Выбери любимый жанр

Хитрости алмазной леди - Серова Марина Сергеевна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– А кто босс-то? – полюбопытствовал наконец второй мужик.

– Ха, ну ты и спросил, – усмехнулась я. – Сам хоть понял – что?

Бармен понимающе усмехнулся и слегка пнул своего нерадивого товарища локтем в бок. Я же поспешила добавить:

– Он меня потому и прислал, если что не так, мусора меньше всего на бабу подумают.

На этот раз мне, кажется, удалось проломить брешь в стене недоверия, и кавказец перешел к делу:

– Что именно нужно твоему боссу? – спросил он.

– Все, что дорогостоящее: украшения, золотые предметы, камни. Но в основном камни, им проще всего сделать новую оправу и продать. В последнее время Федор нам украшения, у какой-то дамочки украденные, приносил, но не все, а только часть. Боссу же вещи понравились, стоящие они и редкие, хотелось бы остатки коллекции собрать.

Тут бармен опять насторожился и спросил:

– Какой именно коллекции? У кого крадены?

– Понятия не имею, мы не интересовались, Печников сам сболтнул. А знали бы, что откинется, поподробнее бы выяснили, где он те вещицы добыл. Впрочем, не те, так другие сойдут, – закончила я.

– Есть у нас один, – осторожно начал бармен. – В последнее время специализируется только на украшениях.

– Как звать? – не сдержалась я.

– Васькой Букиным, – буркнул тот. – Он лучше всех знает, кто и кому что продал, где да что купить можно. Но работать только за хорошие деньги будет.

«Не тот, – вздохнула я, но тут же спохватилась. – Раз уж этот Васька такой знаток ворованных вещиц, то не помешает его тряхануть хорошенько, может, чего интересного и расскажет, даже Апенышева искать не придется».

– Отлично, – после короткого раздумья ответила я бармену. – Если лучший, то это то, что нам надо. Свести с ним можешь?

– Он напрямую не работает, – вновь начал осторожничать кавказец. – У него свои ребятки есть, через них все и передает.

– Ну, это его личное дело, как он работает, но мне велено поставщика с самим босом познакомить, а там как договорятся, – тут же сориентировалась я. – Ну так как?

Мужик задумался, а потом сказал:

– С ним побакланить нужно. Посиди пока тут.

После этого он выскользнул из кибитки и сразу же скрылся за спинами мельтешащих вокруг людей. Я по-хозяйски сбросила со стула какие-то инструменты на пол и села. Оставшийся за мной следить парень кинул на меня недовольный взгляд, но промолчал.

Кто-то постучал в окошко кабинки, и мой временный надзиратель поспешил принять заказ. Он выслушал все, что ему там сказала какая-то женщина, взял ее башмак и попросил прийти через час. Я решила, что он прямо сейчас и займется починкой, но не тут-то было. Мужик просто приоткрыл дверь, крикнул какого-то пацаненка, всучил тому башмак и спокойно сел листать журнал.

«Ха. Так они тут даже и делать ничего не умеют, зато организовали пункт приема крупных клиентов. Отлично придумано».

Вернулся бармен и попросил меня следовать за ним. Я спокойно вышла и поспешила за крупной фигурой. Мы протолкались чуть ли не через весь рынок, дошли до какого-то дома, забор которого являлся одновременно и оградой, указывающей на то, что тут торговые ряды заканчиваются. Потом кавказец открыл калитку в заборе вынутым из кармана ключом, и мы прошли во двор, а затем и в дом.

В доме было не обжито, скорее всего он служил простым местом встреч и ничем более. Сейчас же в нем находились двое: один маленький, жутко щупленький мужичок, а второй немного покруглее в теле и с тонкими усиками. Они сидели за столом и играли в карты. При виде меня сразу же свое занятие бросили и стали рассматривать гостью.

– Дальше разбирайтесь сами, – буркнул у меня за спиной бармен и тут же скрылся за дверью.

В первые минуты я почувствовала себя неудобно, так как оба типа меня самым наглым образом рассматривали. Первый, которого я для себя обозвала «жердью» из-за его немалого роста, скользил своими темными глазенками только по моему лицу. Оно ему явно приглянулось, так как он периодически поднимал одну бровь вверх. Второй же, низкий мужичок с картофелеобразным носом, довольствовался быстрым поверхностным осмотром, но потом самым наглым образом уставился мне в глаза. Я знала, что так в криминальных кругах всегда проверяли, врет ли человек, а может, скрывает или же утаивает что-то.

Решив принять их игру, я тоже внимательно поочередно осмотрела обоих, а затем намного легче, чем в первый раз, вошла в свою роль и принялась пересказывать ту же легенду новым слушателям. Во время моего рассказа они молчали, и лишь когда я закончила, тот, что был покрупнее, поинтересовался:

– Значит, твой босс желает меня видеть лично? Я так понял?

Я кивнула.

– Тогда говори адрес, куда прийти нужно. В назначенный час буду, – тут же среагировал все тот же тип поменьше, и я поняла, что именно он и был Василием Букиным.

Естественно, что давать какой-то там адрес я была совершенно не намерена, а потому попыталась убедить Букина в том, что я сама сейчас отвезу его, куда надо, а потом он может присылать туда, кого пожелает. Все это я аргументировала тем, что мой босс не желает, чтобы кто-то знал, где он совершает сделки. На это мужик только усмехнулся и ответил:

– Больно уж хитрый твой босс какой-то. Сам хочет невидимым быть, а я, значит, подставляться должен. Не пойдет. Или делаем по-моему, или пусть сам себе золотишко ищет, – выдал мошенник.

Мне не осталось ничего иного, кроме как согласиться. Я продиктовала Василию адрес своей «конспиративной квартиры», сказала даже, как до нее добраться, ну а потом добавила:

– Встречу назначаю на обед, хозяева как раз должны уехать, так что квартира будет свободной. Постучите сначала три раза, потом один, потом еще три. Это условный сигнал.

Мужик кивнул и как ни в чем не бывало взялся за карты. Я немного помялась и покинула эти хоромы. Теперь следовало быть очень осторожной, так как за мной сейчас наверняка кого-нибудь приставили для слежки.

Чтобы не вызывать у следящих за мной никакого подозрения, я сделала все так, как и следовало, если бы все сказанное мной было правдой. Я медленно покинула рынок, отыскала местечко побезлюднее, достала свой сотовый и принялась звонить. Впрочем, я только делала видимость этого, так как даже не включила телефон. Но мои надзиратели наверняка решили, что я отзваниваюсь с докладом своему начальству.

Покончив с этим, я забрела еще в несколько мест, куда без денег вход был совершенно запрещен, а потому те, кто шел за мной, а такие действительно имелись – я буквально сразу их засекла, – вынуждены были ждать на улице. Ну а напоследок, чтобы избавиться от слежки, я просто забрела на еще один из рынков города и там «случайно» потерялась из виду.

* * *

– Ну, наконец-то, – обрадовалась я, услышав условный стук в дверь.

Сразу после этого я подошла к двери и выглянула в «глазок»: на лестничной площадке стоял Василий Букин. Я открыла ему дверь, проверила, один ли он пришел, и лишь после этого пропустила внутрь. Ожидающий увидеть босса мошенник, конечно же, очень удивился, так как ничьим более духом в квартире и не пахло.

– Не понял, – удивленно глядя на меня, сказал мужик. – Что происходит?

Он явно нервничал, но старался не показать этого, не зная еще, что от него хотят.

– Пока еще ничего, – успокоила я его, запирая за собой входную дверь и убирая ключ в карман. – Всего-навсего соблюдаем меры предосторожности.

После этого я ощупала сверху донизу одеяния вора и, найдя у него маленький складной ножичек, быстренько изъяла эту миленькую безделушку.

– Ну, вот теперь можно и беседы вести, – садясь в кресло, произнесла я. – Ну что ж вы стесняетесь? Хотели иметь дело с боссом, так на него и напоролись.

– Не понял, это ты, что ли, босс? – усмехнулся мужчина, пока еще не совсем понимая, что будет дальше. В его не слишком отягощенным интеллектом уме явно еще даже не забрезжила мысль о том, что его надули и завели в западню.

– Ага, я, – послав Букину довольную ухмылку, ответила я и сразу же протянула свое раскрытое ментовское удостоверение.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело