Выбери любимый жанр

Темный принц (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Глаза клиентки прилипли к Дориану. Рот приоткрыт в восхищении.

— Просто проходили мимо. Как дела? — Я изо всех сил пытаюсь оставаться спокойной, но не могу удержаться о того, чтобы не сканировать помещение на предмет Светлого. Дориан мягко сжимает мою ладонь, замечая мою обеспокоенность. Он все еще выглядит расслабленным, но крошечная морщинка над бровью показывает мне, как глубоко он сконцентрирован.

— Ух, mija, лучше бы тебе подойти ко мне поболтать! — Слышу я голос за спиной. Мы поворачиваемся, чтобы увидеть Карлоса — улыбка в сто ватт, рука на крутом бедре.

— Карлос! — радуюсь я. Мы пересекаем комнату, чтобы поприветствовать его, но когда я протягиваю руки для объятия, Дориан внезапно останавливает меня.

— Мистер Скотос, приятно вас видеть, — кивает ему парень. Дориан вежливо здоровается, и после возвращается к сканированию комнаты холодным, опытным взглядом. Когда он отворачивается, Карлос одними губами артикулирует "Вы вместе?". Я мгновенно краснею и медленно киваю, на что приятель нахально ухмыляется и качает головой.

К нам присоединяется Джексон, весь в черном, как это принято в дресс-коде салона и в ботинках на платформе. Благодаря блестящим, платиново-блондинистым волосам он напоминает падшего ангела.

О боже, он Светлый? Он довольно красивый, чтобы быть им. Тайно стреляю глазами в Дориана, но он лишь слабо качает головой в ответ. Конечно, нет. Дориан знал бы.

Джексон одаривает меня ослепительной улыбкой, демонстрируя идеально белые зубы. Наверное, он самый симпатичный парень, которого я когда-либо видела. Помимо Дориана.

— Просто хотел подойти и сказать "привет", детка, — мурлычет он. — Ксавье сейчас сидит у моей стойки. Знаю, что он тоже хотел бы с тобой поздороваться.

Я вижу, как Джексон что-то шепчет Карлосу, глядя на меня. Карлос жизнерадостно кивает и Джексон мне подмигивает. Подхватив ножницы со стойки Карлоса, он машет на прощание мне и Дориану и возвращается к клиентке.

— Итак, — Карлос все еще упирается руками в бока. — У меня в пятницу день рождения, и я устраиваю вечеринку в клубе "Ария". Приходите ко мне. Оба, — улыбается он.

Я с надеждой смотрю на Дориана и он приятно удивляет меня, когда кивает в знак согласия.

— Карлос, мы с удовольствием, — говорю я. Я бы пошла и одна, но с Дорианом это сделать куда приятнее.

— Отлично! Приводите, кого хотите, чем больше народу, тем веселее. И будьте готовы хорошенько повеселиться! — кудахчет он.

Дориан спешно увлекает меня к своему офису, давая мне лишь несколько секунд, чтобы поздороваться с Ксавьером. Джексон подстригал его каштановые волосы, создавая немного старомодную, но стильную прическу.

— Узнал кого-то? — спрашиваю я у него, как только мы остаёмся наедине.

Дориан разочарованно качает головой и поджимает губы. Я не знаю в салоне никого, кроме, Морган, Карлоса, Джексона и Ксавье. Большинство присутствующих выглядят достаточно ошеломленными красотой Дориана, чтобы казаться напряженными по другому поводу.

— Но ты уверен насчет Джексона. То есть, ты посмотри на него. Это не может быть натуральным.

— Нет, Габриэлла. Он человек.

Я постукиваю ногой, пытаясь припомнить лицо каждого клиента.

— Ой! А может, та леди с крошечной собачкой? Разве Светлые не должны быть большими любителями животных?

Дориан снова отрицательно качает головой, роясь среди кипы бумаг на столе.

— Нет.

— А может, это…

— Чёрт подери, Габриэлла! Я, на хрен, не знаю, кто это! — кричит на меня Дориан, прежде, чем я успеваю закончит свою мысль. Его глаза полны холодной ярости, он взбешен моими вопросами. — Просто заткнись, чтобы я мог подумать хоть секунду. Дерьмо!

Я делаю, как сказано и послушно молчу, чувствуя отвращение как к себе за нетерпение, так и к нему за обращение, будто к малолетней преступнице.

Никогда не потерпела бы такого от кого-то еще. Даже от Джареда. Почему же я молчу сейчас? Почему я позволила Дориану такое неуважение, в ответ лишь закатив глаза? Что со мной? Неужели Дориан довел меня до мазохизма?

Всю дорогу до Кашемира мы молчали, растущее напряжение сигнализировало о том, как сильно Дориан обидел меня своей вспышкой ярости.

Трудно поверить, что меньше, чем час назад, я была распростерта на своем столе Дорианом, показывающим мне насколько глубока его любовь. Сейчас же единственное, что отображено на его лице это презрение и раздражение.

— Думаю, тебе лучше уйти, — сказала я ему, когда до Кашемира осталось пройти всего пару магазинчиков.

Дориан с раздражением резко выдохнул и посмотрел в сторону, качая головой.

— Не смеши. Я останусь до конца твоей смены.

— Нет. Тебе следует уйти, — настаиваю я. — Позже поговорим.

Дориан немного мягчился, надеясь убедить меня понять его.

— Я должен быть здесь с тобой, чтобы защитить тебя.

— Защитить меня от чего? — яростно огрызнулась я, — Потому что все, что ты делаешь это гоняешься за призраком и обращаешься со мной как с дерьмом, ты неадекватен. Как ты можешь помочь мне, если себе помочь не в состоянии? Черт побери, твой собственный отец хочет тебя убить. Может это тебя стоит защищать? Иди домой, Дориан. Ты мне здесь не нужен, и я не хочу, чтобы ты оставался.

Я повернулась на каблуках и промаршировала в бутик не останавливаясь, пока не оказалась в безопасности внутри моего офиса.

Я плюхнулась во вращающееся кресло и опустила плечи в поражении. Я зла, разочарована, мне больно, но мне некого винить, кроме себя.

Только Дориан может ранить меня так сильно, лишив меня силы и сопротивления, потому что я позволила ему проникнуть в те части меня, которые хранила от всех так долго.

Только он мог вынудить меня говорить такие злые слова, потому что причинил мне боль и привел в бешенство, показав тем самым, какая я еще юная/незрелая.

Какого черта со мной происходит? Что я только что натворила?

Дориан доверился мне, а я незамедлительно воспользоваться его тайнами как оружием. Он никогда меня не простит. Я себя не прощу. Он, наверное, думает, что я жалкий, эгоистичный, безбашенный ребенок, и он прав.

Он увидит какая я на самом деле, а не какой мне хотелось бы быть с того дня как я его встретила. Кем-то кто заслуживает его любви. Даже без связи между нашими жизнями, его недовольство убивает меня.

Позже этим же вечером, придя домой, я наделась, что Дориан ждет меня в комнате, но меня ждало разочарование. В какой-то степени я почувствовала облегчение, пока я не готова встретиться с ним или признаться в том, какую силу он надо мной имеет.

Хотя в душе я страдала, чувствуя себя слабой и истощенной. Я все еще хотела его, не смотря на то, что он унизил меня, и я ненавижу себя за то, что он заставил меня так себя чувствовать.

Он мне нужен, чтобы я знала, что в безопасности, чтобы чувствовать себя с ним единым целым. Но зачем ему приходить сюда после того, что я наговорила? Ведь я сказала ему, что он не оправдал моих надежд, то есть я стала еще одним человеком в его жизни, который разочаровался в нем.

И снова мой болтливый рот обидел человека, которого я люблю. И даже если Дориан обидел меня первым, все равно я не имела права говорить, то что сказала. Мне нет прощения. Я не лучше, чем его отец.

Хотя нет, я даже хуже. Я знала, как обидеть Дориана, знала, что именно приведет его в бешенство и сделала это.

Глава 12

Следующие несколько дней тянулись мучительно долго. Каждая частичка меня медленно умирала без Дориана.

Знаю, что я могла бы позвонить ему, но моя гордость… То есть то, что от нее осталось после такого унижения, не позволяла этого. Если бы он хотел увидеть меня, то был бы здесь.

Подспудная мысль о том, что Дориан, наконец, увидел истинную меня и решил избавиться от такой головной боли, была невыносима. Но я не могу винить его — он заслуживает кого-то намного лучше. Несмотря на то, кто он есть, несмотря на его прошлое, — он идеален во всех отношениях.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело