Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики - Азимов Джанет Джеппсон - Страница 45
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая
«Попробуйте, олухи несчастные!» — телепатически завопил Норби.
Водяной резак, также купленный Фарго во время его увлечения скульпторской деятельностью, предназначался для работы с каменной солью. Он выбрасывал очень тонкую струю воды под огромным давлением и был таким же опасным оружием, как и лазерный резак.
— Кстати, как долго нас не было здесь? — спросил Джефф, пока Фарго занимался поисками.
— Два дня, по нашему времени,- ответила Олбани.
Джефф облегчённо вздохнул.
— Для меня тоже прошло два дня. Хорошо, что Норби на этот раз ничего не напутал.
— Мы уже начали беспокоиться. Фарго пытался связаться с адмиралом Йоно, хотел выпросить у него экспериментальный корабль с гипердвигателем и отправиться на поиски.
— Корабль ещё не совсем готов,- мрачно заметил Фарго.- Подозреваю, он никогда не будет готов.
— Ладно, будем надеяться, что водяной нож сработает,- сказала Олбани.
— Никаких шансов,- заявил Фарго.- Не сработает.
Но старший Уэллс ошибся. Он направил тонкую, почти невидимую струю воды на верхушку пузыря и тут же срезал её — словно снял ножом верхушку яйца. Как только пузырь утратил свою целостность, пластиковая оболочка немедленно покрылась сетью тонких трещин. Они начали расширяться, и вскоре пузырь развалился на мелкие кусочки.
— Вы слишком долго возились,- проворчал Норби, высунув голову из-под шляпы. Он указал на Ухфая, прикоснувшись к маленькому Хлено, чтобы тот понял его речь.- А всё из-за тебя!
«Прошу прощения»,- прошептал Ухфай.
— Он не виноват,- перебил Джефф, закипая от возмущения.- Не смей никого винить! Ухфай не имеет отношения к пузырю. Фактически он спас тебя; если бы не он, то ты бы до сих пор валялся в тюрьме для роботов.
— Не он, так его сородичи. И вы не слишком напрягали свои мозги, чтобы освободить меня.
— Мы старались, как могли, и всё-таки освободили тебя,- заметил Фарго.- Причём Джефф выдвинул верное предложение, а у тебя не было никаких ценных идей. Ты мог только вопить.
— Что происходит? — требовательно спросила Великая Драконица.- Говорите по-джемиански!
Джефф объяснил на её языке.
— Вопрос о том, кто поместил Норби в пузырь и кто освободил его оттуда, не имеет ни малейшего значения,- сурово сказала она.- Гораздо важнее, чтобы он немедленно доставил меня домой. Джемианцы пропадут без моего мудрого руководства, а Менторов надо избавить от паралича.
— Верно,- согласился Джефф.- Однако сейчас не время освобождать Менторов, даже если бы мы знали, как это сделать. Захватчики — я имею в виду Хлено — могут вернуться и снова парализовать их. Технология пугает Захватчиков, и я до некоторой степени понимаю их, учитывая то, что случилось с их планетой. Поэтому они уничтожают технологию всюду, где только могут. Нам придётся вернуться на Нухленонию и найти какой-нибудь способ избавить их от технофобии. Иначе мы не добьёмся настоящего успеха.
Речь Джеффа прозвучала так убедительно, что не вызвала споров. Путь лежал на Нухленонию.
Норби подошёл к приборной панели и подключился к компьютеру. Любой, кто в этот момент посмотрел бы на крышу многоквартирного дома, в котором жили братья Уэллс, мог бы заметить, что корабль внезапно растворился в воздухе.
Глава одиннадцатая
СНОВА НА НУХЛЕНОНИИ
С орбиты планета Нухленония казалась прекрасной. Сине-зелёный океан простирался от одного полюса до другого; более светлые пятна выделялись там, где затонувшие земли находились неглубоко под водой.
— Хорошо сработано, Норби,- похвалил Фарго, взяв управление на себя.- Ведь мы не знали координат этого мира.
— Я тоже,- ответил Норби.- Но я получил от этого маленького Захватчика достаточно информации, чтобы вычислить их. Я настоящий гений по части гиперпространственной математики.
— Должно быть,- согласился Фарго.- Но мне хотелось бы надеяться, что, доставив нас в нужное место, ты также доставил нас в нужное время.
