Выбери любимый жанр

Ва-банк (ЛП) - Миллер Рейн - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Это точно, Итан. Брианна нашла самое сказочное винтажное платье для вечера Маллертона. Ты просто дождись, — предупредила Габриель.

Я поморщился.

— Значит, ты считаешь, что она будет еще прекраснее, чем обычно, — я посмотрел на смутившуюся Брианну, а затем опять на Габриэль. — То, чего мне не хватает — еще больше поклонников, преследующих ее. А я то думал, что смогу рассчитывать на тебя, Габриэль, хотя бы на чуточку помощи в этом вопросе? — умоляюще произнес я. — Почему ты не отвела ее туда, где продают невзрачные банные халаты? — мои слова были шутливыми, но внутренне я был абсолютно серьезен. Я терпеть не мог, когда мужчины пялились на Брианну, представляя ее обнаженной.

Габриэль пожала плечами.

— Тетя Мари затащила нас в этот магазин. Эта женщина обладает уникальными и редкими талантами. Кто бы мог подумать, что такая винтажная красота припрятана в тихом уголке района Найтсбридж. Я обязательно туда вернусь, — она мне ухмыльнулась. — Тебе в любом случае нужна конкуренция, Итан, это полезно, — она пригубила вино и направила все свое внимание на проверку сообщений в мобильном телефоне.

— Это не так. Я уже достаточно сражался, большое спасибо! — я поднял руку Брианы и поцеловал ее. — Я рад, что вы приехали на ланч.

Она просто улыбнулась мне и ничего не сказала в своей таинственной манере. Мне захотелось, чтобы мы остались одни.

Габриэль, по моим убеждениям, была преданной подругой и неистово защищала Брианну. Мы пришли к взаимопониманию, которое работало, пока она видела во мне друга, а не врага, и я до сих пор проходил этот тест. Тоже по-своему красивая женщина, правда, не в моем вкусе. Ее длинные каштановые волосы с едва уловимым темно-красным отливом, в сочетании с ярко-зелеными глазами, были ослепительны. Тоже обладательница прекрасной фигуры, несмотря на то, что она была не в моем вкусе, у меня все еще имелись глаза, я не ослеп.

Цвет ее глаз напомнил мне о глазах Ивана. Тот же зеленый оттенок. Интересно, что этот бабник подумает о ней, когда увидит. Бьюсь об заклад, он ее безумно захочет. Мне пришлось подавить смех. Габриэль, вероятно, пошлет его, а он будет облизывать губы и легко и непринужденно упрашивать ее. Было бы любопытно взглянуть, как он получит пинок под зад.

Соседка Брианны по квартире тоже была американкой, живущей в Лондоне, изучающей искусство в университете, и строящей карьеру вдали от дома. Ее отец — британский гражданин. Лондонский полицейски, некий Роберт Харгрив, старший инспектор Нового Скотланд-Ярда. Я навел о нем справки, и из всех отчетов следовало, что он серьезный, уважаемый на службе детектив. Полагаю, в какой-то момент мне тоже придется подготовиться к нашей с ним встрече. Правда на передовой сенатора Оукли было довольно тихо. Отсутствие новостей — хороший знак… я надеялся на это.

— Какого цвета твое удивительное платье, что сведет меня с ума от ревности, когда мужчины будут пускать слюни, увидев тебя в нем? — спросил я у Брианы.

— Лиловое, — она снова улыбнулась. — Тетя Мари встретила нас там, и мы отлично повеселились. У нее очень хороший вкус.

— Ты должна были привести ее на обед с собой.

— Я хотела, чтоб она пошла с нами, но она обедает с дамами по книжному клубу. Она просила передать, что с нетерпением ждет встречи с тобой, — Брианна снова покраснела, как будто сама идея первого официального знакомства с ее тетушкой вызывала у нее робость.

Ее застенчивость на публике была очаровательна, но не относилась к спальне. Не-а. Наедине со мной моя девочка так не стеснялась, и это здорово. Я задумался над тем, сколько часов осталось до вечера, когда я наконец смогу затащить ее в свою постель, и позволить ей продемонстрировать свою не самую скромную сторону.

В последнее время мы объезжали простыни... стены в душе... стол в кабинете... ковер перед камином... шезлонг на балконе, и даже тренажерный зал. Я поерзал в кресле и вспомнил утреннюю тренировку с большой нежностью. Кто же знал, сколько удовольствия может доставить силовая скамья в сочетании с Брианной, обнаженной и скользящей вверх-вниз по моему…

— Тебе понравится Мари, Итан, — рассеянно произнесла Габриэль, все еще проверяя сообщения и прерывая мои эротические размышления. Мне нужно было поправить член, но вместо этого я выдавил из себя улыбку.

Я еще не познакомился со всеми обожаемой тетей Мари, но собирался встретиться с ней в ближайшее время. Мы решили, что настало время организовать у меня дома семейный ужин. Мой отец, тетя Брианны, Габриэль, Кларксон, Нил и Элайна являли собой небольшой список. Мы обсудили и подумали, что пришло время созвать всех на борт, чтобы рассказать о нас, как о паре, и рассказать о возможных угрозах, адресованных Брианне. Все ожидаемые гости были весьма значимы и должны были понимать, что могут оказаться в игре. Брианна была слишком важна для меня, чтобы идти в этой ситуации на риск, к тому же все участники, так или иначе, знали в общих чертах ее историю.

— Не могу дождаться встречи с ней. Она, кажется, обожает вас, — я снова посмотрел на часы. — Не могу поверить... Иван, это не похоже на него. Так грубо.

— Почему ты не позвонил ему? — спросила Бриана.

— Это была бы пустая трата времени. Он никогда не отвечает на мобильный. Сомневаюсь, что он вообще знает, как с ним обращаться, — сухо ответил я.

— О, боже! — Габриэль оторвала взгляд от своего мобильника. — Мне придется отправиться в университет. Проблемы с картиной. Несчастный случай с опрокинутым на раритет растворителем, Брианна, получается это… Эбигейл Уэйнрайт, — Габриэль выглядела испуганной, резко поднялась и собрала свои пакеты. — Не лучший расклад.

— Да уж, это очень плохо, — сказала Бриана, покачав головой, — растворитель проест холст, если они не нейтрализуют...

Я пытался не отставать от искусствоведческого материала, который они обсуждали, но это для меня было сложновато. Не думаю, что во мне есть художественная жилка. Я могу лишь оценивать. На мой взгляд, портрет Брианны был воплощением искусства.

— Тебя отвезти назад? Нил отвезет, если хочешь, — предложил я.

— Нет. Все хорошо. Я вызову такси — так будет быстрее. Мне нужно идти прямо сейчас, но спасибо. Увидимся у вас завтра вечером, Итан. Наслаждайтесь обедом.

— Позвони мне, когда доберешься до работы, — сказала ей Брианна. — Если кто-то и может исправить этот беспорядок, то это ты, Габи!

Габриэль обняла Брианну, ее высокие пышные формы привлекли много взглядов от благодарных мужчин, когда она выходила из «Глэдстоуна».

Я улыбнулся Брианне и взял обе ее руки:

— Так я получу тебя на обед в конце концов? — все остальное я прошептал. — Жаль, что мы на публике.

— Знаю. Нам не удавалось выбраться, — она немного сжала мои руки. — Могу только представить, сколько у тебя в последнее время работы в связи с Олимпиадой. Боже, это колоссально, Итан. Все эти люди, — она широко улыбнулась. — Уильям и Кейт!

Я кивнул.

— Да. Они будут там для проведения мероприятий. Принц Гарри тоже. Он весельчак.

— Ты его знаешь? — недоверчиво спросила она.

Я кивнул снова:

— Я могу попробовать вас познакомить, если хочешь... только в случае, если у тебя нет интереса к рыжеволосым принцам.

— Никакого, — сказала она мне с соблазнительным взглядом. — Я неравнодушна лишь к темноволосым охранникам.

Кто включил доменную печь? Я тут же оглядел комнату в поисках выхода. Если бы нашлась дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен», клянусь, я бы уволок ее туда и раздел в два счета.

— Вы очень жестоки, мисс Беннетт.

Напротив меня сидела весьма довольная собой особа. Такая довольная, что даже заставила меня задуматься о нежной порке, которой я ее наградил бы у раковины. Боже, она была сексуальной штучкой, вознамерившейся свести меня с ума...

— Итак, вернемся к твоей работе. Ты обеспечиваешь VIP-охрану для Олимпийских игр, Итан! — ее оживление сильно ударило мне в голову. Наверное, это чертовски правильно прямо сейчас.

— Ну, я не жалуюсь, это выгодно для бизнеса, но только если удастся обойтись без стрессов. Я просто хочу, чтобы все прошло гладко. Никаких заговоров или психов, преследующих корыстные цели со своими бредовыми мотивами, никаких бомб или помех, и я смогу спокойно вздохнуть. Счастливые клиенты в целости и безопасности, и я буду доволен, — я потянулся за вином. — Давай заказывать, не думаю, что Иван появится... всегда и везде чертовски опаздывает! — проворчал я, открывая меню.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Миллер Рейн - Ва-банк (ЛП) Ва-банк (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело