Шанс дается лишь раз (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 33
- Предыдущая
- 33/86
- Следующая
Склонив голову набок, Змей внимательно посмотрел на Ящерицу и негромко ответил:
— Я действительно молод, пэри. Но не настолько глуп, как Вам кажется. Я не стану бить себя в грудь и кричать, что моё Императорское слово нерушимо; мы оба понимаем, что союзники и противники в политике — сиюминутные понятия. Мы оба знаем также причину, по которой Вы меня приняли: если к власти придёт мой брат, Ваш Альянс окажется в полном дерьме.
— Вы крайне тактичны.
— Зато метафора хорошо передает ситуацию, не так ли? Как бы там ни было, есть то, что я могу Вам реально предложить: усреднение пошлин для Альянсов и начало строительства Университета для одарённых… разумеется, распределением учащихся в перспективе будет занимать государство. И, чтобы Вы не начали сейчас морщить свой очаровательный носик и рассказывать мне о невыполнимых обещаниях, я скажу, что могу составить предварительный долгосрочный указ, вступающий в силу на следующий день после моего восхождения на престол. Напоминаю Вам, что являюсь обладателем Кольца Равновесия; бумагу, заверенную такой печатью, не посмеет оспорить никто… разумеется, если я стану Императором.
— Разумеется… — пробормотала Эстатра, нахмурившись. Я понимала её метания: перспектива была крайне заманчивой, но таила в себе немалый риск для Альянса. Если Наследник проиграет и не придёт к власти, Ящериц, поддержавших его, просто сожрут: государственная измена — перспектива нерадужная.
Эйтан молчал, не желая, очевидно, ничего добавлять к вышесказанному. Я же старалась максимально слиться с обстановкой, понимая: как бы ни хотелось помочь Наследнику, проку от меня в данной ситуации не много.
Светловолосый маг, перехватив, очевидно, мой взгляд, впервые за всё время диалога подал голос:
— Лэсса Омали, пока Глава обдумывает слова Его Высочества, не хотите ли Вы, чтобы я излечил ссадины у Вас на лице? — мягкий голос мужчины обволакивал меня, как нежнейший пух, заставляя сердце учащенно биться. Впрочем, причиной моего волнения была отнюдь не симпатия к пэру… не только симпатия к пэру, коль быть ну совсем уж откровенной, но и страх: для того, чтобы позволить магу излечить меня, пришлось бы снять с шеи амулет, который, помимо всего прочего, наверняка скрывал от телепатов мои мысли. В том, что мой визави владел ментальной магией, сомнений не было: слишком уж много доверия вызывал его голос, не говоря уже о том факте, что имя моё ему было откуда-то хорошо известно.
Не позволяя себе впасть в панику, я сказала со спокойной улыбкой:
— Сиятельный пэр, чьего имени я, увы, не знаю, меня в детстве учили, что опасно принимать магическую помощь от незнакомых мужчин, но за инициативу — благодарю.
— Ах, как я невнимателен, — в голосе блондина, казалось, плескался сироп, — Обстоятельства Вашего появления были столь необычны, что я даже забыл о законах вежливости. Позвольте представиться: пэр Эйлт из Дома Ящериц.
— Очень приятно, — улыбнулась я в ответ, — Мне, как я понимаю, представляться нет нужды — примите моё восхищение, пэр.
— Ах, лэсса, право, не стоит; знать всё и обо всех — моя обязанность, которая порой становится безмерно тяжкой ношей. Но сейчас меня гложет вопрос, на который я не могу найти ответа: куда подевался лэсс Сэнэс и двое лучших его людей?
Я предвидела подобный вопрос и успела к нему приготовиться: кто бы ни поставлял информацию Ящерицам, о моём побеге, как и об исчезновении Сэнэса, им давно известно. И я вполне могла догадаться, кто был источником информации… прикинув вероятность того, что права, отозвалась с вежливым удивлением:
— Как, лэсса Марита Вам не рассказала? Он ушёл в сад на прогулку и, очевидно, заблудился.
— О, я наслышан, что лэсс Сэнэс имел большое пристрастие к прогулкам на свежем воздухе. А где именно он гуляет в данный момент?
— Вам бы там не понравилось, пэр Эйлт, — прервал холодный голос Наследника нашу пикировку. Я тут же умолкла, чуть прикусив губу. Конечно, мне было немного стыдно за этот разговор и то, какой тон я позволила себе с пэром, но, повернись всё вспять, поступала бы точно так же. В конечном итоге, я планировала стать Советником и не собиралась ставить себя заведомо ниже пэров.
— Что же, — придя к какому-то выводу, Эстатра резко щёлкнула веером, привлекая к себе внимание, — Мой Альянс окажет поддержку, но — неофициальную. Я согласна предоставить несколько узкопрофильных специалистов, убежище для Вас и Вашей спутницы, однако на полноценную боевую поддержку не надейтесь: мои люди не будут сражаться на улицах или штурмовать Золотой Дворец.
— Понимаю, — кивнул Эйтан, — Что же. Дайте мне письменные принадлежности — я составлю указ.
Пэр Эйлт, кивнув, выудил просто из воздуха лист бумаги и зачарованное перо.
— Прошу, — чуть манерно поклонился светловолосый маг, — И — двадцать.
— О чём вы, пэр?
— Двадцать процентов магов будут проходить государственное распределение.
— У Вас, однако, горячечный бред, если Вы думаете, что я позволю такому количеству бесхозных одаренных бродить по стране — мне хватит Жрецов. Девяносто пять процентов — единственно возможная цифра.
— Сорок процентов, и запрет на продажу патентов…
Я устроилась на диване поудобней и приготовилась ждать: так или иначе, это было надолго.
Глава 12. Закат над портом и Купальни Ящерицы
Citius, altius, fortius!
— Тебе совершенно необязательно было со мною идти, — в негромком голосе Змея сквозило нескрываемое раздражение, — Могла бы продолжить общение с Эйлтом — вы, кажется, неплохо поняли друг друга.
— Да, он чрезвычайно мил, — поведала я доверительным шёпотом, — Но не могу же я оставить Вас одного? Ещё украдёт кто-нибудь…
Вдыхая вечерний воздух, пахнущий гарью, мы с Наследником Ишшарры бодро двигались в сторону Нижнего Города. Долгосрочный указ к тому моменту был благополучно составлен, и заняло его согласование каких-то жалких пять часов: как я убедилась впоследствии, ничтожный срок для подобных бумаг, содержание которых часто штудировалось месяцами, а то и годами.
Ящерица, весьма окрыленная открывшимися перед нею перспективами, пребывала в замечательном настроении. Потому, когда Эйтан выразил опрометчивое, с любой точки зрения, желание прогуляться по городу, Эстатра после недолгих пререканий выдала нам обоим амулеты, меняющие внешность.
Конечно, соваться с ними на верхние ярусы города не стоило: дома богачей, как и ворота Десятого Яруса, были снабжены весьма качественными Распознавателями Иллюзий. Разумеется, никто из нас не сомневался, что в случае необходимости подопечные пэри Ящерицы применили бы изменяющие внешность чары где угодно — не существует защит, которые нельзя обмануть — но маги никогда не относились к существам, которые охотно делятся своими секретами…
Так или иначе, Нижний Город, к вящей нашей радости, никакими особыми защитами снабжён не был, потому, старательно изображая влюбленную парочку, мы с Его Высочеством могли свободно разгуливать по улицам, не опасаясь быть узнанными.
Прохожие, встретившиеся нам в тот день, могли видеть чуть полноватого юношу с мечтательными карими глазами и невысокую хрупкую девушку с круглым лицом, чёрными очами и прямыми тёмными волосами. Шли мы в обнимку, причём, не зная конечной цели путешествия, я послушно следовала за Змеем, широко улыбаясь. И, коль уж быть откровенной, моя радость не была поддельной: очень уж мне нравилось ощущение его рук на своей коже и его щекочущей нервы власти надо мной. Как выяснилось, порой очень приятно быть ведомой, особенно когда ты не знаешь, что скрыто за поворотом… Вообще, моя новая личина позволяла мне распахнуть крылья пошире и почувствовать себя красивой, привлекательной и здоровой. Даже треклятое солнце, что так не вовремя вышло из-за туч, не заставило пожалеть о забытом в резиденции Ящериц плаще: красивой девушке не пристало прятать лицо. В тот день — я была красивой.
В Талье было неспокойно; напряжение, казалось, витало в воздухе вместе с дымом, эхом разносилось в грохоте тяжелых сапог нервничающих курсантов, пряталось в тихих перешёптываниях людей, нервно оглядывающихся по сторонам. Чем ближе мы подходили к Портовому Ярусу, тем гуще становилось тёмное облако у нас над головами, подсказывая, что мануфактуры так и не были потушены. Миновав Ворота Второго Яруса, мы смогли в полной мере насладиться картиной пожара и людей, суетящихся вокруг горящих зданий. Мы, как и многие охочие до зрелищ зеваки, остановились полюбоваться на магическое пламя. Бросив беглый взгляд (признаюсь, не первый за вечер) на своего спутника, я едва удержала собственное лицо беспристрастным: обжигающее тёмное торжество, промелькнувшее, как тень, в иллюзорных чертах, преобразило на миг добродушного кареглазого увальня до неузнаваемости. Мне подумалось, что ни при каких обстоятельствах я не желала бы иметь принца Эйтана, сжимающего меня в объятиях, во врагах. Ведь, судя по всему, к пожарам на мануфактурах Змей имеет определённое отношение…
- Предыдущая
- 33/86
- Следующая