— Я всегда… — начал было Норби и задумался.- Так или иначе, сейчас я доставил вас в нужное время.- Он махнул своей двусторонней ладонью в сторону смотрового экрана — Спускайся, Фарго. Мне нужно свести кое-какие счёты с Хлено.
«Охо-хо,- мысленно вздохнул Ухфай, робко прикасавшийся к Норби, так как робот потребовал от него всю астрономическую информацию, которую тот узнал в школе.- Мне кажется, ты очень раздражён. У тебя есть оружие? Ты собираешься причинить вред моим сородичам?»
«Мы не хотим никому причинять вреда, если нас не вынудят защищаться,- ответил Джефф, гладивший его.- И даже в этом случае мы постараемся решить дело миром. Мы хотим быть в дружбе со всеми разумными существами».
Пять минут спустя у Джеффа поубавилось уверенности в том, что до сородичей Ухфая дойдёт его вселенская благожелательность. Взвод Хлено окружил «Многообещающий», как только корабль вошёл в нижние слои атмосферы. Щупальца вцепились во все выступающие части маленького звездолёта. Фарго пытался стряхнуть их, но многочисленные «дирижабли», облепившие «Многообещающий», делали маневрирование затруднительным и даже опасным.
— Что нам предпринять? — спросил Фарго брата.- Они не реагируют на любые попытки обратиться к ним. Как думаешь, твой дружок-Хлено может попробовать?
— Ты можешь поговорить со своими сородичами, Ухфай? — поинтересовался Джефф. Маленький Хлено в отчаянии взмахнул своими щупальцами.
«Мой метод речи непригоден для ваших приборов. Вы можете выпустить меня через воздушный шлюз?»
К несчастью, прежде чем Джефф успел ответить, все в штурманской рубке, включая и Ухфая, застонали от боли. Хлено, прилепившиеся к корпусу корабля, запустили такую мощную вибрацию, что Джеффу показалось, будто его мозги поджариваются на сковородке.
— Мы этого не вынесем,- прошипел Фарго сквозь стиснутые зубы и поднял «Многообещающий» вверх на максимальной скорости. Хлено были вынуждены отцепиться от корпуса.
— Уходим отсюда! — решительно произнёс Норби, и корабль моментально исчез из обычного пространства.
— Нет, Норби,- возразил Джефф.- Мы не можем покинуть Нухленонию. Нам нужно найти общий язык с ними.
— Они неразумны,- проворчал Норби.- Более того, они опасны, и я не хочу туда возвращаться.
— А мне казалось, будто ты собирался свести с ними счёты,- ехидно заметил Фарго.
— Я так и сделаю, как только вернусь сюда с адмиралом Йоно и целым флотом боевых кораблей,- ответил Норби.
— Мы покидаем Нухленонию? — спросила Великая Драконица, не понимавшая земного языка, на котором шёл разговор.- Разве маленький Ухфай знает, как освободить наших Менторов?
— Вы правы, моё дорогое величество,- сказал Фарго,- Мы должны вернуться, Норби. Я постараюсь урезонить их.
В самом деле, подумал Джефф, брат может уговорить кого угодно. Но у него было неприятное предчувствие, что Хлено не станут слушать, даже если сделать их телепатами.
— Думаю, нам нужно вернуться,- согласилась Олбани.- Но остаться в верхних слоях атмосферы, где Хлено не могут добраться до нас. Возможно, мы найдём какой-нибудь способ общаться с ними или хотя бы спустимся достаточно низко и выпустим Ухфая, который изложит наши предложения.
— Ваш Ухфай получит хорошую взбучку от своего папаши,- проворчал Норби.- И отправится спать без ужина, потому что никто не будет всерьёз слушать ребёнка. Но я всё-таки попробую, хотя меня до сих пор мутит от этой вибрации. Вот, получайте!
Серая пелена исчезла, снова сменившись видом прекрасной планеты. Но её панорама заметно изменилась.
— Норби, ты перепутал,- с тревогой сказал Фарго.- Это не Нухленония.
— Она самая,- заверил Норби.- Координаты те же, что и раньше.
Джефф смотрел на острова странной формы, усеивающие сверкающий сине-зелёный океан.
— Думаю, это Нухленония, но в далёком прошлом, прежде чем растаяли ледниковые шапки и уровень воды поднялся над сушей.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая