, если у нас обнаружат этот дымок? — взглянул на хозяина лавки Сева.
— Я же сказал благородным эрстам, что он не обнаруживается никакими средствами, — гнул свое лавочник, — и вы можете смело предъявлять… э-э… объект воздействия властям.
— Тебе не надоело выглядеть полным идиотом? — спросил Сева Ивана, когда они покинули очередную лавку, торгующую магическим барахлом.
— Не забывай, что это полностью твоя заслуга! — Иван был зол как никогда.
Действительно, надо было иметь каменные нервы, чтобы стерпеть косые сочувственные, жалеющие, насмешливые и бог знает еще какие взгляды торговцев. А как бы вы отреагировали, если бы в вашу лавку явился какой-то тип и начал выискивать некий древний артефакт, имеющий форму яйца и (возможно!) находящийся в теле птицы, которая в свою очередь находится… И так далее, и тому подобное. Обычно радушно встречавший потенциальных покупателей лавочник моментально скучнел и разом утрачивал интерес к посетителям.
— Почему моя?! — возмутился Сева.
— А чья же еще? Не ты ли сагитировал меня на поиски этой статуи?
— Но ведь связана-то она с тобой, а не со мной!
— Ну и что? Помнится, меня довольно профессионально заставили забыть о ее существовании. И, не появись ты, сидел бы я сейчас спокойно на своем шестом этаже и смотрел телевизор, а не таскался бог знает за сколько миров от Земли… да еще с довольно призрачной надеждой на возвращение…
— Ну знаешь ли!.. — У конька-горбунка от негодования перехватило дыхание, и он даже не нашелся что ответить.
— Знаю! — Иван не на шутку разошелся. — И знаю, что завтра тебе предстоит, как ты недавно выразился, выглядеть полным идиотом! А я посмотрю на твое самочувствие!
Так, препираясь, они дошли до постоялого двора, где их встретил радостный Шелем.
— Ваш покорный слуга Шелем вар Дийх более не имеет долгов! — выдал карла с блаженной улыбкой. — Почтенный Край дер Крайх при мне разорвал долговую расписку и…
— Пока только от покорного слуги одни расходы! — оборвал карлу Сева, крайне раздосадованный завтрашней перспективой опроса лавочников.
Шелем моментально замолк и недоуменно уставился на Севу. Тот довольно невежливо отпихнул его с дороги и проследовал в свою комнату.
— Что это с ним? — обратился карла к Ивану. — Какая муха укусила благородного эрста?
— А-а! — Иван махнул рукой. Не рассказывать же первому встречному, с какой проблемой они столкнулись. — Закажи-ка ты лучше, Шелем, винца в номер.
— Будет сделано! — сразу повеселел карла и бросился к соседнему трактиру.
— Да получше! — крикнул ему вслед Иван. — И пива не забудь!
— Чего?! — озадаченно притормозил Шелем. — Какого пива?
— Тьфу! Эля, конечно, — поправился Иван.
Ешка до сих пор отсутствовала. Она сразу предложила Ивану и Севе действовать отдельно от нее. На недоуменный вопрос — почему? — молодая ведьма улыбнулась и ответила, что будет разыскивать артефакт по методике, несколько отличной от простого опроса лавочников. В ответ Сева не преминул желчно заметить, что, пока они с Иваном будут таскаться по городу, девушка с головой окунется в многочисленные развлечения Шедана, так живописно обрисованные Шелемом. Ешка не стала спорить с Севой, только заметила, что тому действительно самое место в конюшне, а не в обществе воспитанных людей.
Вообще настроение спутников Ивана по прибытии в этот мир заметно ухудшилось. Да и Иван чувствовал себя не лучшим образом. Впереди — полная неизвестность. А тут еще этот бесследно исчезнувший призрак… Хорошо еще, если его прихлопнул какой-нибудь проходящий маг или он просто заблудился. Гораздо хуже, попади он в Шедан и наплети власть имущим, то есть магам, о заезжем некроманте. Утешало лишь одно: пошли уже третьи сутки со дня их появления в городе, и пока к ним никто не проявлял слишком пристального внимания.
— Готово! — оторвал Ивана от дум довольный голос Шелема.
На столе красовалось несколько запотевших кувшинов с вином и приличных размеров бочонок с элем. Довершали композицию огромная копченая рыбина с устрашающе колючими плавниками и шипастой головой и куча зелени, живописно разложенная на блюде. Ничего не скажешь, карла за эти дни достаточно хорошо изучил вкусы своих господ-нанимателей.
При виде этого изобилия у Ивана сразу же заурчало в животе, и он вспомнил, что ничего толком не ел с самого утра. Он треснул кулаком в стену соседнего номера, приглашая Севу присоединиться к трапезе, и придвинулся к столу.
— Кстати, — пропорционально убывавшему пиву, зовущемуся в здешнем мире элем, настроение Севы неуклонно поднималось, — почему тебя и твоего знакомого купца кличут по-разному?
— М-м-м? — Карла оторвался от обгладывания рыбьего плавника и вопросительно уставился на Севу.
— Ну «дер» и «вар», — пояснил Сева.
— А-а. — Карла наконец прожевал и кивнул. — Все очень просто. Моему роду была пожалована приставка «вар» за заслуги перед империей, а «дер», — Шелем презрительно скривился, — это всего лишь знак того, что человек принадлежит к сословию купцов.
— И что выше? — не унимался Сева.
— Конечно, «вар», — высокомерно произнес карла. — После нее остаются всего две ступени до «эрста».
— А «эрст» — это дворянин? — уточнил Сева.
— «Эрст» — это благородный человек, имеющий во владении земли, пожалованные самим императором.
— Я ж и сказал, что дворянин, — глубокомысленно изрек Сева. — А что же ты нас произвел с ходу в эрсты?
— Простому человеку за всю жизнь не набрать столько денег, чтобы он мог воспользоваться услугами мага по отправке в другой мир, — убежденно заявил Шелем. — Кем же еще я должен был вас посчитать?
— Ладно, отвяжись от человека, — остановил открывшего было рот Севу Иван, — Пей лучше свой эль, пока он не нагрелся…
— Я предлагаю выпить за процветание империи, — провозгласил очередной тост карла, поднимая кубок.
— Да хоть за ирригацию Узбекистана, — поддержал его Сева.
— А что за заслуги перед империей были у твоего рода? — поинтересовался Иван, когда кубки в очередной раз опустели
— Мой прадед командовал катапультным отрядом во время штурма Илема, что на берегу Южного моря, — торжественно произнес карла. — И только благодаря умелой работе его подчиненных мятежники предпочли сдачу сопротивлению…
— Что же тебя заставило так низко пасть, предлагая свои услуги заезжим бездельникам? — как всегда, абсолютно бесцеремонно влез Сева.
— Мой отец, — понурился карла.
— Это как? — не понял Сева.
— Он был заядлым игроком и спустил все, что было оставлено дедом, — пояснил карла, тяжко вздыхая.
— Понятно, — в свою очередь вздохнул Иван, — с наследством тебе крупно не повезло.
— Это еще мягко сказано. — Шелем налил себе очередной кубок. — Один Вседержитель знает, чего мне стоило расплатиться с долгами папаши…
- Предыдущая
- 41/84
- Следующая