Выбери любимый жанр

Незнайка. 40 лет спустя - Подольский Северин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Макар! Сдавайтесь! Скоро здесь будет ФБР! – прогремел в рупор голос бывшего полицейского.

– Русские не сдаются! – выкрикнул Емеля и бросил в их сторону учебную гранату.

– Вообще-то, я не русский – тактично покашлял в кулак комиссар Шульц.

– Один хрен! Ты же слышал, что скоро здесь будет ФБР – Гайченко опоясавшись пулеметными лентами, проследовал на чердак.

– Алекс, займите лучше позицию у окна – Макар кинул ему снайперскую винтовку.

– Дайте и мне пострелять – поднял со стола взлохмаченную голову проигравшийся в пух и прах Бухальский.

– Возьмите в тумбочке автомат, граф – Емеля кивнул на одну из секций их кухонного гарнитура.

«Сдавайтесь, механики!» – вновь раздался голос Арчи Байда.

Сверху тут же застучал «Максим».

«Все правильно!» – отметил про себя Макар Романович, видя, что комиссар Шульц бьет не на поражение, а только методично укладывает фермеров в траву и не дает им приблизиться к дому.

– Арчи! А что собственно случилось? – на всякий случай спросил Макар.

– Грета Салем сказала, что вы шайка русских шпионов-колдунов, и от вас скоро начнутся наши беды – заявил мистер Байд.

– Кто такая Грета Салем? И какой сейчас на дворе век? – изумилась мисс Фаулер.

– Грета, местная ведьма. Она и рулит тут всей местечковой жизнью. Арчи, наверное, принес ей наши стреляные гильзы, вот по ним эта старая дура ему и сделала расклад – объяснил Саманте ситуацию Макар Романович.

Сверху раздались еще пара коротких очередей и голос Арчи на время замолк.

Оксана Григорьевна Кнопелюк, тем временем, внимательно рассматривала «Ровертайм» второго поколения, решительно не представляя, каким образом на нем можно разместить всю компанию.

– А ты, Оксана, молодец! – Пестрюк не мог не восхититься, с каким достоинством она ночью восприняла всю правду.

– Богдан, ты бы не молол языком, а сменил бы Емелю. Он мне срочно нужен тут – Макар кивнул на аппарат.

– Будете переделывать? – появилась на горизонте мисс Фаулер с бокалом, счастливая только от одной мысли, что ее Алекс оказался обычным человеком, а не одним из этих загадочных коротышек из детской сказки.

– Емеля, тащи сварочный аппарат – Макар Романович не счел нужным отвечать на вопрос мисс Фаулер.

Саморезов без лишних слов разрезал «Ровертайм» и уже подбирал по длине трубы, чтобы варить новую раму.

«Емеля, Вам письмо!» – раздался вдруг голос соседки Бритни Притчел у самой двери.

– Оставь его на пороге дорогая, и беги отсюда куда подальше – предупредил ее Саморезов.

– А как же ты? – Бритни не собиралась уходить и скреблась в дверь.

– Уходи, не рви мне сердце – застонал Емеля, но она не расслышала его слов.

– Он к Вам обязательно прилетит, мисс Притчел, а сейчас немедленно уходите домой – пришел на выручку Гайченко.

– Это правда? – Бритни хотела услышать голос самого Емели.

– Беги домой и жди меня – Емеля выдавил из себя скупую мужскую слезу, зная, что никогда ему больше не видать ни Бритни Притчел, ни Пейнт Лик.

– Тебе пишут письма красивые девушки? – подмигнул ему Гарри Некноу.

– Это не мне – Емеля озадаченно вертел в руках маленький оранжевый конверт.

– Что еще за письмо? – спросил Макар без отрыва от дела, монтируя сложную систему трубопроводов хронопривода.

– Из Аддис-Абебы, от Тараса – прочитал наклейку Гайченко.

– И когда он успел туда долететь? – удивилась мисс Фаулер.

– Он же, волшебник! – проворчал Бухальский.

– Здесь на арабском, читай Макар. Я ни бельмеса – Емеля протянул ему сложенный вчетверо листик.

«С превеликой радостью сообщаю вам, моим друзьям!

Что дни пребывания в этом мире для вас сочтены. По этому поводу вам не стоит рыдать и отчаиваться! У вас есть ровно тридцать шесть дней, чтобы все уладить и отыскать путь домой!

Богдан Захарович! Не забудь мне вернуть шапку-невидимку! Без нее, ваш путь не зачтется!

Ваш друг: Тарас ибн-Хаттаб, чародей из Аддис-Абебы» – закончил читать Макар.

«Друг, мать его…» – выругался Борис Моисеевич.

– Это все? – спросил Емеля.

– А тебе этого мало? – удивился Макар Романович.

Два часа за окном было тихо. Механики дружно навалились на работу и вскоре в гараже стали проявляться контуры «Ровертайма» третьего поколения.

– Ходовых и летных испытаний не предвидится господа – вздохнул Макар, заливая в систему хронопривода специальную резонансную жидкость.

Емеля с Борисом, успели установить шесть пар педалей механического привода, и, не мешкая, приступили к монтажу складного крыла.

«Макар! Сдавайся!» – на этот раз голос Арчи Байда прозвучал где-то совсем рядом, а невдалеке раздался и вой сирены полицейской машины.

– Подкрепление из Лексингтона – усмехнулся Гайченко.

– Наверное! ФБР так трубить не будет – согласилась с ним мисс Фаулер.

Глава 2. Гуд бай, Америка

– Вы всерьез полагаете, что на этом мы сможем пересечь океан? – если бы не собравшиеся вокруг дома воинственные жители Пейнт Лик, Рене Бухальский был готов покинуть проект по возвращению в сказочный мир коротышек прямо сейчас.

– Бросьте, вибрировать, граф! Макар Романович, гений! Ему уже доводилось строить вещи и покруче этого летающего веломобиля – Гарри намекнул Бухальскому на ракету, на которой они когда-то летали на Луну.

– Одно дело сказка, а другое, реальность! – Рене вздрогнул от пулеметной очереди разорвавшей утреннюю тишину. Это комиссар Шульц дал понять людям Арчи Байда, кто тут хозяин положения. В ответ раздался нестройный ружейный хор и несколько пуль со звоном щелкнули по стенам гаража.

«Неужели мы взлетим?» – Гарри Некноу, сел в одно из кресел и попробовал покрутить педальки.

– Что скажешь, Гарри? – спросила его Оксана Григорьевна, прислушиваясь к незнакомым голосам со стороны амбара, уже контролируемого боевиками Арчи Байда.

– Сидеть в принципе удобно, вопрос только, сколько времени нам придется в них провести – Гарри с трудом вылез из аппарата.

– Максимальная скорость по шоссе должна быть не менее пятидесяти километров в час и столько же по воздуху – ответил Макар, окончив работы по установке нового, увеличенного ровно в два раза дельтовидного крыла, приступив к монтажу хроноаккумуляторов в задней части рамы.

– Это если мы вшестером дружно навалимся на педали – уточнил Емеля.

В средней части аэровеломобиля были скомпонованы три ряда сидений по два в каждом ряду – для обеспечения основной тягловой силы аппарата. Сзади, в небольшом кузовке размещались хроноаккумуляторы и сам хронопривод, а также место для Макара. Впереди удалось пристроить скамеечку для мисс Фаулер и Оксаны Григорьевны.

– Трое членов нашего экипажа будут балластом? – спросил Бухальский, быстро пересчитав весь личный состав.

– Сам ты балласт, граф! Или ты имеешь что-то против наших женщин? – нахмурился комиссар Шульц.

– Я пошутил – быстро ретировался Бухальский.

– Алекс! Ты жив? – на лестнице появился комиссар Шульц, прижимая к груди окровавленную руку.

– Ерунда, царапина – комиссар держался молодцом, хотя заметно побледнел.

– Стрелять умеешь, граф? – спросил его Емеля, бросая Саманте бинт и упаковку ваты из аптечки, уже установленной на корпусе «Ровертайма».

– Никто не жаловался, валю с двух рук – ухмыльнулся Рене, отставляя в сторону АКМ с пустым рожком.

– Отлично! Иди наверх, подержи местность под контролем. А мы пока закончим аппарат – Емеля постучал гаечным ключом по тонкому трубопроводу системы подачи хронотоплива.

Бухальский не заставил себя долго ждать, наверху с новой силой застучал пулемет.

«Вот идиот! Сейчас растратит весь боекомплект» – сплюнул с досады Гайченко, прислушиваясь к непрерывным трелям их «Максима». Граф вовсе не собирался экономить патроны.

– Чем могу быть полезным? – Богдан Захарович не находил себе места, пытаясь хоть чем-то быть полезным.

– Приготовь «Кадиллак»! Найди чем зафиксировать руль и заклинить педаль газа. Приготовься по моей команде выпустить эту приманку за ворота – Макар в бешеном темпе крепил электропроводку. «Ровертайм» был практически готов к выезду и своему боевому крещению.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело