Выбери любимый жанр

Замок Лорда Валентина - Сильверберг Роберт - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

12

Она увела его из восьмиугольной комнаты вниз по лестнице Внутреннего Храма мимо застывших стражей и группы хмурых иерархов, в маленькую светлую комнату, украшенную яркими цветами. Здесь был письменный стол из цельного куска сверкающего камня, низкая кушетка и несколько мелких предметов меблировки. Похоже, это был рабочий кабинет Леди. Она указала Валентину на сиденье и достала из стола две маленькие фляжки.

– Выпей это вино залпом, – сказала она, протягивая ему одну из фляжек.

– Вино, мать? На Острове?

– Мы с тобой не паломники. Выпей.

Он откупорил фляжку и поднес к губам. Вкус темного и пряного сладкого вина был ему знаком: таким вином пользовалась толковательница снов, добавляя в него наркотик, чтобы мозг открылся мозгу. Леди выпила содержимое второй фляжки.

– Значит, будем делать толкование? – спросил Валентин.

– Нет. Это будет в бодрствующем состоянии. Я долго думала, как это устроить. – Она взяла из стола сияющий серебряный обруч, такой же, как у нее, и подала Валентину. – Надень его на лоб, и пока не поднимешься на Замковую Гору, носи его постоянно, потому что он будет центром твоей мощи.

Он осторожно надел обруч на голову. Тот плотно лег на виски и дал странное ощущение, хотя металлическая полоска была так тонка, что Валентин удивился, что вообще чувствует ее. Леди придвинулась и пригладила его густые длинные волосы.

– Золотые, – весело сказала она. – Никогда не думала, что буду иметь сына с золотыми волосами. Что ты чувствуешь с обручем на голове?

– Немножко давит.

– Больше ничего?

– Нет.

– Как только ты привыкнешь к нему, давить перестанет. Ты еще чувствуешь наркотик?

– Только легкий туман в мозгу. Я бы, наверно, уснул, если можно.

– Скоро тебе будет не до сна, – сказала Леди и протянула к нему руки. – Ты хороший жонглер, сынок? – неожиданно спросила она.

– Говорят, да.

– Хорошо. Завтра ты покажешь мне свое умение. Я думаю, мне будет интересно. А сейчас встань и дай мне руки. Обе. Вот так.

Он несколько секунд держал ее узкокостные, но выглядевшие сильными руки. Затем, она быстрым решительным жестом переплела его пальцы со своими.

Это было, как удар, и обруч сжался. Валентин покачнулся и чуть не упал, но Леди крепко держала его. Ему показалось, что через основание его черепа прошло что-то острое. Все вокруг него завертелось, он не мог управлять своими глазами, сфокусировать их и видел только отдельные расплывчатые образы: лицо матери, сверкнувшую поверхность стола, яркие оттенки цветов, и все это пульсировало, билось, кружилось.

Сердце его колотилось. В горле пересохло. Легкие были пустыми. Это было еще страшнее, чем оказаться в брюхе морского дракона. Ноги полностью отказали ему, он больше не мог стоять и опустился на колени, смутно сознавая, что Леди тоже стоит на коленях перед ним, что пальцы их также сплетены, лицо ее близко к его лицу, ужасный, опаляющий контакт их душ не нарушен.

Перед ним поплыли воспоминания. Он видел гигантское величие Замковой горы и раскинувшуюся на ее вершине немыслимую громаду Замка Короналей. Его мозг со скоростью молнии проносился по парадным комнатам с золочеными стенами и высокими сводчатыми потолками, по банкетным залам и совещательным палатам, по коридорам, широкими, как площадь. Яркий свет ослеплял его. Он ощущал рядом с собой мужчину: высокого, мощного, самоуверенного, сильного, который держал его за руку, и женщину, тоже сильную и самоуверенную, державшую его за другую руку, и знал, что это его родители, и видел мальчика впереди – своего брата Вориакса.

– Что это за комната, отец?

– Тронный зал Конфалума.

– А кто этот человек с длинными рыжими волосами, что сидит в большом кресле.

– Это Корональ Лорд Малибор.

– Что такое Корональ?

– Это король, Валентин, младший из двух королей. А второй – Понтификс, который раньше сам был Короналем.

– Который?

– Вот тот, высокий, худой, с черной бородой.

– Его зовут Понтификс?

– Его зовут Тиверас. Понтификсом он зовется как наш король. Он живет недалеко от Стойендара, но сегодня приедет сюда, потому что Лорд Малибор женится.

– А дети Лорда Малибора тоже будут Короналями?

– Нет, Валентин.

– А кто будет?

– Пока этого никто не знает, сынок.

– А я буду? Или Вориакс?

– Это может случиться, если вы будете мудрыми и сильными.

– О, я обязательно буду, отец!

Комната растаяла. Валентин увидел себя в другой, такой же великолепной, но не столь большой, и сам он был теперь уже не мальчиком, а молодым человеком, и здесь был Вориакс со звездой короной на голове и с каким-то одурманенным взглядом.

– Лорд Вориакс!

Валентин опустился на колени и поднял руки с растопыренными пальцами. Вориакс улыбнулся и махнул ему.

– Встань, брат, тебе не пристало ползать передо мной.

– Ты будешь самым замечательным Короналем за всю историю Маджипура, Лорд Вориакс.

– Зови меня братом, Валентин, я Корональ, но я по-прежнему твой брат.

– Долгой жизни тебе, брат! Да здравствует Корональ!

Все вокруг закричали:

– Да здравствует Корональ!

Но что-то изменилось, хотя комната была та же: Лорда Вориакса не было, а странная корона была теперь на Валентине, и все встали перед ним на колени, махали в воздухе пальцами и выкрикивали его имя. Он с удивлением смотрел на них.

– Да здравствует Лорд Валентин!

– Благодарю вас, друзья мои. Я постараюсь быть достойным памяти моего брата.

– Да здравствует Лорд Валентин! – тихо сказала Леди.

Валентин заморгал. С минуту он был полностью дезориентирован и не понимал, почему он стоит на коленях, где он и кто эта женщина, лицо которой так близко от его лица. Затем тени в его мозгу рассеялись.

Он встал.

Он чувствовал себя полностью преображенным. Через его мозг проходили воспоминания: годы на Замковой Горе, учеба, сухая история, перечень Короналей и Понтификсов, целые тома конституционных знаний, экономический обзор провинций Маджипура, долгие занятия с учителями с постоянной проверкой со стороны отца и матери, и другие, менее деловые минуты: игры, путешествия по реке, турниры, друзья Илидат, Стасилейн и Тонигорн, легко льющееся вино, охота, счастливое время с Вориаксом, когда они оба были в центре всеобщего внимания, принцы из принцев. И страшная весть о смерти Лорда Малибора в море, испуганный и радостный взгляд Вориакса, когда его нарекли Короналем, а затем, через восемь лет, делегация высоких принцев пришла к Валентину и предложила ему корону брата…

Он вспомнил.

Он вспомнил все, до той ночи в Тил-омоне, когда все оборвалось. И после этого он знал только залитый солнцем Пидруд, камешки, летящие мимо него с обрыва, мальчик Шанамир, стоящий рядом со своими животными. Он мысленно смотрел на себя, и ему казалось, что он отбрасывает две тени: светлую и темную. Он смотрел сквозь иллюзорный туман мнимых воспоминаний, вложенных в него в Тил-омоне, оглядывался назад, поверх непроницаемой темноты на то время, когда он был Короналем. И он знал, что теперь его мозг снова стал целым, каким был раньше.

– Да здравствует Лорд Валентин! – снова сказала Леди.

– Да, – сказал он, – я Лорд Валентин и буду им снова. Мать, дай мне корабли. Барджазед уже слишком долго на троне.

– Корабли ждут в Нуминоре, и люди, преданные мне, будут служить тебе.

– Хорошо. А теперь надо собрать моих. Не знаю, на каких террасах они, но их нужно найти быстро. Маленького вруона, нескольких скандаров, хьорта, голубокожего инопланетника и нескольких людей. Я дам тебе список имен.

– Мы найдем их, – сказала Леди.

– И спасибо тебе, мать, что ты вернула мне меня самого.

– За что спасибо? Я дала тебе это изначально. За это благодарности не требуется. Теперь ты родился вторично, Валентин и, если понадобится, я сделаю это и в третий раз. Но будем надеяться, что не придется. Твоя судьба теперь идет вверх. – Глаза ее весело блеснули. – Ты покажешь мне вечером, как ты жонглируешь? Сколько мячей ты можешь держать в воздухе?

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело